Verse (Click for Chapter) New International Version the sun will not harm you by day, nor the moon by night. New Living Translation The sun will not harm you by day, nor the moon at night. English Standard Version The sun shall not strike you by day, nor the moon by night. Berean Standard Bible The sun will not strike you by day, nor the moon by night. King James Bible The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. New King James Version The sun shall not strike you by day, Nor the moon by night. New American Standard Bible The sun will not beat down on you by day, Nor the moon by night. NASB 1995 The sun will not smite you by day, Nor the moon by night. NASB 1977 The sun will not smite you by day, Nor the moon by night. Legacy Standard Bible The sun will not strike you by day, Nor the moon by night. Amplified Bible The sun will not strike you by day, Nor the moon by night. Christian Standard Bible The sun will not strike you by day or the moon by night. Holman Christian Standard Bible The sun will not strike you by day or the moon by night. American Standard Version The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night. Contemporary English Version You won't be harmed by the sun during the day or by the moon at night. English Revised Version The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. GOD'S WORD® Translation The sun will not beat down on you during the day, nor will the moon at night. Good News Translation The sun will not hurt you during the day, nor the moon during the night. International Standard Version The sun will not ravage you by day, nor the moon by night. Majority Standard Bible The sun will not strike you by day, nor the moon by night. NET Bible The sun will not harm you by day, or the moon by night. New Heart English Bible The sun will not harm you by day, nor the moon by night. Webster's Bible Translation The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. World English Bible The sun will not harm you by day, nor the moon by night. Literal Translations Literal Standard VersionBy day the sun does not strike you, "" Nor the moon by night. Young's Literal Translation By day the sun doth not smite thee, Nor the moon by night. Smith's Literal Translation By day the sun shall not burn thee, and the moon in the night. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe sun shall not burn thee by day: nor the moon by night. Catholic Public Domain Version New American Bible By day the sun will not strike you, nor the moon by night. New Revised Standard Version The sun shall not strike you by day, nor the moon by night. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe sun shall not smite you by day, nor the moon by night. Peshitta Holy Bible Translated The sun will not smite you by day, neither the moon by night. OT Translations JPS Tanakh 1917The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night. Brenton Septuagint Translation The sun shall not burn thee by day, neither the moon by night. Additional Translations ... Audio Bible Context I Lift Up My Eyes to the Hills…5The LORD is your keeper; the LORD is the shade on your right hand. 6The sun will not strike you by day, nor the moon by night. 7The LORD will guard you from all evil; He will preserve your soul.… Cross References Isaiah 49:10 They will not hunger or thirst, nor will scorching heat or sun beat down on them. For He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water. Revelation 7:16 ‘Never again will they hunger, and never will they thirst; nor will the sun beat down upon them, nor any scorching heat.’ Isaiah 60:19-20 No longer will the sun be your light by day, nor the brightness of the moon shine on your night; for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your splendor. / Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will cease. Jeremiah 31:35 Thus says the LORD, who gives the sun for light by day, who sets in order the moon and stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar—the LORD of Hosts is His name: Malachi 4:2 “But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings, and you will go out and leap like calves from the stall. James 1:17 Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, with whom there is no change or shifting shadow. Genesis 8:22 As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night shall never cease.” Psalm 91:5-6 You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day, / nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the calamity that destroys at noon. Isaiah 4:6 a shelter to give shade from the heat by day, and a refuge and hiding place from the storm and the rain. Matthew 13:6 But when the sun rose, the seedlings were scorched, and they withered because they had no root. Jonah 4:8 As the sun was rising, God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah’s head so that he grew faint and wished to die, saying, “It is better for me to die than to live.” Isaiah 30:26 The light of the moon will be as bright as the sun, and the light of the sun will be seven times brighter—like the light of seven days—on the day that the LORD binds up the brokenness of His people and heals the wounds He has inflicted. 2 Kings 20:11 So Isaiah the prophet called out to the LORD, and He brought the shadow back the ten steps it had descended on the stairway of Ahaz. Job 31:26-28 if I have beheld the sun in its radiance or the moon moving in splendor, / so that my heart was secretly enticed and my hand threw a kiss from my mouth, / this would also be an iniquity to be judged, for I would have denied God on high. Ecclesiastes 1:5 The sun rises and the sun sets; it hurries back to where it rises. Treasury of Scripture The sun shall not smite you by day, nor the moon by night. the sun Psalm 91:5-10 Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; … Isaiah 49:10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them. Revelation 7:16 They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat. Jump to Previous Harm Moon Night Smite Sun TouchedJump to Next Harm Moon Night Smite Sun TouchedPsalm 121 1. The great safety of the godly, who put their trust in God's protectionThe sun In the ancient Near Eastern context, the sun was often seen as a powerful force, both life-giving and potentially harmful. The Hebrew word for sun, "שֶׁמֶשׁ" (shemesh), is used here. In the Bible, the sun is a symbol of God's provision and order, as seen in Genesis 1:16 where God creates the sun to govern the day. The sun's regular rising and setting is a testament to God's faithfulness and the order He established in creation. In Psalm 121, the sun represents the potential dangers and trials of daily life, yet it also serves as a reminder of God's constant presence and protection. will not harm you by day nor the moon by night Nor the moon by night.--Possibly there is allusion to the belief, so common in old times, of the harmful influence of the moon's light--a belief still recalled in the word lunacy. It is a fact that temporary blindness is often caused by moonlight. (See authorities referred to by Ewald and Delitzsch.) Others, again, think that the injurious cold of the night is here placed in antithesis to the heat of the noonday sun (comp. Genesis 31:40; Jeremiah 36:30), the impression that intense cold burns being common in the East, as indeed everywhere. Tennyson speaks of the moon being "keen with frost." But it is also possible that the generally harmful effects of night air are intended. . . . Verse 6. - The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. These were the chief dangers of travelers, whether pilgrims or others. Coup de soleil was feared by day, and the deleterious influence of the moon's rays by night. This last has sometimes been doubted, but the observation of modern travelers seems to show that bad effects actually fellow on sleeping in the moonlight in hot countries (see Curzon's 'Travels,' p. 36; Leopolt, 'India Missions,' p. 7).Parallel Commentaries ... Hebrew The sunהַשֶּׁ֥מֶשׁ (haš·še·meš) Article | Noun - common singular Strong's 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement will not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no strike יַכֶּ֗כָּה (yak·kek·kāh) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 5221: To strike you by day יוֹמָ֗ם (yō·w·mām) Adverb Strong's 3119: Daytime, by day nor the moon וְיָרֵ֥חַ (wə·yā·rê·aḥ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3394: The moon by night. בַּלָּֽיְלָה׃ (bal·lā·yə·lāh) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity Links Psalm 121:6 NIVPsalm 121:6 NLT Psalm 121:6 ESV Psalm 121:6 NASB Psalm 121:6 KJV Psalm 121:6 BibleApps.com Psalm 121:6 Biblia Paralela Psalm 121:6 Chinese Bible Psalm 121:6 French Bible Psalm 121:6 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 121:6 The sun will not harm you (Psalm Ps Psa.) |