Genesis 26:1
New International Version
Now there was a famine in the land—besides the previous famine in Abraham’s time—and Isaac went to Abimelek king of the Philistines in Gerar.

New Living Translation
A severe famine now struck the land, as had happened before in Abraham’s time. So Isaac moved to Gerar, where Abimelech, king of the Philistines, lived.

English Standard Version
Now there was a famine in the land, besides the former famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Gerar to Abimelech king of the Philistines.

Berean Standard Bible
Now there was another famine in the land, subsequent to the one that had occurred in Abraham’s time. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar.

King James Bible
And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.

New King James Version
There was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines, in Gerar.

New American Standard Bible
Now there was a famine in the land, besides the previous famine that had occurred in the days of Abraham. So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines.

NASB 1995
Now there was a famine in the land, besides the previous famine that had occurred in the days of Abraham. So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines.

NASB 1977
Now there was a famine in the land, besides the previous famine that had occurred in the days of Abraham. So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines.

Legacy Standard Bible
Now there was a famine in the land, besides the previous famine that had occurred in the days of Abraham. So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines.

Amplified Bible
Now there was a famine in the land [of Canaan], besides the previous famine that had occurred in the days of Abraham. So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines.

Christian Standard Bible
There was another famine in the land in addition to the one that had occurred in Abraham’s time. And Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.

Holman Christian Standard Bible
There was another famine in the land in addition to the one that had occurred in Abraham’s time. And Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.

American Standard Version
And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines, unto Gerar.

Contemporary English Version
Once during Abraham's lifetime, the fields had not produced enough grain, and now the same thing happened. So Isaac went to King Abimelech of the Philistines in the land of Gerar,

English Revised Version
And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.

GOD'S WORD® Translation
There was a famine in the land in addition to the earlier one during Abraham's time. So Isaac went to King Abimelech of the Philistines in Gerar.

Good News Translation
There was another famine in the land besides the earlier one during the time of Abraham. Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.

International Standard Version
Later on, a famine swept through the land. This famine was different from the previous famine that had occurred earlier, during Abraham's lifetime. So Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.

Majority Standard Bible
Now there was another famine in the land, subsequent to the one that had occurred in Abraham’s time. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar.

NET Bible
There was a famine in the land, subsequent to the earlier famine that occurred in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar.

New Heart English Bible
There was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar.

Webster's Bible Translation
And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines to Gerar.

World English Bible
There was a famine in the land, in addition to the first famine that was in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar.
Literal Translations
Literal Standard Version
And there is a famine in the land, besides the first famine which was in the days of Abraham, and Isaac goes to Abimelech king of the Philistines, to Gerar.

Young's Literal Translation
And there is a famine in the land, besides the first famine which was in the days of Abraham, and Isaac goeth unto Abimelech king of the Philistines, to Gerar.

Smith's Literal Translation
And a famine shall be in the land, besides the first famine which was in the days of Abraham. And Isaak will go to Abimelech king of the Philistines to Gerar.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when a famine came in the land, after that barrenness which had happened in the days of Abraham, Isaac went to Abimelech king of the Palestines to Gerara.

Catholic Public Domain Version
Then, when a famine arose over the land, after that barrenness which had happened in the days of Abraham, Isaac went to Abimelech, king of the Palestinians, in Gerar.

New American Bible
There was a famine in the land, distinct from the earlier one that had occurred in the days of Abraham, and Isaac went down to Abimelech, king of the Philistines in Gerar.

New Revised Standard Version
Now there was a famine in the land, besides the former famine that had occurred in the days of Abraham. And Isaac went to Gerar, to King Abimelech of the Philistines.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
AND there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Gadar, to Abimeleck king of the Philistines.

Peshitta Holy Bible Translated
And a famine was in the land, apart from the first famine that had occurred in the days of Abraham, and Isaaq went on to Abimelek, the King of the Philistines, to Gadar.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.

Brenton Septuagint Translation
And there was a famine in the land, besides the former famine, which was in the time of Abraam; and Isaac went to Abimelech the king of the Phylistines to Gerara.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Promise to Isaac
1Now there was another famine in the land, subsequent to the one that had occurred in Abraham’s time. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar. 2The LORD appeared to Isaac and said, “Do not go down to Egypt. Settle in the land where I tell you.…

Cross References
Genesis 12:10
Now there was a famine in the land. So Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine was severe.

Genesis 20:1
Now Abraham journeyed from there to the region of the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he was staying in Gerar,

Genesis 41:56-57
When the famine had spread over all the land, Joseph opened up all the storehouses and sold grain to the Egyptians; for the famine was severe in the land of Egypt. / And every nation came to Joseph in Egypt to buy grain, because the famine was severe over all the earth.

Exodus 1:10-11
Come, let us deal shrewdly with them, or they will increase even more; and if a war breaks out, they may join our enemies, fight against us, and leave the country.” / So the Egyptians appointed taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor. As a result, they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.

Ruth 1:1
In the days when the judges ruled, there was a famine in the land. And a certain man from Bethlehem in Judah, with his wife and two sons, went to reside in the land of Moab.

2 Kings 8:1
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, “Arise, you and your household; go and live as a foreigner wherever you can. For the LORD has decreed that a seven-year famine will come to the land.”

2 Kings 4:38
When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. As the sons of the prophets were sitting at his feet, he said to his attendant, “Put on the large pot and boil some stew for the sons of the prophets.”

Psalm 105:16
He called down famine on the land and cut off all their supplies of food.

Acts 7:11
Then famine and great suffering swept across Egypt and Canaan, and our fathers could not find food.

Hebrews 11:9
By faith he dwelt in the promised land as a stranger in a foreign country. He lived in tents, as did Isaac and Jacob, who were heirs with him of the same promise.

