Psalm 90:16
New International Version
May your deeds be shown to your servants, your splendor to their children.

New Living Translation
Let us, your servants, see you work again; let our children see your glory.

English Standard Version
Let your work be shown to your servants, and your glorious power to their children.

Berean Standard Bible
May Your work be shown to Your servants, and Your splendor to their children.

King James Bible
Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.

New King James Version
Let Your work appear to Your servants, And Your glory to their children.

New American Standard Bible
Let Your work appear to Your servants And Your majesty to their children.

NASB 1995
Let Your work appear to Your servants And Your majesty to their children.

NASB 1977
Let Thy work appear to Thy servants, And Thy majesty to their children.

Legacy Standard Bible
Let Your work appear to Your slaves And Your majesty to their sons.

Amplified Bible
Let Your work [the signs of Your power] be revealed to Your servants And Your [glorious] majesty to their children.

Christian Standard Bible
Let your work be seen by your servants, and your splendor by their children.

Holman Christian Standard Bible
Let Your work be seen by Your servants, and Your splendor by their children.

American Standard Version
Let thy work appear unto thy servants, And thy glory upon their children.

Contemporary English Version
Do wonderful things for us, your servants, and show your mighty power to our children.

English Revised Version
Let thy work appear unto thy servants, and thy glory upon their children.

GOD'S WORD® Translation
Let [us,] your servants, see what you can do. Let our children see your glorious power.

Good News Translation
Let us, your servants, see your mighty deeds; let our descendants see your glorious might.

International Standard Version
May your awesome deeds be revealed to your servants, as well as your splendor to their children.

Majority Standard Bible
May Your work be shown to Your servants, and Your splendor to their children.

NET Bible
May your servants see your work! May their sons see your majesty!

New Heart English Bible
Let your work appear to your servants; your glory to their children.

Webster's Bible Translation
Let thy work appear to thy servants, and thy glory to their children.

World English Bible
Let your work appear to your servants, your glory to their children.
Literal Translations
Literal Standard Version
Let Your work appear to Your servants, "" And Your honor on their sons.

Young's Literal Translation
Let Thy work appear unto Thy servants, And Thine honour on their sons.

Smith's Literal Translation
Cause thy works to be seen to thy servants, and thine honor for their sons.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Look upon thy servants and upon their works: and direct their children.

Catholic Public Domain Version
Look down upon your servants and upon their works, and direct their sons.

New American Bible
Show your deeds to your servants, your glory to their children.

New Revised Standard Version
Let your work be manifest to your servants, and your glorious power to their children.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Let thy work appear to thy servants, and thy glory to their children.

Peshitta Holy Bible Translated
Let your works appear to your Servants and your excellence to their children!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Let Thy work appear unto Thy servants, And Thy glory upon their children.

Brenton Septuagint Translation
And look upon thy servants, and upon thy works; and guide their children.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Will Sing of His Love Forever
15Make us glad for as many days as You have afflicted us, for as many years as we have seen evil. 16May Your work be shown to Your servants, and Your splendor to their children. 17May the favor of the Lord our God rest upon us; establish for us the work of our hands—yes, establish the work of our hands!…

Cross References
Isaiah 40:5
And the glory of the LORD will be revealed, and all humanity together will see it.” For the mouth of the LORD has spoken.

Habakkuk 3:2
O LORD, I have heard the report of You; I stand in awe, O LORD, of Your deeds. Revive them in these years; make them known in these years. In Your wrath, remember mercy!

Numbers 14:21
“Yet as surely as I live and as surely as the whole earth is filled with the glory of the LORD,

Isaiah 60:1-3
Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. / For behold, darkness covers the earth, and thick darkness is over the peoples; but the LORD will rise upon you, and His glory will appear over you. / Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn.

Isaiah 52:10
The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God.

Exodus 34:10
And the LORD said, “Behold, I am making a covenant. Before all your people I will perform wonders that have never been done in any nation in all the world. All the people among whom you live will see the LORD’s work, for it is an awesome thing that I am doing with you.

Isaiah 35:2
It will bloom profusely and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God.

Isaiah 66:18
“And I, knowing their deeds and thoughts, am coming to gather all nations and tongues, and they will come and see My glory.

Psalm 77:14
You are the God who works wonders; You display Your strength among the peoples.

Isaiah 11:9
They will neither harm nor destroy on all My holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the sea is full of water.

