Psalm 34:1
New International Version
Of David. When he pretended to be insane before Abimelek, who drove him away, and he left. I will extol the LORD at all times; his praise will always be on my lips.

New Living Translation
I will praise the LORD at all times. I will constantly speak his praises.

English Standard Version
I will bless the LORD at all times; his praise shall continually be in my mouth.

Berean Standard Bible
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.

King James Bible
A Psalm of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

New King James Version
A Psalm of David when he pretended madness before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.

New American Standard Bible
A Psalm of David, when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.

NASB 1995
A Psalm of David when he feigned madness before Abimelech, who drove him away and he departed. I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.

NASB 1977
I Will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.

Legacy Standard Bible
Of David. When he feigned madness before Abimelech, so that he drove him away and he departed. I will bless Yahweh at all times; His praise shall continually be in my mouth.

Amplified Bible
A Psalm of David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him out, and he went away. I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.

Christian Standard Bible
Concerning David, when he pretended to be insane in the presence of Abimelech, † who drove him out, and he departed. I will bless the LORD at all times; his praise will always be on my lips.

Holman Christian Standard Bible
Concerning David, when he pretended to be insane in the presence of Abimelech, who drove him out, and he departed. I will praise the LORD at all times; His praise will always be on my lips.

American Standard Version
A Psalm of David; when he changed his behavior before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless Jehovah at all times: His praise shall continually be in my mouth.

Contemporary English Version
I will always praise the LORD.

English Revised Version
A Psalm of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

GOD'S WORD® Translation
[By David when he pretended to be insane in the presence of Abimelech; Abimelech threw him out, so David left.] I will thank the LORD at all times. My mouth will always praise him.

Good News Translation
I will always thank the LORD; I will never stop praising him.

International Standard Version
I will bless the LORD at all times; his praise will be in my mouth continuously.

Majority Standard Bible
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.

NET Bible
Written by David, when he pretended to be insane before Abimelech, causing the king to send him away. I will praise the LORD at all times; my mouth will continually praise him.

New Heart English Bible
[By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed.] I will bless the LORD at all times. His praise will always be in my mouth.

Webster's Bible Translation
A Psalm of David, when he changed his behavior before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

World English Bible
By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.
Literal Translations
Literal Standard Version
BY DAVID, IN HIS CHANGING HIS BEHAVIOR BEFORE ABIMELECH, AND HE DRIVES HIM AWAY, AND HE GOES. [ALEPH-BET] I bless YHWH at all times, "" His praise [is] continually in my mouth.

Young's Literal Translation
By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise is in my mouth.

Smith's Literal Translation
To David in his changing his understanding before Abimelech; and he will drive him out, and he will go. I will praise Jehovah in all time: always his praise in my mouth.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For David, when he changed his countenance before Achimelech, who dismissed him, and he went his way. [1 Kings 21.] I will bless the Lord at all times, his praise shall be always in my mouth.

Catholic Public Domain Version
To David, when he changed his appearance in the sight of Abimelech, and so he dismissed him, and he went away. I will bless the Lord at all times. His praise will be ever in my mouth.

New American Bible
Of David, when he feigned madness before Abimelech, who drove him out and he went away. [2] I will bless the LORD at all times; his praise shall be always in my mouth.

New Revised Standard Version
I will bless the LORD at all times; his praise shall continually be in my mouth.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I WILL bless the LORD at all times; his praises shall continually be in my mouth.

Peshitta Holy Bible Translated
I shall bless LORD JEHOVAH in all times, and in all times shall his praises be in my mouth.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
[A Psalm] of David; when he changed his demeanour before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.

Brenton Septuagint Translation
A Psalm of David, when he changed his countenance before Abimelech; and he let him go, and he departed. I will bless the Lord at all times: his praise shall be continually in my mouth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Taste and See that the LORD is Good
1Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips. 2My soul boasts in the LORD; let the oppressed hear and rejoice.…

Cross References
1 Thessalonians 5:18
Give thanks in every circumstance, for this is God’s will for you in Christ Jesus.

Hebrews 13:15
Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise, the fruit of lips that confess His name.

Ephesians 5:20
always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.

Philippians 4:4
Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!

Colossians 3:16-17
Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God. / And whatever you do, in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.

James 5:13
Is any one of you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises.

1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

Revelation 19:5
Then a voice came from the throne, saying: “Praise our God, all you who serve Him, and those who fear Him, small and great alike!”

Luke 1:46-47
Then Mary said: “My soul magnifies the Lord, / and my spirit rejoices in God my Savior!

Acts 16:25
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.

Romans 15:6
so that with one mind and one voice you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 14:15
What then shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing with my spirit, but I will also sing with my mind.

2 Corinthians 1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort,

Isaiah 25:1
O LORD, You are my God! I will exalt You; I will praise Your name. For You have worked wonders—plans formed long ago—in perfect faithfulness.

Psalm 71:8
My mouth is filled with Your praise and with Your splendor all day long.


Treasury of Scripture

I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

A.

Genesis 20:2
And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

Genesis 26:1
And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.

