Psalm 44:10
New International Version
You made us retreat before the enemy, and our adversaries have plundered us.

New Living Translation
You make us retreat from our enemies and allow those who hate us to plunder our land.

English Standard Version
You have made us turn back from the foe, and those who hate us have gotten spoil.

Berean Standard Bible
You have made us retreat from the foe, and those who hate us have plundered us.

King James Bible
Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.

New King James Version
You make us turn back from the enemy, And those who hate us have taken spoil for themselves.

New American Standard Bible
You cause us to turn back from the enemy; And those who hate us have taken spoils for themselves.

NASB 1995
You cause us to turn back from the adversary; And those who hate us have taken spoil for themselves.

NASB 1977
Thou dost cause us to turn back from the adversary; And those who hate us have taken spoil for themselves.

Legacy Standard Bible
You cause us to turn back from the adversary; And those who hate us have plundered us for themselves.

Amplified Bible
You make us turn back from the enemy, And those who hate us have taken spoil for themselves.

Christian Standard Bible
You make us retreat from the foe, and those who hate us have taken plunder for themselves.

Holman Christian Standard Bible
You make us retreat from the foe, and those who hate us have taken plunder for themselves.

American Standard Version
Thou makest us to turn back from the adversary; And they that hate us take spoil for themselves.

Contemporary English Version
You made us retreat, and our enemies have taken everything we own.

English Revised Version
Thou makest us to turn back from the adversary: and they which hate us spoil for themselves.

GOD'S WORD® Translation
You make us retreat from the enemy. Those who hate us rob us at will.

Good News Translation
You made us run from our enemies, and they took for themselves what was ours.

International Standard Version
You made us retreat from our oppressors. Our enemies ransacked us.

Majority Standard Bible
You have made us retreat from the foe, and those who hate us have plundered us.

NET Bible
You made us retreat from the enemy. Those who hate us take whatever they want from us.

New Heart English Bible
You make us turn back from the adversary. Those who hate us take spoil for themselves.

Webster's Bible Translation
Thou makest us to turn back from the enemy: and they who hate us plunder for themselves.

World English Bible
You make us turn back from the adversary. Those who hate us take plunder for themselves.
Literal Translations
Literal Standard Version
You cause us to turn backward from an adversary, "" And those hating us, "" Have spoiled for themselves.

Young's Literal Translation
Thou causest us to turn backward from an adversary, And those hating us, Have spoiled for themselves.

Smith's Literal Translation
Thou wilt turn us back from the enemy: and those hating us spoiled for themselves.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast made us turn our back to our enemies : and they that hated us plundered for themselves.

Catholic Public Domain Version
But now, you have rejected and bewildered us, and you will not go forth with our armies, O God.

New American Bible
You make us retreat before the foe; those who hate us plunder us at will.

New Revised Standard Version
You made us turn back from the foe, and our enemies have gotten spoil.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But thou makest us to be defeated; and our enemies have plundered us.

Peshitta Holy Bible Translated
But you have turned us back and our enemies have plundered us.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou makest us to turn back from the adversary; And they that hate us spoil at their will.

Brenton Septuagint Translation
Thou hast turned us back before our enemies; and they that hated us spoiled for themselves.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Redeem Us
9But You have rejected and humbled us; You no longer go forth with our armies. 10You have made us retreat from the foe, and those who hate us have plundered us. 11You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations.…

Cross References
Judges 2:14
Then the anger of the LORD burned against Israel, and He delivered them into the hands of those who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, whom they were no longer able to resist.

Leviticus 26:17
And I will set My face against you, so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will flee when no one pursues you.

Deuteronomy 28:25
The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.

2 Kings 17:20
So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence.

Isaiah 63:10
But they rebelled and grieved His Holy Spirit. So He turned and became their enemy, and He Himself fought against them.

Jeremiah 21:5
And I Myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm, with anger, fury, and great wrath.

Lamentations 2:3-4
In fierce anger He has cut off every horn of Israel and withdrawn His right hand at the approach of the enemy. He has burned in Jacob like a flaming fire that consumes everything around it. / He has bent His bow like an enemy; His right hand is positioned. Like a foe He has killed all who were pleasing to the eye; He has poured out His wrath like fire on the tent of the Daughter of Zion.

Ezekiel 39:23
And the nations will know that the house of Israel went into exile for their iniquity, because they were unfaithful to Me. So I hid My face from them and delivered them into the hands of their enemies, so that they all fell by the sword.

Hosea 9:17
My God will reject them because they have not obeyed Him; and they shall be wanderers among the nations.

