Verse (Click for Chapter) New International Version If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, you would surely have sent me away empty-handed. But God has seen my hardship and the toil of my hands, and last night he rebuked you.” New Living Translation In fact, if the God of my father had not been on my side—the God of Abraham and the fearsome God of Isaac—you would have sent me away empty-handed. But God has seen your abuse and my hard work. That is why he appeared to you last night and rebuked you!” English Standard Version If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been on my side, surely now you would have sent me away empty-handed. God saw my affliction and the labor of my hands and rebuked you last night.” Berean Standard Bible If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, surely by now you would have sent me away empty-handed. But God has seen my affliction and the toil of my hands, and last night He rendered judgment.” King James Bible Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesternight. New King James Version Unless the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty-handed. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.” New American Standard Bible If the God of my father, the God of Abraham and the fear of Isaac, had not been for me, surely now you would have sent me away empty-handed. God has seen my affliction and the labor of my hands, so He rendered judgment last night.” NASB 1995 “If the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had not been for me, surely now you would have sent me away empty-handed. God has seen my affliction and the toil of my hands, so He rendered judgment last night.” NASB 1977 “If the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had not been for me, surely now you would have sent me away empty-handed. God has seen my affliction and the toil of my hands, so He rendered judgment last night.” Legacy Standard Bible If the God of my father, the God of Abraham, and the dread of Isaac, had not been for me, surely now you would have sent me away empty. God has seen my affliction and the toil of my hands, so He rendered the decision last night.” Amplified Bible If the God of my father, the God of Abraham, and [the Feared One] of Isaac, had not been with me, most certainly you would have sent me away now empty-handed. God has seen my affliction and humiliation and the [exhausting] labor of my hands, so He rendered judgment and rebuked you last night.” Christian Standard Bible If the God of my father, the God of Abraham, the Fear of Isaac, had not been with me, certainly now you would have sent me off empty-handed. But God has seen my affliction and my hard work, and he issued his verdict last night.” Holman Christian Standard Bible If the God of my father, the God of Abraham, the Fear of Isaac, had not been with me, certainly now you would have sent me off empty-handed. But God has seen my affliction and my hard work, and He issued His verdict last night.” American Standard Version Except the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been with me, surely now hadst thou sent me away empty. God hath seen mine affliction and the labor of my hands, and rebuked thee yesternight. Aramaic Bible in Plain English And if the God of My father, the God of Abraham and the awe of Isaac had not stood up for me, now you would have sent me with nothing; and God saw my toil and the labor of my hands and rebuked you in the evening. Brenton Septuagint Translation Unless I had the God of my father Abraam, and the fear of Isaac, now thou wouldest have sent me away empty; God saw my humiliation, and the labour of my hands, and rebuked thee yesterday. Contemporary English Version If the fearsome God worshiped by Abraham and my father Isaac had not been on my side, you would have sent me away without a thing. But God saw my hard work, and he knew the trouble I was in, so he helped me. Then last night he told you how wrong you were. Douay-Rheims Bible Unless the God of my father Abraham, and the fear of Isaac had stood by me, peradventure now thou hadst sent me away naked: God beheld my affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesterday. English Revised Version Except the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been with me, surely now hadst thou sent me away empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesternight. GOD'S WORD® Translation If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, you would have sent me away empty-handed by now. God has seen my misery and hard work, and last night he made it right." Good News Translation If the God of my fathers, the God of Abraham and Isaac, had not been with me, you would have already sent me away empty-handed. But God has seen my trouble and the work I have done, and last night he gave his judgment." International Standard Version If the God of my father—the God of Abraham, the God whom Isaac feared—had not been with me, you would have sent me away empty handed. But God saw my misery and how hard I've worked with my own hands—and he rebuked you last night." JPS Tanakh 1917 Except the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been on my side, surely now hadst thou sent me away empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and gave judgment yesternight.' Literal Standard Version unless the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been for me, surely now you had sent me away empty; God has seen my affliction and the labor of my hands, and reproves last night.” Majority Standard Bible If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, surely by now you would have sent me away empty-handed. But God has seen my affliction and the toil of my hands, and last night He rendered judgment.” New American Bible If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been on my side, you would now have sent me away empty-handed. But God saw my plight and the fruits of my toil, and last night he reproached you.” NET Bible If the God of my father--the God of Abraham, the one whom Isaac fears--had not been with me, you would certainly have sent me away empty-handed! But God saw how I was oppressed and how hard I worked, and he rebuked you last night." New Revised Standard Version If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been on my side, surely now you would have sent me away empty-handed. God saw my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.” New Heart English