1 Samuel 19:18
New International Version
When David had fled and made his escape, he went to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went to Naioth and stayed there.

New Living Translation
So David escaped and went to Ramah to see Samuel, and he told him all that Saul had done to him. Then Samuel took David with him to live at Naioth.

English Standard Version
Now David fled and escaped, and he came to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and lived at Naioth.

Berean Standard Bible
So David ran away and escaped. And he went to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went to Naioth and stayed there.

King James Bible
So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.

New King James Version
So David fled and escaped, and went to Samuel at Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and stayed in Naioth.

New American Standard Bible
So David fled and escaped, and came to Samuel at Ramah; and he informed him of everything that Saul had done to him. And he and Samuel went and stayed in Naioth.

NASB 1995
Now David fled and escaped and came to Samuel at Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and stayed in Naioth.

NASB 1977
Now David fled and escaped and came to Samuel at Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and stayed in Naioth.

Legacy Standard Bible
Now David fled and escaped and came to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and stayed in Naioth.

Amplified Bible
So David fled and escaped and came to Samuel at Ramah, and told him everything that Saul had done to him. And he and Samuel went and stayed in Naioth.

Christian Standard Bible
So David fled and escaped and went to Samuel at Ramah and told him everything Saul had done to him. Then he and Samuel left and stayed at Naioth.

Holman Christian Standard Bible
So David fled and escaped and went to Samuel at Ramah and told him everything Saul had done to him. Then he and Samuel left and stayed at Naioth.

American Standard Version
Now David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.

Contemporary English Version
Meanwhile, David went to Samuel at Ramah and told him what Saul had done. Then Samuel and David went to Prophets Village and stayed there.

English Revised Version
Now David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.

GOD'S WORD® Translation
David escaped and went to Samuel at Ramah. He told Samuel everything Saul had done to him. Then he and Samuel went to the pastures and lived there.

Good News Translation
David escaped and went to Samuel in Ramah and told him everything that Saul had done to him. Then he and Samuel went to Naioth and stayed there.

International Standard Version
David escaped and fled. He came to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went and stayed at Naioth.

Majority Standard Bible
So David ran away and escaped. And he went to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went to Naioth and stayed there.

NET Bible
Now David had run away and escaped. He went to Samuel in Ramah and told him everything that Saul had done to him. Then he and Samuel went and stayed at Naioth.

New Heart English Bible
Now David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and lived in the dwellings.

Webster's Bible Translation
So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.

World English Bible
Now David fled and escaped, and came to Samuel at Ramah, and told him all that Saul had done to him. He and Samuel went and lived in Naioth.
Literal Translations
Literal Standard Version
And David has fled, and escapes, and comes to Samuel at Ramath, and declares to him all that Saul has done to him, and he goes, he and Samuel, and they dwell in Naioth.

Young's Literal Translation
And David hath fled, and is escaped, and cometh in unto Samuel to Ramath, and declareth to him all that Saul hath done to him, and he goeth, he and Samuel, and they dwell in Naioth.

Smith's Literal Translation
And David fled, and he will escape and will come to Samuel at Ramah, and he will announce to him all that Saul did to him. And he went, and Samuel, and they dwelt in Naioth.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But David fled and escaped, and came to Samuel in Ramatha, and told him all that Saul had done to him: and he and Samuel went and dwelt in Najoth.

Catholic Public Domain Version
Now David was saved by fleeing, and he went to Samuel in Ramah. And he reported to him all that Saul had done to him. And he and Samuel went away and stayed at Naioth.

New American Bible
When David got safely away, he went to Samuel in Ramah, informing him of all that Saul had done to him. Then he and Samuel went to stay in Naioth.

New Revised Standard Version
Now David fled and escaped; he came to Samuel at Ramah, and told him all that Saul had done to him. He and Samuel went and settled at Naioth.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So David fled and escaped, and came to Samuel at Ramtha and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Jonath which is in Ramtha.

Peshitta Holy Bible Translated
And David fled and he escaped and came to Shemueil at Ramtha, and he showed him everything that Shaul had done to him. And he went on, he and Shemueil, and they dwelt in Yonath which is in Ramtha
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Now David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.

