Isaiah 52:10
New International Version
The LORD will lay bare his holy arm in the sight of all the nations, and all the ends of the earth will see the salvation of our God.

New Living Translation
The LORD has demonstrated his holy power before the eyes of all the nations. All the ends of the earth will see the victory of our God.

English Standard Version
The LORD has bared his holy arm before the eyes of all the nations, and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

Berean Standard Bible
The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God.

King James Bible
The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

New King James Version
The LORD has made bare His holy arm In the eyes of all the nations; And all the ends of the earth shall see The salvation of our God.

New American Standard Bible
The LORD has bared His holy arm In the sight of all the nations, So that all the ends of the earth may see The salvation of our God.

NASB 1995
The LORD has bared His holy arm In the sight of all the nations, That all the ends of the earth may see The salvation of our God.

NASB 1977
The LORD has bared His holy arm In the sight of all the nations, That all the ends of the earth may see The salvation of our God.

Legacy Standard Bible
Yahweh has bared His holy arm In the sight of all the nations, That all the ends of the earth may see The salvation of our God.

Amplified Bible
The LORD has bared His holy arm (His infinite power) Before the eyes of all the nations [revealing Himself as the One by Whom Israel is redeemed from captivity], That all the ends of the earth may see The salvation of our God.

Christian Standard Bible
The LORD has displayed his holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God.

Holman Christian Standard Bible
The LORD has displayed His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God.

American Standard Version
Jehovah hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

Contemporary English Version
The LORD has shown all nations his mighty strength; now everyone will see the saving power of our God.

English Revised Version
The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will show his holy power to all the nations. All the ends of the earth will see the salvation of our God.

Good News Translation
The LORD will use his holy power; he will save his people, and all the world will see it.

International Standard Version
The LORD has bared his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth will see the salvation of our God.

Majority Standard Bible
The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God.

NET Bible
The LORD reveals his royal power in the sight of all the nations; the entire earth sees our God deliver.

New Heart English Bible
The LORD has made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and every part of the earth has seen the salvation of our God.

Webster's Bible Translation
The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations: and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

World English Bible
Yahweh has made his holy arm bare in the eyes of all the nations. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Literal Translations
Literal Standard Version
YHWH has made His holy arm bare "" Before the eyes of all the nations, "" And all the ends of the earth have seen "" The salvation of our God.

Young's Literal Translation
Jehovah hath made bare His holy arm Before the eyes of all the nations, And seen have all the ends of the earth, The salvation of our God.

Smith's Literal Translation
Jehovah uncovered his holy arm to the eyes of all nations, and all the ends of the earth saw the salvation of our God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Lord hath prepared his holy arm in the sight of all the Gentiles: and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

Catholic Public Domain Version
The Lord has prepared his holy arm, in the sight of all the Gentiles. And all the ends of the earth will see the salvation of our God.

New American Bible
The LORD has bared his holy arm in the sight of all the nations; All the ends of the earth can see the salvation of our God.

New Revised Standard Version
The LORD has bared his holy arm before the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The LORD has made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH revealed his holy arm before the eyes of all the nations, and all the ends of the Earth shall see the salvation of our God!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The LORD hath made bare His holy arm In the eyes of all the nations; And all the ends of the earth shall see The salvation of our God.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord shall reveal his holy arm in the sight of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation that comes from our God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Deliverance for Jerusalem
9Break forth in joy, sing together, O ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted His people; He has redeemed Jerusalem. 10The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God. 11Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.…

Cross References
Psalm 98:2-3
The LORD has proclaimed His salvation and revealed His righteousness to the nations. / He has remembered His love and faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

Isaiah 40:5
And the glory of the LORD will be revealed, and all humanity together will see it.” For the mouth of the LORD has spoken.

Luke 3:6
And all humanity will see God’s salvation.’”

Isaiah 49:6
He says: “It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.”

Isaiah 51:5
My righteousness draws near, My salvation is on the way, and My arms will bring justice to the nations. The islands will look for Me and wait in hope for My arm.

Psalm 67:2
that Your ways may be known on earth, Your salvation among all nations.

Isaiah 11:10
On that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will seek Him, and His place of rest will be glorious.

Isaiah 42:6
“I, the LORD, have called you for a righteous purpose, and I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations,

Isaiah 60:3
Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn.

Isaiah 45:22
Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.

Isaiah 62:2
Nations will see your righteousness, and all kings your glory. You will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow.

Isaiah 66:18
“And I, knowing their deeds and thoughts, am coming to gather all nations and tongues, and they will come and see My glory.

Romans 15:9-12
so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: “Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.” / Again, it says: “Rejoice, O Gentiles, with His people.” / And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.” ...

Acts 13:47
For this is what the Lord has commanded us: ‘I have made you a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’”

Revelation 15:4
Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.”


Treasury of Scripture

The LORD has made bore his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

made

Isaiah 51:9
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?