John 17:24
Father, I want those You have given Me to be with Me where I am, that they may see the glory You gave Me because You loved Me before the foundation of the world.

2 Corinthians 3:18
And we, who with unveiled faces all reflect the glory of the Lord, are being transformed into His image with intensifying glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.

John 1:14
The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.

Ephesians 1:18
I ask that the eyes of your heart may be enlightened, so that you may know the hope of His calling, the riches of His glorious inheritance in the saints,

2 Thessalonians 1:10
on the day He comes to be glorified in His saints and regarded with wonder by all who have believed, including you who have believed our testimony.


Treasury of Scripture

Let your work appear to your servants, and your glory to their children.

let

Psalm 44:1
To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.

Numbers 14:15-24
Now if thou shalt kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying, …

Habakkuk 3:2
O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.

and

Numbers 14:30,31
Doubtless ye shall not come into the land, concerning which I sware to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun…

Deuteronomy 1:29
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.

Joshua 4:22-24
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land…

Jump to Previous
Appear Children Clear Deeds Glorious Glory Honour Majesty Manifest Power Servants Shown Splendor Work
Jump to Next
Appear Children Clear Deeds Glorious Glory Honour Majesty Manifest Power Servants Shown Splendor Work
Psalm 90
1. Moses, setting forth God's providence
3. Complains of human fragility
7. Divine chastisement
10. and brevity of life
12. He prays for the knowledge and sensible experience of God's good providence.














May Your work
The phrase "Your work" refers to the divine acts and deeds of God. In the Hebrew text, the word for "work" is "ma'aseh," which encompasses God's creation, providence, and redemptive acts. This highlights the psalmist's desire for God's mighty deeds to be evident and manifest. Historically, the Israelites often recounted God's works, such as the Exodus, as a testament to His power and faithfulness. In a broader theological context, this phrase invites believers to recognize and reflect on God's ongoing work in the world and in their lives, encouraging a posture of gratitude and awe.

be shown to Your servants
The Hebrew word for "shown" is "ra'ah," which means to see or perceive. This implies a deep, experiential understanding rather than mere intellectual acknowledgment. The psalmist is asking for God's work to be made visible and clear to His servants, those who are devoted to Him. This request underscores a desire for a tangible experience of God's presence and action, reinforcing the relationship between God and His people. It is a call for divine revelation that strengthens faith and commitment.

and Your splendor
"Splendor" in Hebrew is "hadar," which conveys beauty, majesty, and glory. This term is often associated with the divine presence and the awe-inspiring nature of God. The psalmist seeks not only to witness God's works but also to behold His splendor, which reflects His character and divine attributes. This longing for splendor is a yearning for a deeper encounter with God's holiness and grandeur, which transforms and uplifts the believer's spirit.

to their children
The mention of "children" emphasizes the importance of generational faith and the transmission of God's deeds and character to future generations. In the Hebrew culture, the family was the primary unit for religious education and the passing down of faith traditions. This phrase highlights the responsibility of believers to ensure that their children understand and appreciate God's works and splendor. It is a call to nurture a legacy of faith, ensuring that the knowledge and reverence of God endure through the ages.

Verse 16. - Let thy work appear ante thy servants, end thy glory unto their children. The "work" and the "glory" are the same thing - some vast exertion of the Divine power and majesty, which will result in great good to his people. If we accept the Mosaic authorship of the psalm, the establishment of Israel in the laud of Canaan may reasonably be taken as the "work" spoken of.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
May Your work
פָעֳלֶ֑ךָ (p̄ā·‘o·le·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6467: Doing, deed, work

be shown
יֵרָאֶ֣ה (yê·rā·’eh)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7200: To see

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Your servants,
עֲבָדֶ֣יךָ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

and Your splendor
וַ֝הֲדָרְךָ֗ (wa·hă·ḏā·rə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1926: Magnificence, ornament, splendor

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

their children.
בְּנֵיהֶֽם׃ (bə·nê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1121: A son


Links
Psalm 90:16 NIV
Psalm 90:16 NLT
Psalm 90:16 ESV
Psalm 90:16 NASB
Psalm 90:16 KJV

Psalm 90:16 BibleApps.com
Psalm 90:16 Biblia Paralela
Psalm 90:16 Chinese Bible
Psalm 90:16 French Bible
Psalm 90:16 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 90:16 Let your work appear to your servants (Psalm Ps Psa.)
Psalm 90:15
Top of Page
Top of Page