Psalm 41:11
New International Version
I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.

New Living Translation
I know you are pleased with me, for you have not let my enemies triumph over me.

English Standard Version
By this I know that you delight in me: my enemy will not shout in triumph over me.

Berean Standard Bible
By this I know that You delight in me, for my enemy does not triumph over me.

King James Bible
By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.

New King James Version
By this I know that You are well pleased with me, Because my enemy does not triumph over me.

New American Standard Bible
By this I know that You are pleased with me, Because my enemy does not shout in triumph over me.

NASB 1995
By this I know that You are pleased with me, Because my enemy does not shout in triumph over me.

NASB 1977
By this I know that Thou art pleased with me, Because my enemy does not shout in triumph over me.

Legacy Standard Bible
By this I know that You delight in me, Because my enemy makes no shout in triumph over me.

Amplified Bible
By this I know that You favor and delight in me, Because my enemy does not shout in triumph over me.

Christian Standard Bible
By this I know that you delight in me: my enemy does not shout in triumph over me.

Holman Christian Standard Bible
By this I know that You delight in me: my enemy does not shout in triumph over me.

American Standard Version
By this I know that thou delightest in me, Because mine enemy doth not triumph over me.

Contemporary English Version
Then my enemies won't defeat me, and I will know that you really care.

English Revised Version
By this I know that thou delightest in me, because mine enemy doth not triumph over me.

GOD'S WORD® Translation
and my enemy cannot shout in triumph over me. When you do this, I know that you are pleased with me.

Good News Translation
They will not triumph over me, and I will know that you are pleased with me.

International Standard Version
In this way I will know that you are pleased with me, and that my enemies will not shout in triumph over me.

Majority Standard Bible
By this I know that You delight in me, for my enemy does not triumph over me.

NET Bible
By this I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.

New Heart English Bible
By this I know that you delight in me, because my enemy doesn't triumph over me.

Webster's Bible Translation
By this I know that thou favorest me, because my enemy doth not triumph over me.

World English Bible
By this I know that you delight in me, because my enemy doesn’t triumph over me.
Literal Translations
Literal Standard Version
By this I have known, "" That You have delighted in me, "" Because my enemy does not shout over me.

Young's Literal Translation
By this I have known, That Thou hast delighted in me, Because my enemy shouteth not over me.

Smith's Literal Translation
By this I knew that thou didst delight in me, for mine enemy will not shout over me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
By this I know, that thou hast had a good will for me : because my enemy shall not rejoice over me.

Catholic Public Domain Version
By this, I knew that you preferred me: because my adversary will not rejoice over me.

New American Bible
By this I will know you are pleased with me, that my enemy no longer shouts in triumph over me.

New Revised Standard Version
By this I know that you are pleased with me; because my enemy has not triumphed over me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
By this I know that thou art pleased with me, because mine enemy doth not irk me.

Peshitta Holy Bible Translated
In this I have known that you are pleased with me, because my enemy does not harm me.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
By this I know that Thou delightest in me, That mine enemy doth not triumph over me.

Brenton Septuagint Translation
By this I know that thou hast delighted in me, because mine enemy shall not rejoice over me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Blessed is He who Cares for the Poor
10But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, that I may repay them. 11By this I know that You delight in me, for my enemy does not triumph over me. 12In my integrity You uphold me and set me in Your presence forever.…

Cross References
John 13:18
I am not speaking about all of you; I know whom I have chosen. But this is to fulfill the Scripture: ‘The one who shares My bread has lifted up his heel against Me.’

Matthew 26:23-24
Jesus answered, “The one who has dipped his hand into the bowl with Me will betray Me. / The Son of Man will go just as it is written about Him, but woe to that man by whom He is betrayed. It would be better for him if he had not been born.”

Acts 1:16
“Brothers, the Scripture had to be fulfilled that the Holy Spirit foretold through the mouth of David concerning Judas, who became a guide for those who arrested Jesus.

John 15:25
But this is to fulfill what is written in their Law: ‘They hated Me without reason.’

Luke 22:48
But Jesus asked him, “Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?”

Matthew 27:3-4
When Judas, who had betrayed Him, saw that Jesus was condemned, he was filled with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders. / “I have sinned by betraying innocent blood,” he said. “What is that to us?” they replied. “You bear the responsibility.”

Mark 14:18-21
And while they were reclining and eating, Jesus said, “Truly I tell you, one of you who is eating with Me will betray Me.” / They began to be grieved and to ask Him one after another, “Surely not I?” / He answered, “It is one of the Twelve—the one who is dipping his hand into the bowl with Me. ...

John 6:70-71
Jesus answered them, “Have I not chosen you, the Twelve? Yet one of you is a devil!” / He was speaking about Judas, the son of Simon Iscariot. For although Judas was one of the Twelve, he was later to betray Jesus.

