Psalm 7:4
New International Version
if I have repaid my ally with evil or without cause have robbed my foe—

New Living Translation
if I have betrayed a friend or plundered my enemy without cause,

English Standard Version
if I have repaid my friend with evil or plundered my enemy without cause,

Berean Standard Bible
if I have rewarded my ally with evil, if I have plundered my foe without cause,

King James Bible
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)

New King James Version
If I have repaid evil to him who was at peace with me, Or have plundered my enemy without cause,

New American Standard Bible
If I have done evil to my friend, Or have plundered my enemy for no reason,

NASB 1995
If I have rewarded evil to my friend, Or have plundered him who without cause was my adversary,

NASB 1977
If I have rewarded evil to my friend, Or have plundered him who without cause was my adversary,

Legacy Standard Bible
If I have rewarded evil to him who is at peace with me, Or have plundered my adversary without cause,

Amplified Bible
If I have done evil to him who was at peace with me, Or without cause robbed him who was my enemy,

Christian Standard Bible
if I have done harm to one at peace with me or have plundered my adversary without cause,

Holman Christian Standard Bible
if I have done harm to one at peace with me or have plundered my adversary without cause,

American Standard Version
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (Yea, I have delivered him that without cause was mine adversary);

Contemporary English Version
I have not betrayed a friend or had pity on an enemy who attacks for no reason.

English Revised Version
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause was mine adversary:)

GOD'S WORD® Translation
if I have paid back my friend with evil or rescued someone who has no reason to attack me-

International Standard Version
if I have rewarded those who did me good with evil, if I have plundered my enemy without justification,

Majority Standard Bible
if I have rewarded my ally with evil, if I have plundered my foe without cause,

NET Bible
or have wronged my ally, or helped his lawless enemy,

New Heart English Bible
if I have rewarded evil to him who was at peace with me, or oppressed my enemy without cause,

Webster's Bible Translation
If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (yes, I have delivered him that without cause is my enemy:)

World English Bible
if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, I have delivered him who without cause was my adversary),
Literal Translations
Literal Standard Version
If I have done my well-wisher evil, "" And draw my adversary without cause,

Young's Literal Translation
If I have done my well-wisher evil, And draw mine adversary without cause,

Smith's Literal Translation
If I rewarded evil him being at peace with me; (and I will deliver mine enemy undeservedly:)
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies.

Catholic Public Domain Version
if I have repaid those who rendered evils to me, may I deservedly fall away empty before my enemies:

New American Bible
If I have maltreated someone treating me equitably— or even despoiled my oppressor without cause—

New Revised Standard Version
if I have repaid my ally with harm or plundered my foe without cause,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
If I have been vengeful to him that has done me evil, and if I have oppressed my enemies without a cause;

Peshitta Holy Bible Translated
And if I paid him who did evil to me and if I have afflicted my enemies for nothing,
OT Translations
JPS Tanakh 1917
If I have requited him that did evil unto me, Or spoiled mine adversary unto emptiness;

Brenton Septuagint Translation
if I have requited with evil those who requited me with good; may I then perish empty by means of my enemies.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Take Refuge in You
3O LORD my God, if I have done this, if injustice is on my hands, 4if I have rewarded my ally with evil, if I have plundered my foe without cause, 5then may my enemy pursue me and overtake me; may he trample me to the ground and leave my honor in the dust. Selah…

Cross References
1 Samuel 24:11
See, my father, look at the corner of your robe in my hand. For I cut it off, but I did not kill you. Know and see that there is no evil or rebellion in my hands. I have not sinned against you, even though you are hunting me down to take my life.

1 Samuel 26:9-11
But David said to Abishai, “Do not destroy him, for who can extend a hand against the LORD’s anointed and be guiltless?” / David added, “As surely as the LORD lives, the LORD Himself will strike him down; either his day will come and he will die, or he will go into battle and perish. / But the LORD forbid that I should extend my hand against the LORD’s anointed. Instead, take the spear and water jug by his head, and let us go.”

