Psalm 91:14
New International Version
“Because he loves me,” says the LORD, “I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.

New Living Translation
The LORD says, “I will rescue those who love me. I will protect those who trust in my name.

English Standard Version
“Because he holds fast to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name.

Berean Standard Bible
“Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him.

King James Bible
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

New King James Version
“Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name.

New American Standard Bible
“Because he has loved Me, I will save him; I will set him securely on high, because he has known My name.

NASB 1995
“Because he has loved Me, therefore I will deliver him; I will set him securely on high, because he has known My name.

NASB 1977
“Because he has loved Me, therefore I will deliver him; I will set him securely on high, because he has known My name.

Legacy Standard Bible
“Because he has loved Me, therefore I will protect him; I will set him securely on high, because he has known My name.

Amplified Bible
“Because he set his love on Me, therefore I will save him; I will set him [securely] on high, because he knows My name [he confidently trusts and relies on Me, knowing I will never abandon him, no, never].

Christian Standard Bible
Because he has his heart set on me, I will deliver him; I will protect him because he knows my name.

Holman Christian Standard Bible
Because he is lovingly devoted to Me, I will deliver him; I will protect him because he knows My name.

American Standard Version
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

Contemporary English Version
The Lord says, "If you love me and truly know who I am, I will rescue you and keep you safe.

English Revised Version
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

GOD'S WORD® Translation
Because you love me, I will rescue you. I will protect you because you know my name.

Good News Translation
God says, "I will save those who love me and will protect those who acknowledge me as LORD.

International Standard Version
Because he has focused his love on me, I will deliver him. I will protect him because he knows my name.

Majority Standard Bible
“Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him.

NET Bible
The LORD says, "Because he is devoted to me, I will deliver him; I will protect him because he is loyal to me.

New Heart English Bible
"Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.

Webster's Bible Translation
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

World English Bible
“Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
Literal Translations
Literal Standard Version
Because he has delighted in Me, "" I also deliver him—I set him on high, "" Because he has known My Name.

Young's Literal Translation
Because in Me he hath delighted, I also deliver him -- I set him on high, Because he hath known My name.

Smith's Literal Translation
For he delighted in me and I will deliver him: I will exalt him, for he knew my name.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because he hoped in me I will deliver him: I will protect him because he hath known my name.

Catholic Public Domain Version
Because he has hoped in me, I will free him. I will protect him because he has known my name.

New American Bible
Because he clings to me I will deliver him; because he knows my name I will set him on high.

New Revised Standard Version
Those who love me, I will deliver; I will protect those who know my name.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Because he has loved me, therefore will I deliver him; I will set him on high because he has known my name.

Peshitta Holy Bible Translated
Because he seeks me, I shall save him; I shall strengthen him, because he knows my Name.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Because he hath set his love upon Me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known My name.

Brenton Septuagint Translation
For he has hoped in me, and I will deliver him: I will protect him, because he has known my name.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
My Refuge and Fortress
13You will tread on the lion and cobra; you will trample the young lion and serpent. 14“Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him. 15When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him.…

Cross References
John 14:21
Whoever has My commandments and keeps them is the one who loves Me. The one who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and reveal Myself to him.”

Romans 8:28
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.

Deuteronomy 7:9
Know therefore that the LORD your God is God, the faithful God who keeps His covenant of loving devotion for a thousand generations of those who love Him and keep His commandments.

1 John 4:19
We love because He first loved us.

Exodus 20:6
but showing loving devotion to a thousand generations of those who love Me and keep My commandments.

Proverbs 8:17
I love those who love me, and those who seek me early shall find me.

1 Corinthians 2:9
Rather, as it is written: “No eye has seen, no ear has heard, no heart has imagined, what God has prepared for those who love Him.”

Isaiah 43:4
Because you are precious and honored in My sight, and because I love you, I will give men in exchange for you and nations in place of your life.

John 16:27
For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from God.

1 John 5:3
For this is the love of God, that we keep His commandments. And His commandments are not burdensome,

Deuteronomy 10:12
And now, O Israel, what does the LORD your God ask of you but to fear the LORD your God by walking in all His ways, to love Him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul,

Matthew 22:37-38
Jesus declared, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ / This is the first and greatest commandment.

James 1:12
Blessed is the man who perseveres under trial, because when he has stood the test, he will receive the crown of life that God has promised to those who love Him.

1 Peter 1:8
Though you have not seen Him, you love Him; and though you do not see Him now, you believe in Him and rejoice with an inexpressible and glorious joy,

Jeremiah 31:3
The LORD appeared to us in the past, saying: “I have loved you with an everlasting love; therefore I have drawn you with loving devotion.