2 Samuel 15:12
While Absalom was offering the sacrifices, he sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, to come from his hometown of Giloh. So the conspiracy gained strength, and Absalom’s following kept increasing.

2 Samuel 16:23
Now in those days the advice of Ahithophel was like the consultation of the word of God. Such was the regard that both David and Absalom had for Ahithophel’s advice.

2 Samuel 17:23
When Ahithophel saw that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out for his house in his hometown. He put his affairs in order and hanged himself. So he died and was buried in his father’s tomb.

Job 19:19
All my best friends despise me, and those I love have turned against me.

Job 16:20
My friends are my scoffers as my eyes pour out tears to God.

Psalm 55:12-14
For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide. / But it is you, a man like myself, my companion and close friend. / We shared sweet fellowship together; we walked with the crowd into the house of God.

Psalm 55:20-21
My companion attacks his friends; he violates his covenant. / His speech is smooth as butter, but war is in his heart. His words are softer than oil, yet they are swords unsheathed.


Treasury of Scripture

By this I know that you favor me, because my enemy does not triumph over me.

because

Psalm 13:4
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.

Psalm 31:8
And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.

Psalm 35:25
Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

Jump to Previous
Delight Delighted Delightest Enemy Favourest Hater Overcome Pleased Pleasure Shout Shouteth Triumph Triumphed
Jump to Next
Delight Delighted Delightest Enemy Favourest Hater Overcome Pleased Pleasure Shout Shouteth Triumph Triumphed
Psalm 41
1. The recompense of the charitable
4. David complains of his enemies' treachery
10. He flees to God for helpfulness














By this I know
The phrase "By this I know" signifies a deep, personal assurance and understanding. In the Hebrew text, the word for "know" is "yada," which implies an intimate, experiential knowledge rather than mere intellectual awareness. This suggests that the psalmist, traditionally understood to be David, has a profound, personal relationship with God. This knowledge is not abstract but is rooted in lived experience and divine revelation. It reflects a confidence that comes from witnessing God's faithfulness in past circumstances, reinforcing the believer's trust in God's ongoing presence and support.

that You delight in me
The concept of God delighting in His people is a powerful testament to His love and favor. The Hebrew word for "delight" is "chaphets," which conveys a sense of pleasure and desire. This is not a passive or indifferent affection but an active, joyful engagement with the individual. In the context of the psalm, it underscores the covenant relationship between God and His people, where God takes pleasure in their faithfulness and righteousness. This delight is a source of comfort and encouragement, affirming the believer's worth and significance in God's eyes.

for my enemy does not triumph over me
The phrase "for my enemy does not triumph over me" speaks to the protection and victory that God provides. The Hebrew word for "triumph" is "tsalach," which means to succeed or prevail. In the historical context of David's life, he faced numerous adversaries and challenges, yet he consistently experienced God's deliverance. This victory is not merely a personal success but a manifestation of God's justice and power. It serves as evidence of God's favor and a reminder of His sovereignty over all circumstances. For believers, this assurance of victory over enemies—whether physical, spiritual, or emotional—reinforces the promise of God's ultimate triumph over evil and His commitment to His people.

(11) By this I know.--Better, shall know. His restoration would be a sign of the Divine favour, and a pledge of his victory over his enemies.

Triumph.--Literally, shout; "sing a paean."

Verse 11. - By this I know that thou favourest me; or, delightest in me (comp. Psalm 18:19; Psalm 22:8; 2 Samuel 15:26). Because mine enemy doth not triumph over me. David's enemies had not triumphed over him, and he felt assured that they would not be allowed to triumph. This assurance was so strong that he could make it an argument on which to ground his belief that God" delighted in him." David argues from effect to cause.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
By this
בְּזֹ֣את (bə·zōṯ)
Preposition-b | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

I know
יָ֭דַעְתִּי (yā·ḏa‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 3045: To know

You delight
חָפַ֣צְתָּ (ḥā·p̄aṣ·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 2654: To incline to, to bend, to be pleased with, desire

in me,
בִּ֑י (bî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

for
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

my enemy
אֹיְבִ֣י (’ō·yə·ḇî)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 341: Hating, an adversary

does not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

triumph
יָרִ֖יעַ (yā·rî·a‘)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7321: To mar, to split the ears, shout

over me.
עָלָֽי׃ (‘ā·lāy)
Preposition | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Links
Psalm 41:11 NIV
Psalm 41:11 NLT
Psalm 41:11 ESV
Psalm 41:11 NASB
Psalm 41:11 KJV

Psalm 41:11 BibleApps.com
Psalm 41:11 Biblia Paralela
Psalm 41:11 Chinese Bible
Psalm 41:11 French Bible
Psalm 41:11 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 41:11 By this I know that you delight (Psalm Ps Psa.)
Psalm 41:10
Top of Page
Top of Page