Psalm 35:12
New International Version
They repay me evil for good and leave me like one bereaved.

New Living Translation
They repay me evil for good. I am sick with despair.

English Standard Version
They repay me evil for good; my soul is bereft.

Berean Standard Bible
They repay me evil for good, to the bereavement of my soul.

King James Bible
They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.

New King James Version
They reward me evil for good, To the sorrow of my soul.

New American Standard Bible
They repay me evil for good, To the bereavement of my soul.

NASB 1995
They repay me evil for good, To the bereavement of my soul.

NASB 1977
They repay me evil for good, To the bereavement of my soul.

Legacy Standard Bible
They repay me evil for good, It is bereavement to my soul.

Amplified Bible
They repay me evil for good, To the sorrow of my soul.

Christian Standard Bible
They repay me evil for good, making me desolate.

Holman Christian Standard Bible
They repay me evil for good, making me desolate.

American Standard Version
They reward me evil for good, To the bereaving of my soul.

Contemporary English Version
They repay evil for good, and I feel all alone.

English Revised Version
They reward me evil for good, to the bereaving of my soul.

GOD'S WORD® Translation
I am devastated because they pay me back with evil instead of good.

Good News Translation
They pay me back evil for good, and I sink in despair.

International Standard Version
They paid me back evil for good; my soul mourns.

Majority Standard Bible
They repay me evil for good, to the bereavement of my soul.

NET Bible
They repay me evil for the good I have done; I am overwhelmed with sorrow.

New Heart English Bible
They reward me evil for good, to the bereaving of my soul.

Webster's Bible Translation
They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.

World English Bible
They reward me evil for good, to the bereaving of my soul.
Literal Translations
Literal Standard Version
They pay me evil for good, bereaving my soul,

Young's Literal Translation
They pay me evil for good, bereaving my soul,

Smith's Literal Translation
They will requite me evil instead of good, bereaving to my soul.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They repaid me evil for good : to the depriving me of my soul.

Catholic Public Domain Version
They repaid me evil for good, to the deprivation of my soul.

New American Bible
They repay me evil for good; my soul is desolate.

New Revised Standard Version
They repay me evil for good; my soul is forlorn.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They rewarded me evil for good, and they destroyed my reputation among men.

Peshitta Holy Bible Translated
They paid me evil for good and destroyed my life from among the children of men.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
They repay me evil for good; Bereavement is come to my soul.

Brenton Septuagint Translation
They rewarded me evil for good, and bereavement to my soul.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Contend with My Opponents
11Hostile witnesses come forward; they make charges I know nothing about. 12They repay me evil for good, to the bereavement of my soul. 13Yet when they were ill, I put on sackcloth; I humbled myself with fasting, but my prayers returned unanswered.…

Cross References
Proverbs 17:13
If anyone returns evil for good, evil will never leave his house.

Jeremiah 18:20
Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember how I stood before You to speak good on their behalf, to turn Your wrath from them.

1 Samuel 25:21
Now David had just said, “In vain I have protected all that belonged to this man in the wilderness. Nothing that belongs to him has gone missing, yet he has paid me back evil for good.

Job 31:29-30
If I have rejoiced in my enemy’s ruin, or exulted when evil befell him— / I have not allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse—

Psalm 109:4-5
In return for my love they accuse me, but I am a man of prayer. / They repay me evil for good, and hatred for my love.

Psalm 38:20
Those who repay my good with evil attack me for pursuing the good.

Psalm 109:3
They surround me with hateful words and attack me without cause.

Psalm 69:4
Those who hate me without cause outnumber the hairs of my head; many are those who would destroy me—my enemies for no reason. Though I did not steal, I must repay.

Psalm 7:4
if I have rewarded my ally with evil, if I have plundered my foe without cause,

Psalm 55:12-14
For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide. / But it is you, a man like myself, my companion and close friend. / We shared sweet fellowship together; we walked with the crowd into the house of God.