Matthew 24:7
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

Luke 4:25
But I tell you truthfully that there were many widows in Israel in the time of Elijah, when the sky was shut for three and a half years and great famine swept over all the land.

James 5:17
Elijah was a man just like us. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years.

1 Kings 17:1
Now Elijah the Tishbite, who was among the settlers of Gilead, said to Ahab, “As surely as the LORD, the God of Israel, lives, before whom I stand, there will be neither dew nor rain in these years except at my word!”

1 Kings 18:2
So Elijah went to present himself to Ahab. The famine was severe in Samaria,


Treasury of Scripture

And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines to Gerar.

A.

Genesis 12:10
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land.

And Isaac.

Genesis 25:11
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.

Abimelech.

Genesis 20:2
And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

Genesis 21:22-32
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest: …

Jump to Previous
Abimelech Abim'elech Abraham Abraham's Besides Earlier Famine First Former Gerar Great Isaac Need Occurred Philistines Previous Time
Jump to Next
Abimelech Abim'elech Abraham Abraham's Besides Earlier Famine First Former Gerar Great Isaac Need Occurred Philistines Previous Time
Genesis 26
1. Isaac, because of famine, sojourns in Gerar, and the Lord blesses him.
7. He is reproved by Abimelech for denying his wife.
12. He grows rich, and the Philistines envy his prosperity.
18. He digs wells.
23. God appears to him at Beersheba, and blesses him;
26. and Abimelech makes a covenant with him.
34. Esau's wives.














Now there was another famine in the land
The phrase "another famine" indicates a recurring challenge in the ancient Near East, where famines were not uncommon due to the region's dependency on seasonal rains. The Hebrew word for famine, "רָעָב" (ra'av), signifies not just a lack of food but a severe crisis that tests faith and reliance on God. This famine is distinct from the one in Abraham's time, suggesting a cyclical pattern of trials that God's people must endure. It serves as a reminder of the persistent need for divine provision and guidance.

subsequent to the earlier famine that had occurred in the days of Abraham
This reference to the "earlier famine" connects Isaac's experience to that of his father, Abraham, highlighting a generational continuity in the challenges faced by the patriarchs. The historical context here is crucial, as it underscores the faithfulness of God across generations. The mention of Abraham serves as a reminder of God's covenant promises, which remain steadfast despite recurring hardships. It also invites reflection on how the faith of the fathers can inspire and guide the faith of their descendants.

and Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar
The action of "Isaac went" signifies a deliberate decision to seek refuge and sustenance, reflecting a common practice in times of famine to move to areas with more resources. The name "Abimelech" is likely a title rather than a personal name, as it was used for Philistine kings, similar to "Pharaoh" in Egypt. The Philistines, a significant people group in the region, were often in contact and conflict with the Israelites. "Gerar" is an important location in the Negev region, serving as a place of interaction between the patriarchs and the Philistines. This movement to Gerar is not just a geographical shift but a spiritual journey, where Isaac's faith and reliance on God are tested and refined. The historical and archaeological context of Gerar provides insight into the cultural and political dynamics of the time, illustrating the complexities of living as God's chosen people amidst surrounding nations.

XXVI.

ADVENTURES OF ISAAC AT GERAR.

(1) Isaac went . . . unto Gerar.--Following the stream of Semitic migration (Genesis 12:15), Isaac had originally purposed going to Egypt, but is commanded by God to abide in the land, and upon so doing he receives the assurance that he will be confirmed in the inheritance of the promises made to his father. Isaac was now dwelling at the well Lahai-Roi, and though the exact site of this place is unknown, yet it lay too far to the south for Isaac to have gone to Gerar on his direct way to Egypt.

Verse 1. - And there was a famine in the land (of Canaan), beside the first (i.e. first recorded) famine that was in the days of Abraham - at least a century previous (vide Genesis 12:10). And Isaac - who, since his father's death, had been residing at Hagar's well in the wilderness of Beersheba (Genesis 25:11) - went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar (cf. Genesis 20:1, 2; Genesis 21:22). Seventy or eighty years having elapsed since Abraham's sojourn in Gerar, it is scarcely probable that this was the monarch who then reigned.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now there was
וַיְהִ֤י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

another famine
רָעָב֙ (rā·‘āḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 7458: Famine, hunger

in the land,
בָּאָ֔רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

subsequent to
מִלְּבַד֙ (mil·lə·ḇaḏ)
Preposition-m, Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 905: Separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of

the [one]
הָרָעָ֣ב (hā·rā·‘āḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7458: Famine, hunger

that
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

had occurred
הָיָ֖ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

in Abraham’s
אַבְרָהָ֑ם (’aḇ·rā·hām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation

time.
בִּימֵ֣י (bî·mê)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 3117: A day

And Isaac
יִצְחָ֛ק (yiṣ·ḥāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah

went
וַיֵּ֧לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Abimelech
אֲבִימֶּ֥לֶךְ‪‬ (’ă·ḇîm·me·leḵ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 40: Abimelech -- 'father is king', a Philistine name, also an Israelite name

king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of the Philistines
פְּלִשְׁתִּ֖ים (pə·liš·tîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

at Gerar.
גְּרָֽרָה׃ (gə·rā·rāh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 1642: Gerar -- a place South of Gaza


Links
Genesis 26:1 NIV
Genesis 26:1 NLT
Genesis 26:1 ESV
Genesis 26:1 NASB
Genesis 26:1 KJV

Genesis 26:1 BibleApps.com
Genesis 26:1 Biblia Paralela
Genesis 26:1 Chinese Bible
Genesis 26:1 French Bible
Genesis 26:1 Catholic Bible

OT Law: Genesis 26:1 There was a famine in the land (Gen. Ge Gn)
Genesis 25:34
Top of Page
Top of Page