Isaiah 66:18,19
For I know their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory…

Psalm 98:1-3
A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory…

all

Isaiah 49:6
And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

Psalm 22:27
All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.

Luke 3:6
And all flesh shall see the salvation of God.

Jump to Previous
Arm Bare Bared Earth Ends Eyes Holy Lay Nations Salvation Sight
Jump to Next
Arm Bare Bared Earth Ends Eyes Holy Lay Nations Salvation Sight
Isaiah 52
1. Christ persuades the church to believe his free redemption
7. To receive the ministers thereof
9. To joy in the power thereof
11. And to free themselves from bondage
13. Christ's kingdom shall be exalted














The LORD has bared His holy arm
This phrase signifies a powerful and deliberate action by God. In Hebrew, the word for "bared" is "חָשַׂף" (chasaph), which means to uncover or reveal. The "holy arm" symbolizes God's strength and power, often associated with deliverance and salvation. In ancient Near Eastern culture, the arm was a symbol of power and might. By baring His arm, God is preparing to act decisively on behalf of His people. This imagery is reminiscent of God's deliverance of Israel from Egypt, where His mighty acts were on full display. The holiness of the arm underscores that this power is pure, righteous, and set apart for divine purposes.

in the sight of all the nations
This phrase emphasizes the public and universal nature of God's action. The Hebrew word for "nations" is "גּוֹיִם" (goyim), referring to the Gentiles or non-Israelite peoples. God's intervention is not hidden or secretive; it is visible to all, demonstrating His sovereignty over all creation. Historically, Israel's deliverance and restoration were meant to be a testimony to the surrounding nations of God's supremacy and faithfulness. This public display serves as a witness to God's glory and a call to the nations to recognize His authority.

all the ends of the earth will see
Here, the phrase "all the ends of the earth" indicates the farthest reaches of the world. The Hebrew word "קְצֵה" (qatseh) means extremity or end. This expression highlights the comprehensive scope of God's revelation. It is not limited to a specific region or people but extends to the entire world. This universal vision aligns with the prophetic theme that God's salvation is intended for all humanity, not just Israel. It foreshadows the Great Commission, where the message of salvation through Christ is to be proclaimed to all nations.

the salvation of our God
The word "salvation" in Hebrew is "יְשׁוּעָה" (yeshu'ah), which means deliverance or rescue. This salvation is described as belonging to "our God," indicating a personal and covenantal relationship. It is not merely a physical deliverance but encompasses spiritual redemption and restoration. In the broader biblical narrative, this points to the ultimate salvation through Jesus Christ, whose name in Hebrew, "Yeshua," is derived from the same root. This salvation is the fulfillment of God's promises and the culmination of His redemptive plan for humanity. It is a cause for hope and rejoicing, as it assures believers of God's unwavering commitment to save and restore His people.

(10) The Lord hath made bare . . .--The warrior preparing for action throws off his mantle, tucks up the sleeve of his tunic, and leaves his outstretched arm free.

Verse 10. - The nations... the ends of the earth. It may well add to the general joy that the work wrought for Israel is not "a thing done in a corner," but one on which the eyes of the" nations" have been turned. and to which the attention of" the ends of the earth" has been called (comp. Isaiah 41:5). The holy arm of Jehovah, made bare for battle, has been seen far and wide. The world has stood to gaze at the contest between Persia and Babylon.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has bared
חָשַׂ֤ף (ḥā·śap̄)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2834: To strip off, to make naked, to drain away, bail up

His holy
קָדְשׁ֔וֹ (qā·ḏə·šōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity

arm
זְר֣וֹעַ (zə·rō·w·a‘)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2220: The arm, the foreleg, force

in the sight
לְעֵינֵ֖י (lə·‘ê·nê)
Preposition-l | Noun - cdc
Strong's 5869: An eye, a fountain

of all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the nations;
הַגּוֹיִ֑ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the ends
אַפְסֵי־ (’ap̄·sê-)
Adverb
Strong's 657: Cessation, an end, no further, the ankle, foot

of the earth
אָ֔רֶץ (’ā·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

will see
וְרָאוּ֙ (wə·rā·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 7200: To see

the salvation
יְשׁוּעַ֥ת (yə·šū·‘aṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity

of our God.
אֱלֹהֵֽינוּ׃ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


Links
Isaiah 52:10 NIV
Isaiah 52:10 NLT
Isaiah 52:10 ESV
Isaiah 52:10 NASB
Isaiah 52:10 KJV

Isaiah 52:10 BibleApps.com
Isaiah 52:10 Biblia Paralela
Isaiah 52:10 Chinese Bible
Isaiah 52:10 French Bible
Isaiah 52:10 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 52:10 Yahweh has made bare his holy arm (Isa Isi Is)
Isaiah 52:9
Top of Page
Top of Page