Verse (Click for Chapter) New International Version I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me. New Living Translation I know you are pleased with me, for you have not let my enemies triumph over me. English Standard Version By this I know that you delight in me: my enemy will not shout in triumph over me. Berean Standard Bible By this I know that You delight in me, for my enemy does not triumph over me. King James Bible By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me. New King James Version By this I know that You are well pleased with me, Because my enemy does not triumph over me. New American Standard Bible By this I know that You are pleased with me, Because my enemy does not shout in triumph over me. NASB 1995 By this I know that You are pleased with me, Because my enemy does not shout in triumph over me. NASB 1977 By this I know that Thou art pleased with me, Because my enemy does not shout in triumph over me. Legacy Standard Bible By this I know that You delight in me, Because my enemy makes no shout in triumph over me. Amplified Bible By this I know that You favor and delight in me, Because my enemy does not shout in triumph over me. Christian Standard Bible By this I know that you delight in me: my enemy does not shout in triumph over me. Holman Christian Standard Bible By this I know that You delight in me: my enemy does not shout in triumph over me. American Standard Version By this I know that thou delightest in me, Because mine enemy doth not triumph over me. Aramaic Bible in Plain English In this I have known that you are pleased with me, because my enemy does not harm me. Brenton Septuagint Translation By this I know that thou hast delighted in me, because mine enemy shall not rejoice over me. Contemporary English Version Then my enemies won't defeat me, and I will know that you really care. Douay-Rheims Bible By this I know, that thou hast had a good will for me : because my enemy shall not rejoice over me. English Revised Version By this I know that thou delightest in me, because mine enemy doth not triumph over me. GOD'S WORD® Translation and my enemy cannot shout in triumph over me. When you do this, I know that you are pleased with me. Good News Translation They will not triumph over me, and I will know that you are pleased with me. International Standard Version In this way I will know that you are pleased with me, and that my enemies will not shout in triumph over me. JPS Tanakh 1917 By this I know that Thou delightest in me, That mine enemy doth not triumph over me. Literal Standard Version By this I have known, | That You have delighted in me, | Because my enemy does not shout over me. Majority Standard Bible By this I know that You delight in me, for my enemy does not triumph over me. New American Bible By this I will know you are pleased with me, that my enemy no longer shouts in triumph over me. NET Bible By this I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me. New Revised Standard Version By this I know that you are pleased with me; because my enemy has not triumphed over me. New Heart English Bible By this I know that you delight in me, because my enemy doesn't triumph over me. Webster's Bible Translation By this I know that thou favorest me, because my enemy doth not triumph over me. World English Bible By this I know that you delight in me, because my enemy doesn’t triumph over me. Young's Literal Translation By this I have known, That Thou hast delighted in me, Because my enemy shouteth not over me. Additional Translations ... Audio Bible Context Blessed is He who Cares for the Poor…10But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, that I may repay them. 11By this I know that You delight in me, for my enemy does not triumph over me. 12In my integrity You uphold me and set me in Your presence forever.… Cross References Psalm 18:19 He brought me out into the open; He rescued me because He delighted in me. Psalm 20:6 Now I know that the LORD saves His anointed; He answers him from His holy heaven with the saving power of His right hand. Psalm 25:2 in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me. Psalm 37:23 The steps of a man are ordered by the LORD who takes delight in his journey. Psalm 56:9 Then my enemies will retreat on the day I cry for help. By this I will know that God is on my side. Psalm 147:11 The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion. Treasury of Scripture By this I know that you favor me, because my enemy does not triumph over me. because Psalm 13:4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved. Psalm 31:8 And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room. Psalm 35:25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up. Jump to Previous Delight Delighted Delightest Enemy Favourest Hater Overcome Pleased Pleasure Shout Shouteth Triumph TriumphedJump to Next Delight Delighted Delightest Enemy Favourest Hater Overcome Pleased Pleasure Shout Shouteth Triumph TriumphedPsalm 41 1. The recompense of the charitable4. David complains of his enemies' treachery 10. He flees to God for helpfulness (11) By this I know.--Better, shall know. His restoration would be a sign of the Divine favour, and a pledge of his victory over his enemies. Triumph.--Literally, shout; "sing a paean." Verse 11. - By this I know that thou favourest me; or, delightest in me (comp. Psalm 18:19; Psalm 22:8; 2 Samuel 15:26). Because mine enemy doth not triumph over me. David's enemies had not triumphed over him, and he felt assured that they would not be allowed to triumph. This assurance was so strong that he could make it an argument on which to ground his belief that God" delighted in him." David argues from effect to cause.Parallel Commentaries ... Hebrew By thisבְּזֹ֣את (bə·zōṯ) Preposition-b | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, I know יָ֭דַעְתִּי (yā·ḏa‘·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3045: To know You delight חָפַ֣צְתָּ (ḥā·p̄aṣ·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 2654: To incline to, to bend, to be pleased with, desire in me, בִּ֑י (bî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew for כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction my enemy אֹיְבִ֣י (’ō·yə·ḇî) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common singular Strong's 341: Hating, an adversary does not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no triumph יָרִ֖יעַ (yā·rî·a‘) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7321: To mar, to split the ears, shout over me. עָלָֽי׃ (‘ā·lāy) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Psalm 41:11 NIVPsalm 41:11 NLT Psalm 41:11 ESV Psalm 41:11 NASB Psalm 41:11 KJV Psalm 41:11 BibleApps.com Psalm 41:11 Biblia Paralela Psalm 41:11 Chinese Bible Psalm 41:11 French Bible Psalm 41:11 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 41:11 By this I know that you delight (Psalm Ps Psa.) |