Psalm 44:16
New International Version
at the taunts of those who reproach and revile me, because of the enemy, who is bent on revenge.

New Living Translation
All we hear are the taunts of our mockers. All we see are our vengeful enemies.

English Standard Version
at the sound of the taunter and reviler, at the sight of the enemy and the avenger.

Berean Standard Bible
at the voice of the scorner and reviler, because of the enemy, bent on revenge.

King James Bible
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.

New King James Version
Because of the voice of him who reproaches and reviles, Because of the enemy and the avenger.

New American Standard Bible
Because of the voice of one who taunts and reviles, Because of the presence of the enemy and the avenger.

NASB 1995
Because of the voice of him who reproaches and reviles, Because of the presence of the enemy and the avenger.

NASB 1977
Because of the voice of him who reproaches and reviles, Because of the presence of the enemy and the avenger.

Legacy Standard Bible
Because of the voice of him who reproaches and reviles, Because of the presence of the enemy and the avenger.

Amplified Bible
Because of the voice of the taunter and reviler, Because of the presence of the enemy and the avenger.

Christian Standard Bible
because of the taunts of the scorner and reviler, because of the enemy and avenger.

Holman Christian Standard Bible
because of the voice of the scorner and reviler, because of the enemy and avenger.

American Standard Version
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth, By reason of the enemy and the avenger.

Aramaic Bible in Plain English
From the voice that reproaches and insults, and from before the enemy who avenges.

Brenton Septuagint Translation
because of the voice of the slanderer and reviler; because of the enemy and avenger.

Contemporary English Version
But others mock and sneer, as they watch my enemies take revenge on me.

Douay-Rheims Bible
At the voice of him that reproacheth and detracteth me : at the face of the enemy and persecutor.

English Revised Version
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and the avenger.

GOD'S WORD® Translation
because of the words of those who insult and slander us, because of the presence of the enemy and the avenger.

Good News Translation
from hearing the sneers and insults of my enemies and those who hate me.

International Standard Version
because of the voice of the one who mocks and reviles, because of the enemy and the avenger.

JPS Tanakh 1917
For the voice of him that taunteth and blasphemeth; By reason of the enemy and the revengeful.

Literal Standard Version
Because of the voice of a reproacher and reviler, | Because of an enemy and a self-avenger.

Majority Standard Bible
at the voice of the scorner and reviler, because of the enemy, bent on revenge.

New American Bible
At the sound of those who taunt and revile, at the sight of the enemy and avenger.

NET Bible
before the vindictive enemy who ridicules and insults me.

New Revised Standard Version
at the words of the taunters and revilers, at the sight of the enemy and the avenger.

New Heart English Bible
At the taunt of one who reproaches and verbally abuses, because of the enemy and the avenger.

Webster's Bible Translation
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.

World English Bible
at the taunt of one who reproaches and verbally abuses, because of the enemy and the avenger.

Young's Literal Translation
Because of the voice of a reproacher and reviler, Because of an enemy and a self-avenger.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Redeem Us
15All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face, 16at the voice of the scorner and reviler, because of the enemy, bent on revenge. 17All this has come upon us, though we have not forgotten You or betrayed Your covenant.…

Cross References
Psalm 8:2
From the mouths of children and infants You have ordained praise on account of Your adversaries, to silence the enemy and avenger.

Psalm 74:10
How long, O God, will the enemy taunt You? Will the foe revile Your name forever?

Proverbs 27:11
Be wise, my son, and bring joy to my heart, so that I can answer him who taunts me.


Treasury of Scripture

For the voice of him that reproaches and blasphemes; by reason of the enemy and avenger.

For the

Psalm 74:18,22,23
Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name…

Psalm 79:12
And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

Isaiah 37:3,4,17,23,24
And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth…

enemy

Psalm 8:2
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.

Jump to Previous
Avenger Bent Bitter Blasphemeth Enemy Hater Instrument Presence Punishment Reason Reproach Reproacher Reproaches Reproacheth Revenge Revengeful Revile Reviler Revilers Reviles Self-Avenger Sharp Sight Taunt Taunteth Taunts Voice Words
Jump to Next
Avenger Bent Bitter Blasphemeth Enemy Hater Instrument Presence Punishment Reason Reproach Reproacher Reproaches Reproacheth Revenge Revengeful Revile Reviler Revilers Reviles Self-Avenger Sharp Sight Taunt Taunteth Taunts Voice Words
Psalm 44
1. The church, in memory of former favors
7. complains of her present evils
17. professing her integrity,
24. she fervently prays for helpfulness














Verse 16. - For the voice of him that re-proacheth and blasphemeth. The reproaches of the heathen were most commonly "blasphemies," since they consisted very mainly of contemptuous expressions against the God of Israel (see the comment on ver. 13; and comp. Isaiah 37:3, 23). By reason of the enemy and avenger. The persons by whom the blasphemous reproaches were uttered - Israel's enemies bent on avenging former losses and defeats.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
at the voice
מִ֭קּוֹל (miq·qō·wl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 6963: A voice, sound

of the scorner
מְחָרֵ֣ף (mə·ḥā·rêp̄)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 2778: To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter

and reviler,
וּמְגַדֵּ֑ף (ū·mə·ḡad·dêp̄)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 1442: To revile, blaspheme

because of
מִפְּנֵ֥י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the enemy,
א֝וֹיֵ֗ב (’ō·w·yêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

bent on revenge.
וּמִתְנַקֵּֽם׃ (ū·miṯ·naq·qêm)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Participle - masculine singular
Strong's 5358: To grudge, avenge, punish


Links
Psalm 44:16 NIV
Psalm 44:16 NLT
Psalm 44:16 ESV
Psalm 44:16 NASB
Psalm 44:16 KJV

Psalm 44:16 BibleApps.com
Psalm 44:16 Biblia Paralela
Psalm 44:16 Chinese Bible
Psalm 44:16 French Bible
Psalm 44:16 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 44:16 At the taunt of one who reproaches (Psalm Ps Psa.)
Psalm 44:15
Top of Page
Top of Page