Matthew 5:44
But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Luke 6:27-28
But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, / bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

Romans 12:17-21
Do not repay anyone evil for evil. Carefully consider what is right in the eyes of everybody. / If it is possible on your part, live at peace with everyone. / Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” ...

1 Peter 3:9
Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.

1 Thessalonians 5:15
Make sure that no one repays evil for evil. Always pursue what is good for one another and for all people.


Treasury of Scripture

They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.

they.

Psalm 38:20
They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.

Psalm 109:3-5
They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause…

1 Samuel 19:4,5,15
And Jonathan spake good of David unto Saul his father, and said unto him, Let not the king sin against his servant, against David; because he hath not sinned against thee, and because his works have been to theeward very good: …

spoiling [heb.

1 Samuel 20:31-33
For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die…

Luke 23:21-23
But they cried, saying, Crucify him, crucify him…

my soul.

Jump to Previous
Bereavement Evil Forlorn Good Leave Pay Repay Requite Reward Rewarded Soul Spoiling Troubling
Jump to Next
Bereavement Evil Forlorn Good Leave Pay Repay Requite Reward Rewarded Soul Spoiling Troubling
Psalm 35
1. David prays for his own safety, and his enemies' confusion
11. He complains of their wrongful dealing
22. Thereby he incites God against them














They repay me evil for good
This phrase captures a profound sense of betrayal and injustice. The Hebrew root for "repay" is "shalam," which often conveys the idea of making restitution or completing a transaction. In this context, it underscores the moral imbalance and the violation of expected social and spiritual norms. The psalmist, likely David, expresses a deep personal grievance, reflecting a broader human experience of being wronged despite acting righteously. Historically, this sentiment resonates with the experiences of many biblical figures who faced persecution despite their integrity, such as Joseph with his brothers or Jesus with the Pharisees.

to the bereavement of my soul
The word "bereavement" here is translated from the Hebrew "shakol," which means to be bereaved or to suffer loss, often used in the context of losing a child. This choice of word conveys the depth of emotional and spiritual anguish experienced by the psalmist. It is not merely a physical or material loss but a profound inner turmoil. The "soul" or "nephesh" in Hebrew refers to the entirety of one's being, indicating that the betrayal has affected the psalmist at the deepest level. This phrase invites readers to empathize with the psalmist's plight and to reflect on the times when they have felt similarly wronged, encouraging them to seek solace in God's justice and comfort.

(12) To the spoiling of my soul.--Literally, desolation to my soul. We may paraphrase,

"They rewarded me evil for good,

Which to me was desolation."

Verse 12. - They rewarded me evil for good (comp. ver. 13). Among those who slandered him were persons with whose troubles he had sympathized, and for whom he had prayed with fasting when they were sick. His worst persecutor, Saul, admitted the charge here made. "Thou art more righteous than I," he said; "for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil" (1 Samuel 24:17). To the spoiling of my soul; or, the desolating of my soul. The result of his enemies' machinations against him was to make him a fugitive and a wanderer, to separate him from the friend whom he tenderly loved, from his wife, his parents, and the greater part of his acquaintance.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They repay
יְשַׁלְּמ֣וּנִי (yə·šal·lə·mū·nî)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | first person common singular
Strong's 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate

me evil
רָ֭עָה (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

for
תַּ֥חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

good,
טוֹבָ֗ה (ṭō·w·ḇāh)
Noun - feminine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

[to] the bereavement
שְׁכ֣וֹל (šə·ḵō·wl)
Noun - masculine singular
Strong's 7908: Bereavement, loss of children

of my soul.
לְנַפְשִֽׁי׃ (lə·nap̄·šî)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion


Links
Psalm 35:12 NIV
Psalm 35:12 NLT
Psalm 35:12 ESV
Psalm 35:12 NASB
Psalm 35:12 KJV

Psalm 35:12 BibleApps.com
Psalm 35:12 Biblia Paralela
Psalm 35:12 Chinese Bible
Psalm 35:12 French Bible
Psalm 35:12 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 35:12 They reward me evil for good (Psalm Ps Psa.)
Psalm 35:11
Top of Page
Top of Page