Genesis 31:40
New International Version
This was my situation: The heat consumed me in the daytime and the cold at night, and sleep fled from my eyes.

New Living Translation
“I worked for you through the scorching heat of the day and through cold and sleepless nights.

English Standard Version
There I was: by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.

Berean Standard Bible
As it was, the heat consumed me by day and the frost by night, and sleep fled from my eyes.

King James Bible
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.

New King James Version
There I was! In the day the drought consumed me, and the frost by night, and my sleep departed from my eyes.

New American Standard Bible
This is how I was: by day the heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.

NASB 1995
“Thus I was: by day the heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.

NASB 1977
Thus I was: by day the heat consumed me, and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.

Legacy Standard Bible
Thus I was: by day the heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.

Amplified Bible
This was my situation: by day the heat consumed me and by night the cold, and I could not sleep.

Christian Standard Bible
There I was—the heat consumed me by day and the frost by night, and sleep fled from my eyes.

Holman Christian Standard Bible
There I was—the heat consumed me by day and the frost by night, and sleep fled from my eyes.

American Standard Version
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.

Contemporary English Version
I sweated every day, and I couldn't sleep at night because of the cold.

English Revised Version
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.

GOD'S WORD® Translation
The scorching heat during the day and the cold at night wore me down, and I lost a lot of sleep.

Good News Translation
Many times I suffered from the heat during the day and from the cold at night. I was not able to sleep.

International Standard Version
As it was, I was attacked by drought during the day and by cold at night. I never got any decent rest.

Majority Standard Bible
As it was, the heat consumed me by day and the frost by night, and sleep fled from my eyes.

NET Bible
I was consumed by scorching heat during the day and by piercing cold at night, and I went without sleep.

New Heart English Bible
I was consumed by the heat during the day and by the frost at night, and sleepless nights.

Webster's Bible Translation
Thus I was; in the day the drouth consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from my eyes.

World English Bible
This was my situation: in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes.
Literal Translations
Literal Standard Version
I have been [thus]: drought has consumed me in the day, and frost by night, and my sleep wanders from my eyes.

Young's Literal Translation
I have been thus: in the day consumed me hath drought, and frost by night, and wander doth my sleep from mine eyes.

Smith's Literal Translation
I was in the day, the drought consumed me, and cold in the night, and sleep will flee away from mine eyes.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Day and night was I parched with heat, and with frost, and sleep departed from my eyes.

Catholic Public Domain Version
Day and night, I was burned by heat and by frost, and sleep fled from my eyes.

New American Bible
Often the scorching heat devoured me by day, and the frost by night, while sleep fled from my eyes!

New Revised Standard Version
It was like this with me: by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thus by day I was scorched by the heat, and at night suffered from cold; and my sleep departed from my eyes.

Peshitta Holy Bible Translated
So I was; by day the heat consumed me and the cold in the night drove sleep from my eyes.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thus I was: in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.

Brenton Septuagint Translation
I was parched with heat by day, and chilled with frost by night, and my sleep departed from my eyes.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Laban Pursues Jacob
39I did not bring you anything torn by wild beasts; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for what was stolen by day or night. 40As it was, the heat consumed me by day and the frost by night, and sleep fled from my eyes. 41Thus for twenty years I have served in your household—fourteen years for your two daughters and six years for your flocks—and you have changed my wages ten times!…

Cross References
Exodus 18:18
Surely you and these people with you will wear yourselves out, because the task is too heavy for you. You cannot handle it alone.

Deuteronomy 8:15
He led you through the vast and terrifying wilderness with its venomous snakes and scorpions, a thirsty and waterless land. He brought you water from the rock of flint.

Psalm 32:4
For day and night Your hand was heavy upon me; my strength was drained as in the summer heat. Selah

Psalm 102:3-4
For my days vanish like smoke, and my bones burn like glowing embers. / My heart is afflicted, and withered like grass; I even forget to eat my bread.

Psalm 121:6
The sun will not strike you by day, nor the moon by night.

Isaiah 49:10
They will not hunger or thirst, nor will scorching heat or sun beat down on them. For He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water.

Jeremiah 9:2
If only I had a traveler’s lodge in the wilderness, I would abandon my people and depart from them, for they are all adulterers, a crowd of faithless people.

Jeremiah 20:9
If I say, “I will not mention Him or speak any more in His name,” His message becomes a fire burning in my heart, shut up in my bones, and I become weary of holding it in, and I cannot prevail.

Lamentations 1:13
He sent fire from on high, and it overpowered my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.

Lamentations 3:4
He has worn away my flesh and skin; He has shattered my bones.

Matthew 20:12
‘These men who were hired last worked only one hour,’ they said, ‘and you have made them equal to us who have borne the burden and the scorching heat of the day.’

