Exodus 6:3
New International Version
I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob as God Almighty, but by my name the LORD I did not make myself fully known to them.

New Living Translation
I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as El-Shaddai—‘God Almighty’—but I did not reveal my name, Yahweh, to them.

English Standard Version
I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty, but by my name the LORD I did not make myself known to them.

Berean Standard Bible
I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, but by My name the LORD I did not make Myself known to them.

King James Bible
And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.

New King James Version
I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty, but by My name LORD I was not known to them.

New American Standard Bible
and I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as God Almighty, but by My name, LORD, I did not make Myself known to them.

NASB 1995
and I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, as God Almighty, but by My name, LORD, I did not make Myself known to them.

NASB 1977
and I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, as God Almighty, but by My name, LORD, I did not make Myself known to them.

Legacy Standard Bible
and I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, as God Almighty, but by My name, Yahweh, I was not known to them.

Amplified Bible
I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob (Israel) as God Almighty [El Shaddai], but by My name, LORD, I did not make Myself known to them [in acts and great miracles].

Christian Standard Bible
I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as God Almighty, but I was not known to them by my name ‘the LORD.’

Holman Christian Standard Bible
I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as God Almighty, but I did not reveal My name Yahweh to them.

American Standard Version
and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty; but by my name Jehovah I was not known to them.

Aramaic Bible in Plain English
Who was revealed to Abraham and to Isaac and to Yaquuv, by Eil Shaddai God, and the Name of LORD JEHOVAH I had not shown them.

Brenton Septuagint Translation
And I appeared to Abraam and Isaac and Jacob, being their God, but I did not manifest to them my name Lord.

Contemporary English Version
But when I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, I came as God All-Powerful and did not use my name.

Douay-Rheims Bible
That appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, by the name of God Almighty; and my name ADONAI I did not shew them.

English Revised Version
and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty, but by my name JEHOVAH I was not known to them.

GOD'S WORD® Translation
I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as God Almighty, but I didn't make myself known to them by my name, the LORD.

Good News Translation
I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as Almighty God, but I did not make myself known to them by my holy name, the LORD.

International Standard Version
I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, and did I not reveal to them my name 'LORD'?

JPS Tanakh 1917
and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty, but by My name ???? I made Me not known to them.

Literal Standard Version
and I appear to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; as for My Name YHWH, I have not been known to them;

Majority Standard Bible
I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, but by My name the LORD I did not make Myself known to them.

New American Bible
As God the Almighty I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, but by my name, LORD, I did not make myself known to them.

NET Bible
I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, but by my name 'theLORD' I was not known to them.

New Revised Standard Version
I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as God Almighty, but by my name ‘The LORD’ I did not make myself known to them.

New Heart English Bible
And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as El Shaddai, but I did not make myself known to them by my name 'the LORD.'

Webster's Bible Translation
And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.

World English Bible
I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them.

Young's Literal Translation
and I appear unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty; as to My name Jehovah, I have not been known to them;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Promises Deliverance
2God also told Moses, “I am the LORD. 3I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, but by My name the LORD I did not make Myself known to them. 4I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land where they lived as foreigners.…

Cross References
Genesis 17:1
When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, "I am God Almighty. Walk before Me and be blameless.

Genesis 35:11
And God told him, "I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation--even a company of nations--shall come from you, and kings shall descend from you.

Genesis 48:3
Jacob said to Joseph, "God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan, and there He blessed me

Exodus 3:14
God said to Moses, "I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: 'I AM has sent me to you.'"

Exodus 15:3
The LORD is a warrior, the LORD is His name.

Exodus 23:21
Pay attention to him and listen to his voice; do not defy him, for he will not forgive rebellion, since My Name is in him.

Ruth 1:20
"Do not call me Naomi," she replied. "Call me Mara, because the Almighty has dealt quite bitterly with me.


Treasury of Scripture

And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.

God Almighty.

Genesis 17:1
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.

Genesis 28:3
And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;

Genesis 35:11
And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;

but by my name.

Exodus 3:14
And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.

Genesis 12:7,8
And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him…

Genesis 13:18
Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD.

