Isaiah 27:10
New International Version
The fortified city stands desolate, an abandoned settlement, forsaken like the wilderness; there the calves graze, there they lie down; they strip its branches bare.

New Living Translation
The fortified towns will be silent and empty, the houses abandoned, the streets overgrown with weeds. Calves will graze there, chewing on twigs and branches.

English Standard Version
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness; there the calf grazes; there it lies down and strips its branches.

Berean Standard Bible
For the fortified city lies deserted—a homestead abandoned, a wilderness forsaken. There the calves graze, and there they lie down; they strip its branches bare.

King James Bible
Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.

New King James Version
Yet the fortified city will be desolate, The habitation forsaken and left like a wilderness; There the calf will feed, and there it will lie down And consume its branches.

New American Standard Bible
For the fortified city is isolated, A homestead deserted and abandoned like the desert; There the calf will graze, And there it will lie down and feed on its branches.

NASB 1995
For the fortified city is isolated, A homestead forlorn and forsaken like the desert; There the calf will graze, And there it will lie down and feed on its branches.

NASB 1977
For the fortified city is isolated, A homestead forlorn and forsaken like the desert; There the calf will graze, And there it will lie down and feed on its branches.

Legacy Standard Bible
For the fortified city is isolated, A haunt forlorn and forsaken like the desert; There the calf will graze, And there it will lie down and feed on its twigs.

Amplified Bible
For the fortified city is isolated, A settlement deserted and abandoned like the desert; There the calf will graze, And there it will lie down and feed on its branches.

Christian Standard Bible
For the fortified city will be desolate, pastures deserted and abandoned like a wilderness. Calves will graze there, and there they will spread out and strip its branches.

Holman Christian Standard Bible
For the fortified city will be deserted, pastures abandoned and forsaken like a wilderness. Calves will graze there, and there they will spread out and strip its branches.

American Standard Version
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.

Contemporary English Version
Fortress cities are left like a desert where no one lives. Cattle walk through the ruins, stripping the trees bare.

English Revised Version
For the defenced city is solitary, an habitation deserted and forsaken, like the wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.

GOD'S WORD® Translation
The fortified city is isolated. The homestead is left deserted, abandoned like the desert. Calves will graze there. They will lie down. They will feed on the branches.

Good News Translation
The fortified city lies in ruins. It is deserted like an empty wilderness. It has become a pasture for cattle, where they can rest and graze.

International Standard Version
For the fortified city stands desolate, a settlement abandoned and forsaken like the desert; calves graze there, and there they lie down and strip bare its branches.

Majority Standard Bible
For the fortified city lies deserted—a homestead abandoned, a wilderness forsaken. There the calves graze, and there they lie down; they strip its branches bare.

NET Bible
For the fortified city is left alone; it is a deserted settlement and abandoned like the desert. Calves graze there; they lie down there and eat its branches bare.

New Heart English Bible
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches.

Webster's Bible Translation
Yet the fortified city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume its branches.

World English Bible
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches.
Literal Translations
Literal Standard Version
For the fortified city [is] alone, "" A habitation cast out and forsaken as a wilderness, "" There the calf delights, "" And there it lies down, "" And has consumed its branches.

Young's Literal Translation
For the fenced city is alone, A habitation cast out and forsaken as a wilderness, There doth the calf delight, And there it lieth down, And hath consumed its branches.

Smith's Literal Translation
For the fortified city was separated, the habitation being cast out and forsaken as the desert: there shall the calf feed, and there he shall lie down, and there he finished its branches.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For the strong city shall be desolate, the beautiful city shall be forsaken, and shall be left as a wilderness : there the calf shall feed, and there shall he lie down, and shall consume its branches.

Catholic Public Domain Version
For the fortified city will be desolate. The shining city will be abandoned and will be left behind like a desert. In that place, the calf will pasture, and in that place, he will lie down, and he will feed from its summits.

New American Bible
For the fortified city shall be desolate, an abandoned pasture, a forsaken wilderness; There calves shall graze, there they shall lie down, and consume its branches.

New Revised Standard Version
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness; the calves graze there, there they lie down, and strip its branches.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For the strong city shall be forlorn and deserted and forsaken and left desolate like a wilderness; there shall the calf feed, and there shall he lie down and consume its grass.