Treasury of Scripture

Because he has set his love on me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he has known my name.

set

Psalm 91:9
Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;

1 Chronicles 29:3
Moreover, because I have set my affection to the house of my God, I have of mine own proper good, of gold and silver, which I have given to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house,

John 14:23
Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.

I will set

Psalm 59:1
To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.

Psalm 89:16,17
In thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted…

Isaiah 33:16
He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.

known

Psalm 9:10
And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.

John 17:3
And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.

Galatians 4:9
But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?

Jump to Previous
Acknowledges Cleaves Danger Delighted Deliver Heart High Honour Kept Love Protect Rescue Securely
Jump to Next
Acknowledges Cleaves Danger Delighted Deliver Heart High Honour Kept Love Protect Rescue Securely
Psalm 91
1. The state of the godly
3. Their safety
9. Their habitation
11. Their servants
14. Their friend; with the effects of them all.














Because he loves Me
This phrase begins with a profound declaration of the relationship between God and the believer. The Hebrew word for "loves" here is "חָשַׁק" (chashaq), which implies a deep, binding affection or attachment. It is not merely an emotional love but a committed, covenantal love that reflects a choice and a dedication. In the context of ancient Israel, this kind of love was often associated with loyalty and devotion, akin to the love God expected from His people in their covenant relationship. This phrase sets the tone for the entire verse, emphasizing that the promises to follow are rooted in a personal and intimate relationship with God.

I will deliver him
The promise of deliverance is central to the message of Psalm 91. The Hebrew word "פָּלַט" (palat) means to escape or to be rescued. This deliverance is not just from physical danger but also from spiritual and emotional turmoil. Historically, God's deliverance was a recurring theme for the Israelites, who experienced His saving power from Egypt, through the wilderness, and into the Promised Land. For the believer, this assurance of deliverance is a reminder of God's faithfulness and His ability to save from any peril, reflecting the ultimate deliverance through Jesus Christ.

I will set him securely on high
The phrase "set him securely on high" uses the Hebrew word "שָׂגַב" (sagab), which means to be inaccessibly high or exalted. This imagery suggests protection and safety, akin to being placed on a high rock or fortress where enemies cannot reach. In the ancient Near Eastern context, high places were often seen as places of refuge and security. Spiritually, this signifies the believer's exalted position in Christ, who is seated at the right hand of God, and the security that comes from being in God's presence.

because he knows My name
To "know" God's name in Hebrew, "יָדַע" (yada), goes beyond mere intellectual understanding. It implies an experiential knowledge and recognition of God's character and attributes. In biblical times, a name was more than a label; it represented the essence and nature of a person. Knowing God's name means understanding His holiness, love, justice, and mercy. This intimate knowledge is the foundation for trust and reliance on God, as it reflects a deep relationship with Him. The believer's confidence in God's promises is rooted in this profound understanding of who God is.

(14-16) Another abrupt change of person. The conclusion of the psalm comes as a Divine confirmation of the psalmist's expression of confidence. (Comp. Psalm 50:15; Psalm 50:23, with these verses.)

(14) Set his love upon me.--Or, clung to me

Verse 14. - Because he hath set his love upon me (see Deuteronomy 7:7; Deuteronomy 10:15). "By a sudden and effective transition," as Professor Cheyne remarks, "Jehovah becomes the speaker" of the concluding strophe. It is not enough that the faithful should encourage each other by their anticipations of God's coming mercies, God himself now speaks by the mouth of his prophet, and makes promises in his own Person. I will deliver him. A ratification of vers. 3, 7, 10-15. I will set him on high; i.e. "exalt him above his fellows" - "bring him to honour." Because he hath known my Name. "Knowing God's Name" is nearly equivalent to knowing him. It implies, besides knowledge, faith and trust in the Almighty.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Because
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

he loves Me,
חָ֭שַׁק (ḥā·šaq)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2836: To cling, join, to love, delight in, elliptically, to deliver

I will deliver him;
וַאֲפַלְּטֵ֑הוּ (wa·’ă·p̄al·lə·ṭê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 6403: To slip out, escape, to deliver

because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

he knows
יָדַ֥ע (yā·ḏa‘)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3045: To know

My name,
שְׁמִֽי׃ (šə·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8034: A name

I will protect him.
אֲ֝שַׂגְּבֵ֗הוּ (’ă·śag·gə·ḇê·hū)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 7682: To be, lofty, inaccessible, safe, strong


Links
Psalm 91:14 NIV
Psalm 91:14 NLT
Psalm 91:14 ESV
Psalm 91:14 NASB
Psalm 91:14 KJV

Psalm 91:14 BibleApps.com
Psalm 91:14 Biblia Paralela
Psalm 91:14 Chinese Bible
Psalm 91:14 French Bible
Psalm 91:14 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 91:14 Because he has set his love (Psalm Ps Psa.)
Psalm 91:13
Top of Page
Top of Page