Brenton Septuagint Translation
So David fled, and escaped, and comes to Samuel to Armathaim, and tells him all that Saul had done to him: and Samuel and David went, and dwelt in Navath in Rama.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Michal Saves David
17And Saul said to Michal, “Why did you deceive me like this? You sent my enemy away and he has escaped!” Michal replied, “He said to me, ‘Help me get away, or I will kill you!’ ” 18So David ran away and escaped. And he went to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went to Naioth and stayed there. 19When Saul was told that David was at Naioth in Ramah,…

Cross References
1 Samuel 18:10-11
The next day a spirit of distress sent from God came upon Saul, and he prophesied inside the house while David played the harp as usual. Now Saul was holding a spear, / and he hurled it, thinking, “I will pin David to the wall.” But David eluded him twice.

1 Samuel 20:1
Then David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, “What have I done? What is my iniquity? How have I sinned against your father, that he wants to take my life?”

1 Samuel 21:10
That day David fled from Saul and went to Achish king of Gath.

1 Samuel 22:1
So David left Gath and took refuge in the cave of Adullam. When his brothers and the rest of his father’s household heard about it, they went down to him there.

1 Samuel 23:14
And David stayed in the wilderness strongholds and in the hill country of the Wilderness of Ziph. Day after day Saul searched for him, but God would not deliver David into his hand.

1 Samuel 24:1
After Saul had returned from pursuing the Philistines, he was told, “David is in the wilderness of En-gedi.”

1 Samuel 25:1
When Samuel died, all Israel gathered to mourn for him; and they buried him at his home in Ramah. Then David set out and went down to the Wilderness of Paran.

1 Samuel 28:3
Now by this time Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had removed the mediums and spiritists from the land.

2 Samuel 7:8
Now then, you are to tell My servant David that this is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the flock, to be the ruler over My people Israel.

Psalm 59:1
For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when Saul sent men to watch David’s house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise against me.

Psalm 18:1-2
For the choirmaster. Of David the servant of the LORD, who sang this song to the LORD on the day the LORD had delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He said: I love You, O LORD, my strength. / The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer. My God is my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold.

Psalm 34:1-4
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips. / My soul boasts in the LORD; let the oppressed hear and rejoice. / Magnify the LORD with me; let us exalt His name together. ...

Psalm 56:1-4
For the choirmaster. To the tune of “A Dove on Distant Oaks.” A Miktam of David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, O God, for men are hounding me; all day they press their attack. / My enemies pursue me all day long, for many proudly assail me. / When I am afraid, I put my trust in You. ...

Matthew 2:13-15
When the Magi had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up!” he said. “Take the Child and His mother and flee to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the Child to kill Him.” / So he got up, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt, / where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: “Out of Egypt I called My Son.”

Matthew 10:23
When they persecute you in one town, flee to the next. Truly I tell you, you will not reach all the towns of Israel before the Son of Man comes.


Treasury of Scripture

So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelled in Naioth.

to Samuel

1 Samuel 7:17
And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD.

1 Samuel 15:34
Then Samuel went to Ramah; and Saul went up to his house to Gibeah of Saul.

1 Samuel 28:3
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

Jump to Previous
Account David Declareth Dwell Dwelt Escape Escaped Naioth Nai'oth Ramah Ramath Samuel Saul
Jump to Next
Account David Declareth Dwell Dwelt Escape Escaped Naioth Nai'oth Ramah Ramath Samuel Saul
1 Samuel 19
1. Elkanah, a Levite, having two wives, worships yearly at Shiloh
4. He cherishes Hannah, though barren, and provoked by Peninnah
9. Hannah in grief prays for a child
12. Eli first rebuking her, afterwards blesses her
19. Hannah, having born Samuel, stays at home till he is weaned
24. She presents him, according to her vow, to the Lord














So David fled and escaped
The phrase "David fled and escaped" highlights the urgency and danger David faced. The Hebrew root for "fled" (נָס, nas) conveys a sense of running away from immediate peril. This reflects David's precarious situation as he evades King Saul's attempts on his life. Historically, this period marks a significant transition for David, moving from a favored servant in Saul's court to a fugitive. The dual action of fleeing and escaping underscores God's providential protection over David, a theme that resonates throughout his life and is a testament to God's faithfulness to His anointed.

and went to Samuel at Ramah
David's decision to go to "Samuel at Ramah" is significant. Samuel, the prophet who anointed David, represents spiritual authority and divine guidance. Ramah, Samuel's hometown, was a place of refuge and spiritual counsel. The Hebrew name "Ramah" means "height" or "high place," symbolizing a place of elevation and divine perspective. In seeking Samuel, David demonstrates wisdom in turning to spiritual leadership during times of crisis, a principle that underscores the importance of seeking godly counsel.

and told him all that Saul had done to him
By telling Samuel "all that Saul had done to him," David is not only seeking counsel but also bearing witness to the injustices he has suffered. This act of sharing his plight with Samuel is a form of seeking validation and support. It reflects the biblical principle of seeking truth and justice, as well as the importance of community and accountability. David's transparency with Samuel highlights the value of honest communication in relationships, especially in times of distress.

