Verse (Click for Chapter) New International Version “Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants. New Living Translation “Therefore, the Kingdom of Heaven can be compared to a king who decided to bring his accounts up to date with servants who had borrowed money from him. English Standard Version “Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants. Berean Standard Bible Because of this, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants. Berean Literal Bible Because of this, the kingdom of the heavens has become like to a man, a king, who desired to settle accounts with his servants. King James Bible Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants. New King James Version Therefore the kingdom of heaven is like a certain king who wanted to settle accounts with his servants. New American Standard Bible “For this reason the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his slaves. NASB 1995 “For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves. NASB 1977 “For this reason the kingdom of heaven may be compared to a certain king who wished to settle accounts with his slaves. Legacy Standard Bible “For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves. Amplified Bible “Therefore the kingdom of heaven is like a king who wished to settle accounts with his slaves. Christian Standard Bible “For this reason, the kingdom of heaven can be compared to a king who wanted to settle accounts with his servants. Holman Christian Standard Bible For this reason, the kingdom of heaven can be compared to a king who wanted to settle accounts with his slaves. American Standard Version Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his servants. Contemporary English Version This story will show you what the kingdom of heaven is like: One day a king decided to call in his officials and ask them to give an account of what they owed him. English Revised Version Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would make a reckoning with his servants. GOD'S WORD® Translation "That is why the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants. Good News Translation because the Kingdom of heaven is like this. Once there was a king who decided to check on his servants' accounts. International Standard Version "That is why the kingdom from heaven may be compared to a king who wanted to settle accounts with his servants. Majority Standard Bible Because of this, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants. NET Bible "For this reason, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his slaves. New Heart English Bible Therefore the kingdom of heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants. Webster's Bible Translation Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king who would take account of his servants. Weymouth New Testament "For this reason the Kingdom of the Heavens may be compared to a king who determined to have a settlement of accounts with his servants. World English Bible Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king who wanted to settle accounts with his servants. Literal Translations Literal Standard VersionBecause of this was the kingdom of the heavens likened to a man, a king, who willed to take reckoning with his servants, Berean Literal Bible Because of this, the kingdom of the heavens has become like to a man, a king, who desired to settle accounts with his servants. Young's Literal Translation 'Because of this was the reign of the heavens likened to a man, a king, who did will to take reckoning with his servants, Smith's Literal Translation Therefore the kingdom of the heavens was likened to a man, the king, who wished to lift up the word together with his servants. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore is the kingdom of heaven likened to a king, who would take an account of his servants. Catholic Public Domain Version Therefore, the kingdom of heaven is compared to a man who was king, who wanted to take account of his servants. New American Bible That is why the kingdom of heaven may be likened to a king who decided to settle accounts with his servants. New Revised Standard Version “For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves. Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore the kingdom of heaven is likened to a king who wanted to take an accounting from his servants. Aramaic Bible in Plain English Therefore the Kingdom of Heaven is compared to a man who was a King, wanting to take an account of his servants. NT Translations Anderson New TestamentFor this reason, the kingdom of heaven is likened to a king that wished to settle accounts with his servants. Godbey New Testament Haweis New Testament Therefore is the kingdom of heaven like unto a certain king who purposed to settle his account with his servants. Mace New Testament In this respect the gospel-kingdom may be represented by that of a temporal prince, who had a mind to call his servants to account. Weymouth New Testament "For this reason the Kingdom of the Heavens may be compared to a king who determined to have a settlement of accounts with his servants. Worrell New Testament Worsley New Testament And Additional Translations ... Audio Bible Context The Unforgiving Servant…22Jesus answered, “I tell you, not just seven times, but seventy-seven times! 23Because of this, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants. 24As he began the settlements, a debtor was brought to him owing ten thousand talents.… Cross References Matthew 6:12-15 And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. / And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.’ / For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. ... Luke 7:41-43 “Two men were debtors to a certain moneylender. One owed him five hundred denarii, and the other fifty. / When they were unable to repay him, he forgave both of them. Which one, then, will love him more?” / “I suppose the one who was forgiven more,” Simon replied. “You have judged correctly,” Jesus said. Luke 17:3-4 Watch yourselves. If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him. / Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to say, ‘I repent,’ you must forgive him.” Ephesians 4:32 Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other just as in Christ God forgave you. Colossians 3:13 Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you. James 2:13 For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment. Romans 12:19-21 Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” / On the contrary, “If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink. For in so doing, you will heap burning coals on his head.” / Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. Matthew 5:7 Blessed are the merciful, for they will be shown mercy. Luke 6:36-38 Be merciful, just as your Father is merciful. / Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. / Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.” Mark 11:25 And when you stand to pray, if you hold anything against another, forgive it, so that your Father in heaven will forgive your trespasses as well.” Matthew 25:14-30 For it is just like a man going on a journey, who called his servants and entrusted them with his possessions. / To one he gave five talents, to another two talents, and to another one talent—each according to his own ability. And he went on his journey. / The servant who had received the five talents went at once and put them to work and gained five more. ... Luke 19:12-27 So He said, “A man of noble birth went to a distant country to lay claim to his kingship and then return. / Beforehand, he called ten of his servants and gave them ten minas. ‘Conduct business with this until I return,’ he said. / But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, ‘We do not want this man to rule over us.’ ... Proverbs 19:11 A man’s insight gives him patience, and his virtue is to overlook an offense. Psalm 103:10-14 He has not dealt with us according to our sins or repaid us according to our iniquities. / For as high as the heavens are above the earth, so great is His loving devotion for those who fear Him. / As far as the east is from the west, so far has He removed our transgressions from us. ... Genesis 50:17-21 ‘This is what you are to say to Joseph: I beg you, please forgive the transgression and sin of your brothers, for they did you wrong.’ So now, Joseph, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” When their message came to him, Joseph wept. / His brothers also came to him, bowed down before him, and said, “We are your slaves!” / But Joseph replied, “Do not be afraid. Am I in the place of God? ... Treasury of Scripture Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king, which would take account of his servants. is. Matthew 3:2 And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand. Matthew 13:24,31,33,44,45,47,52 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field: … Matthew 25:1,14 Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom… which. Matthew 25:19-30 After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them… Luke 16:1,2 And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods… Luke 19:12-27 He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return… Jump to Previous Account Accounts Bondmen Cause Compared Determined Heaven Heavens Kingdom Likened Reason Reckon Reckoning Reconcile Servants Settle Settlement Slaves Wanted WishedJump to Next Account Accounts Bondmen Cause Compared Determined Heaven Heavens Kingdom Likened Reason Reckon Reckoning Reconcile Servants Settle Settlement Slaves Wanted WishedMatthew 18 1. Jesus warns his disciples to be humble and harmless,7. to avoid offenses, 10. and not to despise the little ones; 15. teaches how we are to deal with our brothers when they offend us, 21. and how often to forgive them; 23. which he sets forth by a parable of the king who took account of his servants, 32. and punished him who showed no mercy to his fellow servant. Therefore The word "therefore" serves as a crucial connector, linking the preceding teachings of Jesus to the parable that follows. In the context of Matthew 18, Jesus has been discussing themes of humility, forgiveness, and the kingdom of heaven. The Greek word used here is "διὰ τοῦτο" (dia touto), which means "for this reason" or "because of this." It signals that what follows is a direct application or illustration of the principles Jesus has just taught. This word invites the reader to reflect on the preceding verses, particularly the call to forgive others as a reflection of God's forgiveness toward us. the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants Parallel Commentaries ... Greek Because ofΔιὰ (Dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. this, τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. kingdom βασιλεία (basileia) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm. of τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. heaven οὐρανῶν (ouranōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. is like ὡμοιώθη (hōmoiōthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 3666: To make like, liken; I compare. From homoios; to assimilate, i.e. Compare; passively, to become similar. a king βασιλεῖ (basilei) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. who ὃς (hos) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. wanted ἠθέλησεν (ēthelēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. to settle συνᾶραι (synarai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4868: To compare (settle) accounts, make a reckoning. From sun and airo; to make up together, i.e. to compute. accounts λόγον (logon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. with μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. servants. δούλων (doulōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. Links Matthew 18:23 NIVMatthew 18:23 NLT Matthew 18:23 ESV Matthew 18:23 NASB Matthew 18:23 KJV Matthew 18:23 BibleApps.com Matthew 18:23 Biblia Paralela Matthew 18:23 Chinese Bible Matthew 18:23 French Bible Matthew 18:23 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 18:23 Therefore the Kingdom of Heaven is like (Matt. Mat Mt) |