Matthew 5:44
But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Romans 12:17-21
Do not repay anyone evil for evil. Carefully consider what is right in the eyes of everybody. / If it is possible on your part, live at peace with everyone. / Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” ...

1 Peter 3:9
Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.

Proverbs 25:21-22
If your enemy is hungry, give him food to eat, and if he is thirsty, give him water to drink. / For in so doing, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you.

1 Samuel 24:17
and said to David, “You are more righteous than I, for you have rewarded me with good, though I have rewarded you with evil.

1 Samuel 26:23
May the LORD repay every man for his righteousness and faithfulness. For the LORD delivered you into my hand today, but I would not extend my hand against the LORD’s anointed.

Luke 6:27-28
But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, / bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

1 Thessalonians 5:15
Make sure that no one repays evil for evil. Always pursue what is good for one another and for all people.

Genesis 50:20
As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this—to preserve the lives of many people.

2 Samuel 16:12
Perhaps the LORD will see my affliction and repay me with good for the cursing I receive today.”

2 Kings 6:22
“Do not kill them,” he replied. “Would you kill those you have captured with your own sword or bow? Set food and water before them, that they may eat and drink and then return to their master.”

Proverbs 20:22
Do not say, “I will avenge this evil!” Wait on the LORD, and He will save you.

Matthew 5:39
But I tell you not to resist an evil person. If someone slaps you on your right cheek, turn to him the other also;


Treasury of Scripture

If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (yes, I have delivered him that without cause is my enemy:)

If I

Psalm 55:20
He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant.

Psalm 109:5
And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

Genesis 44:4
And when they were gone out of the city, and not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?

I have

1 Samuel 24:7,10,11
So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose up out of the cave, and went on his way…

1 Samuel 26:9-17,24
And David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the LORD'S anointed, and be guiltless? …

without

1 Samuel 19:4,5
And Jonathan spake good of David unto Saul his father, and said unto him, Let not the king sin against his servant, against David; because he hath not sinned against thee, and because his works have been to theeward very good: …

1 Samuel 20:1
And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?

1 Samuel 22:14
Then Ahimelech answered the king, and said, And who is so faithful among all thy servants as David, which is the king's son in law, and goeth at thy bidding, and is honourable in thine house?

Jump to Previous
Adversary Cause Delivered Draw Emptiness Enemy Evil Foe Freed Friend Indeed Oppressed Peace Plundered Requited Rewarded Robbed Spoiled
Jump to Next
Adversary Cause Delivered Draw Emptiness Enemy Evil Foe Freed Friend Indeed Oppressed Peace Plundered Requited Rewarded Robbed Spoiled
Psalm 7
1. David prays against the malice of his enemies, professing his innocence
10. By faith he sees his defense, and the destruction of his enemies














if I have rewarded
The phrase "if I have rewarded" suggests a conditional introspection by the psalmist, David. The Hebrew root for "rewarded" is "gamal," which can mean to deal bountifully or to repay. In the context of this verse, it implies a self-examination of one's actions towards others. David is reflecting on his integrity, questioning whether he has repaid good with evil. This introspection is a call for believers to examine their own hearts and actions, ensuring they align with God's righteousness.

my ally
The term "ally" in Hebrew is "shalom," which is often translated as peace or friend. This word choice indicates a relationship of trust and mutual support. David is considering whether he has betrayed someone who was in a covenant of peace with him. Historically, alliances were sacred and breaking them was a serious offense. This highlights the importance of faithfulness and loyalty in relationships, reflecting God's unwavering faithfulness to His people.

with evil
"Evil" in Hebrew is "ra," which encompasses a broad range of negative actions and intentions, from harm to moral wickedness. David is questioning whether he has acted with malice or harm towards someone who trusted him. This reflects the biblical principle of loving one's neighbor and not repaying evil for good, as seen in Romans 12:17. It serves as a reminder for believers to act with integrity and kindness, even towards those who may not reciprocate.