Luke 12:35-37
Be dressed for service and keep your lamps burning. / Then you will be like servants waiting for their master to return from the wedding banquet, so that when he comes and knocks, they can open the door for him at once. / Blessed are those servants whom the master finds on watch when he returns. Truly I tell you, he will dress himself to serve and will have them recline at the table, and he himself will come and wait on them.

Luke 21:37
Every day Jesus taught at the temple, but every evening He went out to spend the night on the Mount of Olives.

John 4:6
Since Jacob’s well was there, Jesus, weary from His journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.

John 9:4
While it is daytime, we must do the works of Him who sent Me. Night is coming, when no one can work.


Treasury of Scripture

Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from my eyes.

Exodus 2:19-22
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock…

Exodus 3:1
Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.

Psalm 78:70,71
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: …

Jump to Previous
Bitter Cold Condition Consumed Daytime Departed Drought Drouth Eyes Fled Frost Heat Night Situation Sleep Wander Wasted
Jump to Next
Bitter Cold Condition Consumed Daytime Departed Drought Drouth Eyes Fled Frost Heat Night Situation Sleep Wander Wasted
Genesis 31
1. Jacob, displeased with the envy of Laban and his sons, departs secretly.
19. Rachel steals her father's household gods.
22. Laban pursues after him, and complains of the wrong.
34. Rachel's plan to hide the images.
36. Jacob's complaint of Laban.
43. The covenant of Laban and Jacob at Galeed.














As it was
This phrase sets the stage for a personal testimony from Jacob, reflecting on his past experiences. In the Hebrew text, the phrase can be understood as a summation of his lived reality. It emphasizes the authenticity and intensity of Jacob's labor and dedication. Historically, this reflects the harsh conditions faced by shepherds in ancient Near Eastern cultures, where survival depended on resilience and hard work.

the heat consumed me by day
The word "heat" in Hebrew is "chom," which signifies the intense, oppressive warmth of the sun. In the ancient Near East, shepherds like Jacob would have faced extreme temperatures, often exceeding 100 degrees Fahrenheit. This phrase highlights Jacob's endurance and commitment, serving as a metaphor for the trials and tribulations faced by those who follow God's calling. It also serves as a reminder of the perseverance required in spiritual journeys.

and the frost by night
The Hebrew word for "frost" is "kerach," indicating the cold, often freezing temperatures that occur in desert climates after sunset. This contrast between day and night conditions underscores the relentless challenges Jacob faced. It symbolizes the duality of life's trials, where believers must be prepared to face both fiery trials and chilling hardships. The historical context reveals the shepherd's life as one of constant vigilance and adaptability.

and sleep fled from my eyes
The phrase "sleep fled" uses the Hebrew word "nadad," meaning to wander or flee. This imagery conveys a sense of restlessness and relentless toil. Jacob's sleeplessness is emblematic of his dedication and the sacrifices made in fulfilling his responsibilities. Spiritually, it reflects the vigilance required in a life of faith, where one must remain alert and steadfast in the face of adversity. This phrase also resonates with the Christian call to be watchful and prayerful, as echoed in the New Testament.

(40) The frost by night.--From September to May the nights in the East are usually cold, and the change from great heat by day to a freezing temperature as soon as the sun sets is very trying to health.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
As it was,
הָיִ֧יתִי (hā·yî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

the heat
חֹ֖רֶב (ḥō·reḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2721: Dryness, drought, heat

consumed me
אֲכָלַ֥נִי (’ă·ḵā·la·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 398: To eat

by day
בַיּ֛וֹם (ḇay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

and the frost
וְקֶ֣רַח (wə·qe·raḥ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 7140: Ice, hail, rock crystal

by night,
בַּלָּ֑יְלָה (bal·lā·yə·lāh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

and sleep
שְׁנָתִ֖י (šə·nā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 8142: Sleep

fled
וַתִּדַּ֥ד (wat·tid·daḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 5074: To wave to and fro, to rove, flee, to drive away

from my eyes.
מֵֽעֵינָֽי׃ (mê·‘ê·nāy)
Preposition-m | Noun - cdc | first person common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain


Links
Genesis 31:40 NIV
Genesis 31:40 NLT
Genesis 31:40 ESV
Genesis 31:40 NASB
Genesis 31:40 KJV

Genesis 31:40 BibleApps.com
Genesis 31:40 Biblia Paralela
Genesis 31:40 Chinese Bible
Genesis 31:40 French Bible
Genesis 31:40 Catholic Bible

OT Law: Genesis 31:40 This was my situation: in the day (Gen. Ge Gn)
Genesis 31:39
Top of Page
Top of Page