Bible Unless the God of my father, the God of Abraham, and the one whom Isaac fears, had been with me, surely now you would have sent me away empty-handed. God has seen my harsh treatment and my hard work, and rebuked you last night." Webster's Bible Translation Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac had been with me, surely thou hadst now sent me away empty. God hath seen my affliction, and the labor of my hands, and rebuked thee yesternight. World English Bible Unless the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.” Young's Literal Translation unless the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been for me, surely now empty thou hadst sent me away; mine affliction and the labour of my hands hath God seen, and reproveth yesternight.' Additional Translations ... Audio Bible Context Laban Pursues Jacob…41Thus for twenty years I have served in your household—fourteen years for your two daughters and six years for your flocks—and you have changed my wages ten times! 42If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, surely by now you would have sent me away empty-handed. But God has seen my affliction and the toil of my hands, and last night He rendered judgment.” Cross References Genesis 29:32 And Leah conceived and gave birth to a son, and she named him Reuben, for she said, "The LORD has seen my affliction. Surely my husband will love me now." Genesis 31:5 and he told them, "I can see from your father's countenance that his attitude toward me has changed; but the God of my father has been with me. Genesis 31:24 But that night God came to Laban the Aramean in a dream and warned him, "Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad." Genesis 31:29 I have power to do you great harm, but last night the God of your father said to me, 'Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.' Genesis 31:53 May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, judge between us." So Jacob swore by the Fear of his father Isaac. Genesis 32:9 Then Jacob declared, "O God of my father Abraham, God of my father Isaac, the LORD who told me, 'Go back to your country and to your kindred, and I will make you prosper,' Genesis 35:3 Then let us arise and go to Bethel. I will build an altar there to God, who answered me in my day of distress. He has been with me wherever I have gone." Treasury of Scripture Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely you had sent me away now empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night. Except. Genesis 31:24,29 And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad… Psalm 124:1-3 A Song of degrees of David. If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say; … fear. Genesis 31:53 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the fear of his father Isaac. Genesis 27:33 And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who? where is he that hath taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, and he shall be blessed. Psalm 76:11,12 Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared… hath seen. Genesis 31:12 And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the rams which leap upon the cattle are ringstraked, speckled, and grisled: for I have seen all that Laban doeth unto thee. Genesis 11:5 And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded. Genesis 16:11,13 And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction… Jump to Previous Abraham Affliction Empty Empty-Handed Except Fear Hadst Hands Isaac Judgment Labor Night Rebuked Rendered Side Surely Toil Unless YesternightJump to Next Abraham Affliction Empty Empty-Handed Except Fear Hadst Hands Isaac Judgment Labor Night Rebuked Rendered Side Surely Toil Unless YesternightGenesis 31 1. Jacob, displeased with the envy of Laban and his sons, departs secretly.19. Rachel steals her father's household gods. 22. Laban pursues after him, and complains of the wrong. 34. Rachel's plan to hide the images. 36. Jacob's complaint of Laban. 43. The covenant of Laban and Jacob at Galeed. (42) The fear of Isaac--That is, the object of Isaac's worship. The reason given by the Jewish Commentators for this remarkable way of describing the Deity whom Isaac served is that, as his father was still alive, Jacob would have been wanting in reverence, if he had spoken of God as "Isaac's God," even though Jehovah had condescended so to call Himself (Genesis 28:13). Hebrew If the Godאֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of my father, אָבִי֩ (’ā·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1: Father the God אֱלֹהֵ֨י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Abraham אַבְרָהָ֜ם (’aḇ·rā·hām) Noun - proper - masculine singular Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation and the One Feared וּפַ֤חַד (ū·p̄a·ḥaḏ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 6343: A, alarm by Isaac, יִצְחָק֙ (yiṣ·ḥāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah had not לוּלֵ֡י (lū·lê) Conjunction Strong's 3884: If not, unless been with me, הָ֣יָה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be surely כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction by now עַתָּ֖ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time you would have sent me away שִׁלַּחְתָּ֑נִי (šil·laḥ·tā·nî) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out empty-handed. רֵיקָ֣ם (rê·qām) Adverb Strong's 7387: Emptily, ineffectually, undeservedly But God אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative has seen רָאָ֥ה (rā·’āh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see my affliction עָנְיִ֞י (‘ā·nə·yî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 6040: Affliction, poverty and the toil יְגִ֧יעַ (yə·ḡî·a‘) Noun - masculine singular construct Strong's 3018: Toil, a work, produce, property of my hands, כַּפַּ֛י (kap·pay) Noun - fdc | first person common singular Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan and last night אָֽמֶשׁ׃ (’ā·meš) Adverb Strong's 570: Yesterday, last night He rendered judgment.” וַיּ֥וֹכַח (way·yō·w·ḵaḥ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3198: To be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict Links Genesis 31:42 NIVGenesis 31:42 NLT Genesis 31:42 ESV Genesis 31:42 NASB Genesis 31:42 KJV Genesis 31:42 BibleApps.com Genesis 31:42 Biblia Paralela Genesis 31:42 Chinese Bible Genesis 31:42 French Bible Genesis 31:42 Catholic Bible OT Law: Genesis 31:42 Unless the God of my father (Gen. Ge Gn) |