if I have plundered
The word "plundered" comes from the Hebrew "shalal," meaning to take spoil or loot. This term is often associated with acts of war or aggression. David is questioning whether he has unjustly taken from others, particularly those who are his enemies. This introspection is significant, as it underscores the biblical call to justice and fairness, even towards one's adversaries. It challenges believers to consider their actions and ensure they are not exploiting or harming others.

my foe
"Foe" in Hebrew is "tsar," which can mean adversary or enemy. This term indicates someone who opposes or is in conflict with the psalmist. David's reflection on his treatment of his foes is profound, as it aligns with the biblical teaching of loving one's enemies and praying for those who persecute you (Matthew 5:44). It encourages believers to rise above personal vendettas and to seek peace and reconciliation.

without cause
The phrase "without cause" translates from the Hebrew "chinnam," meaning gratuitously or without reason. David is examining whether he has acted against someone without justification. This highlights the importance of just actions and the avoidance of baseless hostility. In a broader scriptural context, it reminds believers of the call to act justly, love mercy, and walk humbly with God (Micah 6:8), ensuring that their actions are always grounded in righteousness and truth.

(4) Yea, I have--i.e., on the contrary, so far from returning evil for good, I have returned good for evil. With allusion, there can be little doubt, to the incidents referred to in the last Note. From metrical reasons, and also to avoid the abruptness of the change of construction, Ewald conjectures that two clauses have dropped out of the text, and restores as follows--

"If I have rewarded evil unto him that dealt friendly with me

(And cunning unto him that was at peace with me,

Yea, if I have not rewarded his soul with good).

And delivered him that without cause is my enemy."

Milton's translation gives yet another colour to the passage--

"If I have wrought

Ill to him that meant me peace,

Or to him have rendered less,

And not freed my foe for nought."

The conjecture of a corruption of the text is supported by the rendering of the LXX. and Vulg., and a very slight change gives the probable rendering: "If I have returned evil to him that dealt friendly with me, and injured my enemy without cause."

Verse 4. - If I have rewarded evil unto him that was at peace with me. This is probably the true meaning. David denies that he has wantonly attacked and injured any one with whom he was on friendly and peaceable terms. No doubt he was accused of having estranged Saul by plotting to take the crown from him. (Yea, I have delivered him that without cause is mine enemy.) This translation, which is retained by our Revisers, has the support also of Ewald, Hupfeld, Mr. Aglen, and the 'Speaker's Commentary.' If accepted, it must be considered as a reference to 1 Samuel 24:7, or else to 1 Samuel 26:9, or both, and as a sort of parenthetic protest, "Nay, not only have I not injured a friend, but I have gone so far as to let my enemy escape me." A different meaning is, however, given to the passage by many critics, as Rosenmuller, Hengstenberg, Bishop Horsley, Cheyne, etc., who regard the sense as running on without any parenthesis, and translate, "If I have oppressed him who without cause is mine enemy." David, according to this view, denies that he has either injured a friend or requited evil to a foe.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
if
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

I have rewarded
גָּ֭מַלְתִּי (gā·mal·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 1580: To deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen

my ally
שֽׁוֹלְמִ֥י (šō·wl·mî)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate

with evil,
רָ֑ע (rā‘)
Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

if I have plundered
וָאֲחַלְּצָ֖ה (wā·’ă·ḥal·lə·ṣāh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - first person common singular | third person feminine singular
Strong's 2502: To pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen

my foe
צוֹרְרִ֣י (ṣō·wr·rî)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 6887: To bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped

without cause,
רֵיקָֽם׃ (rê·qām)
Adverb
Strong's 7387: Emptily, ineffectually, undeservedly


Links
Psalm 7:4 NIV
Psalm 7:4 NLT
Psalm 7:4 ESV
Psalm 7:4 NASB
Psalm 7:4 KJV

Psalm 7:4 BibleApps.com
Psalm 7:4 Biblia Paralela
Psalm 7:4 Chinese Bible
Psalm 7:4 French Bible
Psalm 7:4 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 7:4 If I have rewarded evil to him (Psalm Ps Psa.)
Psalm 7:3
Top of Page
Top of Page