1 Samuel 4:10
So the Philistines fought, and Israel was defeated, and each man fled to his tent. The slaughter was very great—thirty thousand foot soldiers of Israel fell.

2 Chronicles 24:24
Although the Aramean army had come with only a few men, the LORD delivered into their hand a very great army. Because Judah had forsaken the LORD, the God of their fathers, judgment was executed on Joash.

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

2 Corinthians 2:14
But thanks be to God, who always leads us triumphantly as captives in Christ and through us spreads everywhere the fragrance of the knowledge of Him.

Hebrews 10:31
It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.

James 4:4
You adulteresses! Do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore, whoever chooses to be a friend of the world renders himself an enemy of God.


Treasury of Scripture

You make us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.

Thou

Leviticus 26:17,36,37
And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you…

Deuteronomy 28:25
The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.

Joshua 7:8,12
O Lord, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies! …

spoil

Psalm 89:41
All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.

Isaiah 10:6,14
I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets…

Jeremiah 15:13
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

Jump to Previous
Adversaries Adversary Cause Causest Enemies Enemy Foe Goods Gotten Hate Hating Makest Plunder Plundered Retreat Spoil Spoiled Themselves Turn Turned
Jump to Next
Adversaries Adversary Cause Causest Enemies Enemy Foe Goods Gotten Hate Hating Makest Plunder Plundered Retreat Spoil Spoiled Themselves Turn Turned
Psalm 44
1. The church, in memory of former favors
7. complains of her present evils
17. professing her integrity,
24. she fervently prays for helpfulness














You have made us retreat
This phrase begins with an acknowledgment of divine sovereignty, even in moments of defeat. The Hebrew root for "retreat" is "שׁוּב" (shuv), which means to turn back or return. Historically, Israel's military successes and failures were often seen as direct reflections of their covenant relationship with God. This retreat signifies not just a physical withdrawal but a spiritual one, where the people are called to introspection and repentance. It is a humbling reminder that victory is not guaranteed by might but by divine favor.

before the foe
The term "foe" here is significant, as it represents not just a physical enemy but also spiritual adversaries. In the Hebrew context, "אֹיֵב" (oyev) is used, which can denote any form of opposition. This phrase suggests that the enemies are not merely human but could also symbolize the forces of evil that oppose God's people. Historically, Israel faced numerous foes, from the Canaanites to the Babylonians, each serving as instruments of divine discipline when the nation strayed from God's commandments.

and those who hate us
The phrase "those who hate us" emphasizes the personal and communal nature of the enmity faced by the Israelites. The Hebrew word "שָׂנֵא" (sane) implies intense dislike or hostility. This hatred is not just political but also spiritual, as the people of God often faced opposition because of their unique identity and covenant with Yahweh. This enmity can be seen throughout biblical history, where Israel's distinctiveness often led to persecution and conflict.

have plundered us
The act of plundering, from the Hebrew "בָּזַז" (bazaz), means to seize or take by force. This phrase captures the tangible consequences of Israel's spiritual and military defeats. Plundering was a common practice in ancient warfare, where victors would take spoils from the defeated. In a spiritual sense, this plundering represents the loss of blessings and protection that come from disobedience to God. It serves as a call to return to faithfulness, trusting that restoration and protection come from aligning with God's will.

(10) For themselves--i.e., at their own will, an expression denoting the completeness of the overthrow of the Jews; they lie absolutely at their enemies' pleasure.

Verse 10. - Thou makest us to turn back from the enemy. Thou bringest it to pass that we turn our backs in shameful flight from the enemy, either making a feeble resistance or none at all. And they which hate us spoil for themselves. Spoil us of our arms and ornaments, which they seize and appropriate.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You have made us retreat
תְּשִׁיבֵ֣נוּ (tə·šî·ḇê·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

from
מִנִּי־ (min·nî-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the foe,
צָ֑ר (ṣār)
Noun - masculine singular
Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

and those who hate us
וּ֝מְשַׂנְאֵ֗ינוּ (ū·mə·śan·’ê·nū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 8130: To hate

have plundered us.
שָׁ֣סוּ (šā·sū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 8154: To spoil, plunder


Links
Psalm 44:10 NIV
Psalm 44:10 NLT
Psalm 44:10 ESV
Psalm 44:10 NASB
Psalm 44:10 KJV

Psalm 44:10 BibleApps.com
Psalm 44:10 Biblia Paralela
Psalm 44:10 Chinese Bible
Psalm 44:10 French Bible
Psalm 44:10 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 44:10 You make us turn back (Psalm Ps Psa.)
Psalm 44:9
Top of Page
Top of Page