Verse (Click for Chapter) New International Version Then David fled from Naioth at Ramah and went to Jonathan and asked, “What have I done? What is my crime? How have I wronged your father, that he is trying to kill me?” New Living Translation David now fled from Naioth in Ramah and found Jonathan. “What have I done?” he exclaimed. “What is my crime? How have I offended your father that he is so determined to kill me?” English Standard Version Then David fled from Naioth in Ramah and came and said before Jonathan, “What have I done? What is my guilt? And what is my sin before your father, that he seeks my life?” Berean Standard Bible Then David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, “What have I done? What is my iniquity? How have I sinned against your father, that he wants to take my life?” King James Bible And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life? New King James Version Then David fled from Naioth in Ramah, and went and said to Jonathan, “What have I done? What is my iniquity, and what is my sin before your father, that he seeks my life?” New American Standard Bible Then David fled from Naioth in Ramah, and he came and said to Jonathan, “What have I done? What is my guilt? And what is my sin before your father, that he is seeking my life?” NASB 1995 Then David fled from Naioth in Ramah, and came and said to Jonathan, “What have I done? What is my iniquity? And what is my sin before your father, that he is seeking my life?” NASB 1977 Then David fled from Naioth in Ramah, and came and said to Jonathan, “What have I done? What is my iniquity? And what is my sin before your father, that he is seeking my life?” Legacy Standard Bible Then David fled from Naioth in Ramah and came and said before Jonathan, “What have I done? What is my iniquity? And what is my sin before your father, that he is seeking my life?” Amplified Bible David fled from Naioth in Ramah and he came and said to Jonathan, “What have I done? What is my guilt? What is my sin before (against) your father, that he is seeking my life?” Christian Standard Bible David fled from Naioth in Ramah and came to Jonathan and asked, “What have I done? What did I do wrong? How have I sinned against your father so that he wants to take my life? ” Holman Christian Standard Bible David fled from Naioth in Ramah and came to Jonathan and asked, “What have I done? What did I do wrong? How have I sinned against your father so that he wants to take my life?” American Standard Version And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life? Contemporary English Version David escaped from Prophets Village. Then he ran to see Jonathan and asked, "Why does your father Saul want to kill me? What have I done wrong?" English Revised Version And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life? GOD'S WORD® Translation David fled from the pastures at Ramah, came to Jonathan, and asked, "What have I done? What crime am I guilty of? What sin have I committed against your father that he's trying to kill me?" Good News Translation Then David fled from Naioth in Ramah and went to Jonathan. "What have I done?" he asked. "What crime have I committed? What wrong have I done to your father to make him want to kill me?" International Standard Version David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and said, "What have I done? What is my crime, and how have I wronged your father so that he's determined to kill me? Majority Standard Bible Then David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, “What have I done? What is my iniquity? How have I sinned against your father, that he wants to take my life?” NET Bible David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, "What have I done? What is my offense? How have I sinned before your father? For he is seeking my life!" New Heart English Bible Then David fled from the dwellings at Ramah, and came before Jonathan and said, "What have I done? What is my iniquity? What is my sin before your father, that he seeks my life?" Webster's Bible Translation And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is my iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life? World English Bible David fled from Naioth in Ramah, and came and said to Jonathan, “What have I done? What is my iniquity? What is my sin before your father, that he seeks my life?” Literal Translations Literal Standard VersionAnd David flees from Naioth in Ramah, and comes, and says before Jonathan, “What have I done? What [is] my iniquity? And what [is] my sin before your father, that he is seeking my life?” Young's Literal Translation And David fleeth from Naioth in Ramah, and cometh, and saith before Jonathan, 'What have I done? what is mine iniquity? and what my sin before thy father, that he is seeking my life?' Smith's Literal Translation And David will flee from Naioth in Ramah, and he will come and say before Jonathan, What did I? and what mine iniquity? and what my sin before thy father that he seeks my soul? Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut David fled from Najoth, which is in Ramatha, and came and said to Jonathan: What have I done? what is my iniquity, and what is my sin against thy father, that he seeketh my life? Catholic Public Domain Version Then David fled from Naioth, which is in Ramah, and he went and said before Jonathan: “What have I done? What is my iniquity, or what is my sin, against your father, so that he would seek my life?” New American Bible David fled from Naioth in Ramah, and went to Jonathan. “What have I done?” he asked him. “What crime or what offense does your father hold against me that he seeks my life?” New Revised Standard Version David fled from Naioth in Ramah. He came before Jonathan and said, “What have I done? What is my guilt? And what is my sin against your father that he is trying to take my life?” Translations from Aramaic Lamsa BibleAND David fled from Jonath, which is in Ramtha, and came and said to Jonathan, What have I done? And what is my offence? And what is my crime before your father that he seeks my life? Peshitta Holy Bible Translated And David fled from Yonath that is in Ramtha and came and said before Jonathan: “What have I done and what is my crime, and what is my fault before your father who seeks my life?” OT Translations JPS Tanakh 1917And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan: 'What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?' Brenton Septuagint Translation And David fled from Navath in Rama, and comes into the presence of Jonathan; and he said, What have I done, and what is my fault, and wherein have I sinned before thy father, that he seeks my life? Additional Translations ... Audio Bible Context Jonathan Helps David1Then David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, “What have I done? What is my iniquity? How have I sinned against your father, that he wants to take my life?” 2“Far from it!” Jonathan replied. “You will not die. Indeed, my father does nothing, great or small, without telling me. So why would he hide this matter from me? This cannot be true!”… Cross References 1 Samuel 19:1-3 Then Saul ordered his son Jonathan and all his servants to kill David. But Jonathan delighted greatly in David, / so he warned David, saying, “My father Saul intends to kill you. Be on your guard in the morning; find a secret place and hide there. / I will go out and stand beside my father in the field where you are, so I can ask about you. And if I find out anything, I will tell you.” 1 Samuel 18:10-11 The next day a spirit of distress sent from God came upon Saul, and he prophesied inside the house while David played the harp as usual. Now Saul was holding a spear, / and he hurled it, thinking, “I will pin David to the wall.” But David eluded him twice. 1 Samuel 19:10-11 Saul tried to pin him to the wall with his spear. But David eluded him and the spear struck the wall. And David fled and escaped that night. / Then Saul sent messengers to David’s house to watch him and kill him in the morning. But David’s wife Michal warned him, “If you do not run for your life tonight, tomorrow you will be dead!” 1 Samuel 23:15-18 While David was in Horesh in the Wilderness of Ziph, he saw that Saul had come out to take his life. / And Saul’s son Jonathan came to David in Horesh and strengthened his hand in God, / saying, “Do not be afraid, for my father Saul will never lay a hand on you. And you will be king over Israel, and I will be your second-in-command. Even my father Saul knows this is true.” ... 1 Samuel 24:9-11 and said to Saul, “Why do you listen to the words of men who say, ‘Look, David intends to harm you’? / Behold, this day you have seen with your own eyes that the LORD delivered you into my hand in the cave. I was told to kill you, but I spared you and said, ‘I will not lift my hand against my lord, since he is the LORD’s anointed.’ / See, my father, look at the corner of your robe in my hand. For I cut it off, but I did not kill you. Know and see that there is no evil or rebellion in my hands. I have not sinned against you, even though you are hunting me down to take my life. 1 Samuel 25:29 And should someone pursue you and seek your life, then the life of my lord will be bound securely by the LORD your God in the bundle of the living. But He shall fling away the lives of your enemies like stones from a sling. 1 Samuel 26:18-20 And he continued, “Why is my lord pursuing his servant? What have I done? What evil is in my hand? / Now please, may my lord the king hear the words of his servant: If the LORD has stirred you up against me, then may He accept an offering. But if men have done it, may they be cursed in the presence of the LORD! For today they have driven me away from sharing in the inheritance of the LORD, saying, ‘Go, serve other gods.’ / So do not let my blood fall to the ground far from the presence of the LORD. For the king of Israel has come out to look for a flea, like one who hunts a partridge in the mountains.” 2 Samuel 9:1 Then David asked, “Is there anyone left from the house of Saul to whom I can show kindness for the sake of Jonathan?” 2 Samuel 15:14 And David said to all the servants with him in Jerusalem, “Arise and let us flee, or we will not escape from Absalom! We must leave quickly, or he will soon overtake us, heap disaster on us, and put the city to the sword.” Psalm 59:1-4 For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when Saul sent men to watch David’s house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise against me. / Deliver me from workers of iniquity, and save me from men of bloodshed. / See how they lie in wait for me. Fierce men conspire against me for no transgression or sin of my own, O LORD. ... Psalm 11:1-3 For the choirmaster. Of David. In the LORD I take refuge. How then can you say to me: “Flee like a bird to your mountain! / For behold, the wicked bend their bows. They set their arrow on the string to shoot from the shadows at the upright in heart. / If the foundations are destroyed, what can the righteous do?” Psalm 18:17-19 He rescued me from my powerful enemy, from foes too mighty for me. / They confronted me in my day of calamity, but the LORD was my support. / He brought me out into the open; He rescued me because He delighted in me. Psalm 54:1-3 For the choirmaster. With stringed instruments. A Maskil of David. When the Ziphites went to Saul and said, “Is David not hiding among us?” Save me, O God, by Your name, and vindicate me by Your might! / Hear my prayer, O God; listen to the words