1 Samuel 21:13-15
And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard…

Jump to Previous
Abimelech Acrostic Alphabet Always Behaviour Bless Blessing Change Changed Changing David Departed Driveth Drove Extol Feigned Insane Letter Madness Mouth Ordered Poem Praise Pretended Starting Tav Times Verse
Jump to Next
Abimelech Acrostic Alphabet Always Behaviour Bless Blessing Change Changed Changing David Departed Driveth Drove Extol Feigned Insane Letter Madness Mouth Ordered Poem Praise Pretended Starting Tav Times Verse
Psalm 34
1. David praises God, and exhorts others thereto by his experience
8. They are blessed who trust in God
11. He exhorts to the fear of God
15. The privileges of the righteous














I will bless
The Hebrew word for "bless" is "בָּרַךְ" (barak), which conveys a sense of adoration and reverence. In the context of Psalm 34:1, it signifies an intentional act of worship and praise directed towards God. This act of blessing is not merely a verbal expression but a heartfelt acknowledgment of God's sovereignty and goodness. Historically, blessing God was a common practice among the Israelites, reflecting their deep-seated gratitude and dependence on Him. The act of blessing God is a reminder of the covenant relationship between God and His people, where He is the source of all blessings.

the LORD
The term "LORD" in this verse is translated from the Hebrew "יהוה" (YHWH), the sacred and personal name of God revealed to Moses in Exodus 3:14. This name signifies God's eternal existence and His unchanging nature. In the historical context of Israel, invoking the name of the LORD was a declaration of faith in the one true God, distinguishing Him from the pagan deities of surrounding nations. The use of "LORD" emphasizes a personal relationship with God, who is both transcendent and immanent, involved in the lives of His people.

at all times
The phrase "at all times" underscores the continuous and unceasing nature of the psalmist's commitment to praise God. The Hebrew word "תָּמִיד" (tamid) suggests constancy and regularity. This reflects a life of worship that is not confined to specific moments or circumstances but is a perpetual state of being. Historically, this would resonate with the Israelites' practice of daily sacrifices and prayers, symbolizing an ongoing devotion to God. It challenges believers to maintain an attitude of praise regardless of life's situations, trusting in God's faithfulness.

His praise
"Praise" in Hebrew is "תְּהִלָּה" (tehillah), which refers to a song or hymn of adoration. This word is closely related to the title of the Book of Psalms, "Tehillim," indicating that the act of praising God is central to the life of faith. In the scriptural context, praise is both a personal and communal expression, often accompanied by music and singing. It is a response to God's character and deeds, celebrating His greatness and mercy. The emphasis on "His praise" highlights that the focus of worship is solely on God, not on human achievements or circumstances.

will always be
The phrase "will always be" conveys a sense of permanence and dedication. The Hebrew construction implies a future intention that is steadfast and unwavering. This reflects a commitment to a lifestyle of worship that transcends temporal challenges. In the historical context, this would be akin to the enduring faith of the patriarchs and prophets, who remained devoted to God despite trials. It serves as an encouragement for believers to cultivate a resilient faith that continually seeks to honor God.

on my lips
The expression "on my lips" indicates that praise is not only an internal attitude but also an external expression. The Hebrew word "שָׂפָה" (saphah) refers to the lips or speech, emphasizing the verbal proclamation of God's goodness. In the cultural context of ancient Israel, spoken words held significant power and were a primary means of communication and worship. This phrase encourages believers to vocalize their gratitude and adoration, making their faith visible and audible to others. It is a call to bear witness to God's greatness through the testimony of one's words.

Verse 1. - I will Bless the Lord at all times; i.e. even in times of adversity. If the statement in the title may be relied upon, David's fortunes were now at the lowest ebb. He had fled from the court of Saul on finding that Saul was determined to put him to death (1 Samuel 20:31). He had hoped to find a safe refuge with Achish, but had been disappointed. He was on the point of becoming a fugitive and an outlaw, a dweller in dens and caves of the earth (1 Samuel 22:1). He had as yet no body of followers. We cannot but admire his piety in composing, at such a time, a song of thanksgiving to God. His praise shall continually be in my mouth (comp. Psalm 92:1, 2; Psalm 145:1, 2; Psalm 146:1, 2; Ephesians 5:20; 1 Thessalonians 5:18). "Continually" must be understood as meaning either "every day" or "many times every day," but must not be taken quite literally, or the business of life would be at a stand.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Of David,
לְדָוִ֗ד (lə·ḏā·wiḏ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

when he pretended
בְּשַׁנּוֹת֣וֹ (bə·šan·nō·w·ṯōw)
Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 8138: To fold, duplicate, to transmute

to be insane
טַ֭עְמוֹ (ṭa‘·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 2940: A taste, perception, intelligence, a mandate

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

Abimelech,
אֲבִימֶ֑לֶךְ (’ă·ḇî·me·leḵ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 40: Abimelech -- 'father is king', a Philistine name, also an Israelite name

so that [the king] drove him
וַֽ֝יְגָרֲשֵׁ֗הוּ (way·ḡā·ră·šê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce

away.
וַיֵּלַֽךְ׃ (way·yê·laḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

I will bless
אֲבָרֲכָ֣ה (’ă·ḇā·ră·ḵāh)
Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

at all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

times;
עֵ֑ת (‘êṯ)
Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

His praise
תְּֽהִלָּת֥וֹ (tə·hil·lā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 8416: Praise, song of praise

will always
תָּ֝מִ֗יד (tā·mîḏ)
Adverb
Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice

be on my lips.
בְּפִֽי׃ (bə·p̄î)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to


Links
Psalm 34:1 NIV
Psalm 34:1 NLT
Psalm 34:1 ESV
Psalm 34:1 NASB
Psalm 34:1 KJV

Psalm 34:1 BibleApps.com
Psalm 34:1 Biblia Paralela
Psalm 34:1 Chinese Bible
Psalm 34:1 French Bible
Psalm 34:1 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 34:1 By David (Psalm Ps Psa.)
Psalm 33:22
Top of Page
Top of Page