Peshitta Holy Bible Translated
Because the powerful city is alone, desolate, forsaken and waste as a wilderness. The calf will feed there and there he shall feed and shall finish its sprouts of grass
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For the fortified city is solitary, A habitation abandoned and forsaken, like the wilderness; There shall the calf feed, and there shall he lie down, And consume the branches thereof

Brenton Septuagint Translation
The flock that dwelt there shall be left, as a deserted flock; and the ground shall be for a long time for pasture, and there shall flocks lie down to rest.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD's Vineyard
9Therefore Jacob’s guilt will be atoned for, and the full fruit of the removal of his sin will be this: When he makes all the altar stones like crushed bits of chalk, no Asherah poles or incense altars will remain standing. 10For the fortified city lies deserted— a homestead abandoned, a wilderness forsaken. There the calves graze, and there they lie down; they strip its branches bare. 11When its limbs are dry, they are broken off. Women come and use them for kindling; for this is a people without understanding. Therefore their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor.…

Cross References
Isaiah 5:6
I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and thorns and briers will grow up. I will command the clouds that rain shall not fall on it.”

Jeremiah 4:26
I looked, and the fruitful land was a desert. All its cities were torn down before the LORD, before His fierce anger.

Jeremiah 9:11
“And I will make Jerusalem a heap of rubble, a haunt for jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

Jeremiah 12:10-11
Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trampled My plot of ground. They have turned My pleasant field into a desolate wasteland. / They have made it a desolation; desolate before Me, it mourns. All the land is laid waste, but no man takes it to heart.

Ezekiel 6:6
Wherever you live, the cities will be laid waste and the high places will be demolished, so that your altars will be laid waste and desecrated, your idols smashed and obliterated, your incense altars cut down, and your works blotted out.

Ezekiel 12:20
The inhabited cities will be laid waste, and the land will become desolate. Then you will know that I am the LORD.’”

Hosea 2:12
I will destroy her vines and fig trees, which she thinks are the wages paid by her lovers. So I will make them into a thicket, and the beasts of the field will devour them.

Hosea 9:6
For even if they flee destruction, Egypt will gather them and Memphis will bury them. Their precious silver will be taken over by thistles, and thorns will overrun their tents.

Micah 3:12
Therefore, because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, and the temple mount a wooded ridge.

Zephaniah 3:6
“I have cut off the nations; their corner towers are destroyed. I have made their streets deserted with no one to pass through. Their cities are laid waste, with no man, no inhabitant.

Matthew 23:38
Look, your house is left to you desolate.

Luke 13:35
Look, your house is left to you desolate. And I tell you that you will not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’”

Revelation 18:2
And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast.

Isaiah 32:13-14
and for the land of my people, overgrown with thorns and briers—even for every house of merriment in this city of revelry. / For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become caves forever—the delight of wild donkeys and a pasture for flocks—

Jeremiah 25:11
And this whole land will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.


Treasury of Scripture

Yet the defended city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.

the defenced

Isaiah 5:9,10
In mine ears said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant…

Isaiah 6:11,12
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate, …

Isaiah 17:9
In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.

there shall the

Isaiah 7:25
And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.

Isaiah 17:2
The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.

Isaiah 32:13,14
Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city: …

Jump to Previous
Abandoned Alone Branches Calf Calves City Consume Defenced Desert Deserted Desolate Feed Fenced Food Forlorn Forsaken Fortified Graze Grazes Habitation Homestead Lie Ox Rest Settlement Solitary Stands Strip Strips Strong Thereof Unpeopled Waste Wilderness Young
Jump to Next
Abandoned Alone Branches Calf Calves City Consume Defenced Desert Deserted Desolate Feed Fenced Food Forlorn Forsaken Fortified Graze Grazes Habitation Homestead Lie Ox Rest Settlement Solitary Stands Strip Strips Strong Thereof Unpeopled Waste Wilderness Young
Isaiah 27
1. The Deliverance of Israel














For the fortified city lies deserted
The phrase "fortified city" refers to a place of strength and security, often associated with human pride and self-reliance. In the Hebrew context, the word for "fortified" (מִבְצָר, mibtsar) suggests a stronghold or a place of defense. Historically, cities like these were centers of power and influence. The image of such a city lying "deserted" (נָטַשׁ, natash) conveys a powerful message of divine judgment and the futility of relying on human strength apart from God. This desolation serves as a reminder of the transient nature of earthly power and the ultimate sovereignty of God over all nations.