Then he and Samuel went to Naioth
The journey to "Naioth" signifies a strategic move for safety and spiritual fortification. Naioth, possibly a compound or dwelling place for prophets, was a center for prophetic activity. The Hebrew root of "Naioth" suggests "habitations" or "dwellings," indicating a communal living space dedicated to spiritual pursuits. This move symbolizes a retreat into a spiritual stronghold, where David could find solace and protection among those devoted to God. It underscores the importance of finding refuge in spiritual communities during times of trial.

and stayed there
The phrase "and stayed there" indicates a period of rest and refuge for David. The Hebrew verb for "stayed" (יָשַׁב, yashav) implies dwelling or abiding, suggesting a temporary but significant pause in David's flight. This time at Naioth allowed David to regroup and receive spiritual nourishment. It serves as a reminder of the importance of rest and spiritual renewal in the midst of life's battles. The act of staying in a place of spiritual safety highlights the necessity of abiding in God's presence and the strength found in spiritual fellowship.

(18) And came to Samuel.--The influence and authority which Samuel still preserved in the nation even in the stormy close of Saul's career, must have been very great for the frightened David to have sought a refuge in his quiet home of prayer and learning. The exile, fleeing before his sovereign, felt that in the residence of the old seer he would be safe from all pursuit, as in a sanctuary. David's intimate connection with Samuel has been alluded to on several occasions. He stood to the old seer in the relation of a loved pupil.

Verse 18. - David...came to Samuel. We have seen that there is every reason to believe that David had been taught and trained by Samuel among the sons of the prophets, and now, conscious of his innocence, he flees for refuge to his old master, trusting that Saul would reverence God's prophet, and give credence to his intercession and his pledge that David was guiltless. He and Samuel went and dwelt in Naioth. Rather in Nevayoth, as in the written text. This is not the name of a place, but signifies "dwellings," "lodgings," and is always translated in the Chaldee "house of study," i.e. student's lodgings. Somewhere near to Ramah Samuel had erected buildings to receive his young men, who were called "sons of the prophets," not because their fathers were prophets, but because they were under prophetic training, with prophets for their teachers, though not necessarily intended to be prophets themselves. At first Samuel, we may suppose, built one nevath, one simple hospice for his students, and then, as their numbers grew, another, and yet another, and so the plural, nevayoth, came into voile as the name of the students' quarters.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So David
וְדָוִ֨ד (wə·ḏā·wiḏ)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

ran away
בָּרַ֜ח (bā·raḥ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1272: To bolt, to flee suddenly

and escaped.
וַיִּמָּלֵ֗ט (way·yim·mā·lêṭ)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks

And he went
וַיָּבֹ֤א (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Samuel
שְׁמוּאֵל֙ (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

at Ramah
הָרָמָ֔תָה (hā·rā·mā·ṯāh)
Article | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 7414: Ramah -- 'height', the name of several places in Israel

and told
וַיַּ֨גֶּד־ (way·yag·geḏ-)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

him
ל֔וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Saul
שָׁא֑וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

had done
עָֽשָׂה־ (‘ā·śāh-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to him.
ל֖וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

Then he
הוּא֙ (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

and Samuel
וּשְׁמוּאֵ֔ל (ū·šə·mū·’êl)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

went
וַיֵּ֤לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

to Naioth
בנוית (bə·nō·wîṯ)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew

and stayed
וַיֵּשְׁב֖וּ (way·yê·šə·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

[there].
בְּנָֽיוֹת׃ (bə·nā·yō·wṯ)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 5121: Naioth -- an abode of prophets


Links
1 Samuel 19:18 NIV
1 Samuel 19:18 NLT
1 Samuel 19:18 ESV
1 Samuel 19:18 NASB
1 Samuel 19:18 KJV

1 Samuel 19:18 BibleApps.com
1 Samuel 19:18 Biblia Paralela
1 Samuel 19:18 Chinese Bible
1 Samuel 19:18 French Bible
1 Samuel 19:18 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 19:18 Now David fled and escaped and came (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 19:17
Top of Page
Top of Page