Jump to Previous
Abraham Actual Almighty Appear Appeared Correspond Hebrew Isaac Jacob Jewish Letters Original Publication Ruler Society Text Uses Verse
Jump to Next
Abraham Actual Almighty Appear Appeared Correspond Hebrew Isaac Jacob Jewish Letters Original Publication Ruler Society Text Uses Verse
Exodus 6
1. God renews his promise by his name JEHOVAH
9. Moses vainly attempts to encourage the Israelites
10. He and Aaron are again sent to Pharaoh
14. Genealogies of Reuben, Simeon and Levi, of whom came Moses and Aaron
26. The history resumed














(3) I appeared . . . by the name of God Almighty.--This name, "El Shaddai," is first found in the revelation made of Himself by God to Abraham (Genesis 17:1). It is used by Isaac (Genesis 28:3), and repeated in the revelation made to Jacob (Genesis 35:11 ). Its primary idea is, no doubt, that of "overpowering strength." (See the comment on Genesis 17:1.) The primary idea of "Jehovah" is, on the contrary, that of absolute, eternal, unconditional, independent existence. Both names were probably of a great antiquity, and widely spread among Semitic races; but, at different times and in different places, special stress was laid on the one or on the other. To the early patriarchs God revealed Himself as "El Shaddai," because He desired to impress upon them His ability to fulfil the promises which He had made to them; to Moses and Israel generally, at the date of the Exodus, He insisted on His name Jehovah, because they were in the closest contact with polytheism, and had themselves, in many cases, fallen into polytheism (Joshua 24:14), against which this Name was a standing protest, since "the Existent" must mean "the Self Existent," and so "the Only Existent." (See Deuteronomy 4:39 : "Jehovah, he is God in heaven above, and upon the earth beneath: there is none else") . . . Verse 3. - I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty. See Genesis 17:1 for the revelation of this name to Abraham, and Genesis 35:11 for its repetition to Jacob. We do not find the full name used by God in any appearance to Isaac; but Isaac himself uses it in Genesis 28:3. By my name Jehovah was I not known unto them. The explanation of this passage is by no means easy. God himself, according to Genesis 15:7, revealed himself to Abraham as Jehovah before declaring his name to be El-Shaddai (God Almighty); and again revealed himself to Jacob as Jehovah-Elohim (Genesis 28:13). Abraham named the place where he had been about to sacrifice Isaac, "Jehovah-jireh" (Genesis 22:14). That Moses regarded the name as known even earlier, appears from Genesis 4:1. It was probably as old as language. The apparent meaning of the present passage cannot therefore be its true meaning. No writer would so contradict himself. Perhaps the true sense is, "I was known to them as a Being of might and power, not as mere absolute (and so eternal and immutable) existence." This meaning of the word, though its etymological and original meaning, may have been unknown to the patriarchs, who were not etymologists. It was first distinctly declared to Moses at Sinai (Exodus 3:14, 15).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I appeared
וָאֵרָ֗א (wā·’ê·rā)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 7200: To see

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Abraham,
אַבְרָהָ֛ם (’aḇ·rā·hām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Isaac,
יִצְחָ֥ק (yiṣ·ḥāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah

and to
וְאֶֽל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Jacob
יַעֲקֹ֖ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

as God
בְּאֵ֣ל (bə·’êl)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

Almighty,
שַׁדָּ֑י (šad·dāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7706: The Almighty

but I did not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

reveal Myself
נוֹדַ֖עְתִּי (nō·w·ḏa‘·tî)
Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strong's 3045: To know

to them
לָהֶֽם׃ (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

by My name,
וּשְׁמִ֣י (ū·šə·mî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8034: A name

‘the LORD.’
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Exodus 6:3 NIV
Exodus 6:3 NLT
Exodus 6:3 ESV
Exodus 6:3 NASB
Exodus 6:3 KJV

Exodus 6:3 BibleApps.com
Exodus 6:3 Biblia Paralela
Exodus 6:3 Chinese Bible
Exodus 6:3 French Bible
Exodus 6:3 Catholic Bible

OT Law: Exodus 6:3 And I appeared to Abraham to Isaac (Exo. Ex)
Exodus 6:2
Top of Page
Top of Page