a homestead abandoned and forsaken like a wilderness
The "homestead" (נָוֶה, naveh) represents a place of dwelling and community, often associated with stability and prosperity. The terms "abandoned" (עָזַב, azav) and "forsaken" (שָׁמֵם, shamem) emphasize the complete desolation and emptiness that has befallen what was once a thriving place. The comparison to a "wilderness" (מִדְבָּר, midbar) underscores the barrenness and lack of life, symbolizing spiritual desolation and the consequences of turning away from God. This imagery calls believers to reflect on the importance of spiritual vitality and the dangers of spiritual neglect.

there the calf grazes
The presence of a "calf" (עֵגֶל, egel) grazing in the deserted city highlights the reversal of roles and the irony of the situation. What was once a bustling city is now reduced to a pasture for animals. This image serves as a metaphor for the humbling of human pride and the restoration of God's order. In a broader scriptural context, it can also symbolize the peace and restoration that follow divine judgment, as creation returns to a state of harmony.

there it lies down and feeds on its branches
The act of the calf lying down and feeding "on its branches" (סְעִפֶּיהָ, se'ipeha) suggests a sense of peace and contentment in the midst of desolation. The branches, once part of a thriving city, now serve as sustenance for the animals. This imagery can be seen as a symbol of God's provision and care, even in judgment. It reminds believers of the hope and renewal that God offers, even when circumstances seem bleak. The peaceful scene invites reflection on the ultimate restoration and peace that God promises to His people, pointing to the future hope of redemption and renewal in Christ.

(10) The defenced city shall be desolate . . .--The key to this prediction is found in Isaiah 25:2, where the same words occur. The "defenced city" is that of the strangers, who are the enemies of God's people, and its destruction is contrasted with the restoration of the purified Jerusalem of the preceding verse. To see in the "defenced city" which is to be laid low Jerusalem itself is at variance with the natural sequence of thought. The picture of desolation--calves feeding in what had been the busy streets of a populous city--is analogous to that of the "wild beasts of the desert," roaring among the ruins of Babylon, in Isaiah 13:21-22.

Verse 10. - Yet the defensed city shall be desolate. Though her punishment is in mercy, as a chastisement which is to purge away her sin, yet Jerusalem shall for a time be desolate, void, without inhabitant, left like a wilderness. Forsaken; or, put away; the same word that is used in ver. 8 of Jerusalem. There shall the calf feed. A familiar image of desolation (comp. Isaiah 5:17; Isaiah 17:2; Isaiah 32:14, etc.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the fortified
בְּצוּרָה֙ (bə·ṣū·rāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 1219: To cut off, make inaccessible, enclose

city
עִ֤יר (‘îr)
Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

will be deserted,
בָּדָ֔ד (bā·ḏāḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 910: Isolation, separation

a homestead
נָוֶ֕ה (nā·weh)
Noun - masculine singular
Strong's 5116: Abode of shepherd or flocks, habitation

abandoned
מְשֻׁלָּ֥ח (mə·šul·lāḥ)
Verb - Pual - Participle - masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

and forsaken
וְנֶעֱזָ֖ב (wə·ne·‘ĕ·zāḇ)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

like a wilderness.
כַּמִּדְבָּ֑ר (kam·miḏ·bār)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

There
שָׁ֣ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

the calves
עֵ֛גֶל (‘ê·ḡel)
Noun - masculine singular
Strong's 5695: A, calf, one nearly grown

will graze,
יִרְעֶ֥ה (yir·‘eh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

and there
וְשָׁ֥ם (wə·šām)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

they will lie down
יִרְבָּ֖ץ (yir·bāṣ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7257: To crouch, be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed

and strip
וְכִלָּ֥ה (wə·ḵil·lāh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

its branches {bare}.
סְעִפֶֽיהָ׃ (sə·‘i·p̄e·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 5585: A fissure, a bough


Links
Isaiah 27:10 NIV
Isaiah 27:10 NLT
Isaiah 27:10 ESV
Isaiah 27:10 NASB
Isaiah 27:10 KJV

Isaiah 27:10 BibleApps.com
Isaiah 27:10 Biblia Paralela
Isaiah 27:10 Chinese Bible
Isaiah 27:10 French Bible
Isaiah 27:10 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 27:10 For the fortified city is solitary (Isa Isi Is)
Isaiah 27:9
Top of Page
Top of Page