of my mouth. / For strangers rise up against me, and ruthless men seek my life—men with no regard for God. Selah Matthew 5:10-12 Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. / Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. / Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you. Matthew 10:22-23 You will be hated by everyone because of My name, but the one who perseveres to the end will be saved. / When they persecute you in one town, flee to the next. Truly I tell you, you will not reach all the towns of Israel before the Son of Man comes. Treasury of Scripture And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is my iniquity? and what is my sin before your father, that he seeks my life? fled 1 Samuel 19:19-24 And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah… 1 Samuel 23:26-28 And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them… Psalm 124:6-8 Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth… What have 1 Samuel 12:3 Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you. 1 Samuel 24:11,17 Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it… Psalm 7:3-5 O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands; … Jump to Previous Crime David Iniquity Jonathan Life Naioth Nai'oth Ramah Seeketh Seeking Seeks Sin Trying WrongedJump to Next Crime David Iniquity Jonathan Life Naioth Nai'oth Ramah Seeketh Seeking Seeks Sin Trying Wronged1 Samuel 20 1. David consults with Jonathan for his safety11. Jonathan and David renew their covenant by oath 18. Jonathan's token to David 23. Saul, missing David, seeks to kill Jonathan 35. Jonathan affectionately takes his leave of David Then David fled The phrase "Then David fled" marks a pivotal moment in David's life, highlighting his transition from a favored servant in Saul's court to a fugitive. The Hebrew root for "fled" is "barach," which conveys a sense of urgency and desperation. This action underscores David's awareness of the imminent danger posed by King Saul's jealousy and wrath. Historically, this flight signifies the beginning of David's journey as an outlaw, a period that would refine his character and faith, preparing him for future leadership. from Naioth in Ramah came to Jonathan and asked, 'What have I done?' What is my guilt? How have I sinned against your father that he is seeking my life? Alone with his friend, he passionately asserts his entire innocence of the crimes laid to his charge by the unhappy, jealous Saul. His words here are found in substance in not a few of his Psalms, where, in touching language, he maintains how bitterly the world had wronged and persecuted a righteous, innocent man. Verse 1. - David fled from Naioth. While Saul was under the influence of the prophetic enthusiasm David escaped; but it is evident that this visit to Samuel, and the extraordinary occurrences which attended it, were not without, a good influence for the time upon Saul's mind. Some sort of reconciliation must have been patched up, probably by the mediation of Samuel; for David assumed that at the new moon be would be expected to dine at the king's table (ver. 5), and that Saul would look for him as a matter of course (ver. 6). We find, moreover, that his place was made ready, not only on the new moon (ver. 25), but also on the following day (ver. 26). But whatever professions Saul may have made to Samuel, it is evident that no promise had been made personally to David, and taught by past experience that the intention of slaying him had grown more and more fixed in the king's mind, he feels that his position is full of danger, and takes counsel with Jonathan, with the view of learning whether he might venture once again to take his place as a member of Saul s family.Parallel Commentaries ... Hebrew Then Davidדָּוִ֔ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse fled וַיִּבְרַ֣ח (way·yiḇ·raḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1272: To bolt, to flee suddenly from Naioth מִנָּי֖וֹת (min·nā·yō·wṯ) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 5121: Naioth -- an abode of prophets in Ramah. בָּרָמָ֑ה (bā·rā·māh) Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 7414: Ramah -- 'height', the name of several places in Israel He came וַיָּבֹ֞א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face Jonathan יְהוֹנָתָ֗ן (yə·hō·w·nā·ṯān) Noun - proper - masculine singular Strong's 3083: Jonathan -- 'the LORD has given', the name of a number of Israelites and asked, וַיֹּ֣אמֶר ׀ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “What מֶ֤ה (meh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what have I done? עָשִׂ֙יתִי֙ (‘ā·śî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make What [is] מֶֽה־ (meh-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what my iniquity? עֲוֺנִ֤י (‘ă·wō·nî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity How וּמֶֽה־ (ū·meh-) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what have I sinned חַטָּאתִי֙ (ḥaṭ·ṭā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender against לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face your father, אָבִ֔יךָ (’ā·ḇî·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1: Father that כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he wants to take מְבַקֵּ֖שׁ (mə·ḇaq·qêš) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 1245: To search out, to strive after my life?” נַפְשִֽׁי׃ (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Links 1 Samuel 20:1 NIV1 Samuel 20:1 NLT 1 Samuel 20:1 ESV 1 Samuel 20:1 NASB 1 Samuel 20:1 KJV 1 Samuel 20:1 BibleApps.com 1 Samuel 20:1 Biblia Paralela 1 Samuel 20:1 Chinese Bible 1 Samuel 20:1 French Bible 1 Samuel 20:1 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 20:1 David fled from Naioth in Ramah (1Sa iSam 1 Sam i sa) |