Verse (Click for Chapter) New International Version Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing! Come out from it and be pure, you who carry the articles of the LORD’s house. New Living Translation Get out! Get out and leave your captivity, where everything you touch is unclean. Get out of there and purify yourselves, you who carry home the sacred objects of the LORD. English Standard Version Depart, depart, go out from there; touch no unclean thing; go out from the midst of her; purify yourselves, you who bear the vessels of the LORD. Berean Standard Bible Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. King James Bible Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD. New King James Version Depart! Depart! Go out from there, Touch no unclean thing; Go out from the midst of her, Be clean, You who bear the vessels of the LORD. New American Standard Bible Depart, depart, go out from there, Do not touch what is unclean; Go out of the midst of her, purify yourselves, You who carry the vessels of the LORD. NASB 1995 Depart, depart, go out from there, Touch nothing unclean; Go out of the midst of her, purify yourselves, You who carry the vessels of the LORD. NASB 1977 Depart, depart, go out from there, Touch nothing unclean; Go out of the midst of her, purify yourselves, You who carry the vessels of the LORD. Legacy Standard Bible Depart, depart, go out from there, Touch nothing unclean; Go out of the midst of her, purify yourselves, You who carry the vessels of Yahweh. Amplified Bible Depart, depart, go out from there (the lands of exile), Touch no unclean thing; Go out of the midst of her (Babylon), purify yourselves, You who carry the articles of the LORD [on your journey from there]. Christian Standard Bible Leave, leave, go out from there! Do not touch anything unclean; go out from her, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. Holman Christian Standard Bible Leave, leave, go out from there! Do not touch anything unclean; go out from her, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. American Standard Version Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; cleanse yourselves, ye that bear the vessels of Jehovah. Aramaic Bible in Plain English Pass on, go out from there, and the impure thing you shall not touch. Go out from within it and be chosen bearers of the vessels of LORD JEHOVAH Brenton Septuagint Translation Depart ye, depart, go out from thence, and touch not the unclean thing; go ye out from the midst of her; separate yourselves, ye that bear the vessels of the Lord. Contemporary English Version Leave the city of Babylon! Don't touch anything filthy. Wash yourselves. Be ready to carry back everything sacred that belongs to the LORD. Douay-Rheims Bible Depart, depart, go ye out from thence, touch no unclean thing: go out of the midst of her, be ye clean, you that carry the vessels of the Lord. English Revised Version Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, ye that bear the vessels of the LORD. GOD'S WORD® Translation Run away! Run away! Get away from there! Do not touch anything unclean. Get away from it! Make yourselves pure, you Levites who carry the utensils for the LORD's temple. Good News Translation Be sure to leave Babylonia, all you that carry the Temple equipment. Touch no forbidden thing; keep yourselves holy and leave. International Standard Version "Depart! Depart! Go out from there; touch no unclean thing; go out from the midst of her; purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. JPS Tanakh 1917 Depart ye, depart ye, go ye out from thence, Touch no unclean thing; Go ye out of the midst of her; be ye clean, Ye that bear the vessels of the LORD. Literal Standard Version Turn aside, turn aside, go out from there, | Do not touch the unclean, | Go out from her midst, | Be pure, who are carrying the weapons of YHWH. Majority Standard Bible Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. New American Bible Depart, depart, go out from there, touch nothing unclean! Out from there! Purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. NET Bible Leave! Leave! Get out of there! Don't touch anything unclean! Get out of it! Stay pure, you who carry the LORD's holy items! New Revised Standard Version Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; go out from the midst of it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. New Heart English Bible Depart, depart, go out from there, and touch no unclean thing. Go out from their midst, and be separate, you who bear the vessels of the LORD. Webster's Bible Translation Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD. World English Bible Depart! Depart! Go out from there! Touch no unclean thing! Go out from among her! Cleanse yourselves, you who carry Yahweh’s vessels. Young's Literal Translation Turn aside, turn aside, go out thence, The unclean touch not, go out from her midst, Be ye pure, who are bearing the weapons of Jehovah. Additional Translations ... Audio Bible Context Deliverance for Jerusalem…10The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God. 11Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. 12For you will not leave in a hurry nor flee in haste, for the LORD goes before you, and the God of Israel is your rear guard.… Cross References 2 Corinthians 6:17 "Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you." Revelation 18:4 Then I heard another voice from heaven say: "Come out of her, My people, so that you will not share in her sins or contract any of her plagues. Exodus 30:19 with which Aaron and his sons are to wash their hands and feet. Leviticus 22:2 "Tell Aaron and his sons to treat with respect the sacred offerings that the Israelites have consecrated to Me, so that they do not profane My holy name. I am the LORD. Numbers 8:6 "Take the Levites from among the Israelites and make them ceremonially clean. Numbers 16:26 And he warned the congregation, "Move away now from the tents of these wicked men. Do not touch anything that belongs to them, or you will be swept away because of all their sins." Numbers 19:11 Whoever touches any dead body will be unclean for seven days. Treasury of Scripture Depart you, depart you, go you out from there, touch no unclean thing; go you out of the middle of her; be you clean, that bear the vessels of the LORD. depart ye Isaiah 48:20 Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob. Jeremiah 50:8 Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks. Jeremiah 51:6,45 Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence… touch Leviticus 5:2,3 Or if a soul touch any unclean thing, whether it be a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and if it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty… Leviticus 11:26,27,45,47 The carcases of every beast which divideth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, are unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean… Leviticus 15:5 And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. be Leviticus 10:3 Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. Leviticus 22:2 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the LORD. Ezra 1:7-11 Also Cyrus the king brought forth the vessels of the house of the LORD, which Nebuchadnezzar had brought forth out of Jerusalem, and had put them in the house of his gods; … Jump to Previous Bear Bearing Carry Clean Cleanse Depart Midst Pure Purify Thence Touch Touching Turn Unclean Vessels Weapons YourselvesJump to Next Bear Bearing Carry Clean Cleanse Depart Midst Pure Purify Thence Touch Touching Turn Unclean Vessels Weapons YourselvesIsaiah 52 1. Christ persuades the church to believe his free redemption7. To receive the ministers thereof 9. To joy in the power thereof 11. And to free themselves from bondage 13. Christ's kingdom shall be exalted (11) Depart ye . . .--The command is addressed to the exiles in Babylon. They are not to plunder or carry off spoil that would render them unclean. They are to bring only "the vessels of Jehovah," i.e., the gold and silver which had been taken from His temple, and which Cyrus restored by them (Ezra 1:7). In this case the bearers are the Levites. Commonly, however, the phrase is used of "armour-bearers," and this meaning is given to it by many commentators, as pointing to the whole body of the people as filling that function for the great king (1Kings 14:27-28).Verse 11. - Go ye out from thence; i.e. "from Babylon" - the standpoint of the prophet in the present chapter being Jerusalem. When the time came, earnest exhortations to depart would be found not superfluous, for there would be an indisposition on the part of some to quit their possessions, and of others to affront the perils of the way. Touch no unclean thing. Bring with you none of the Babylonian idols, none of the Babylonian charms, spells, and the like (see the comment on Isaiah 47:9). Be ye clean; rather, purify yourselves. The departing captives generally are called upon to avoid polluting themselves with the unclean things of Babylon; but for those who bear the vessels of the Lord this negative purity is insufficient. They are for-really to purify themselves (2 Chronicles 29:34) before undertaking their sacred office. By "the vessels of the Lord" we must understand those which Nebuchadnezzar carried off from the temple (2 Kings 25:14-16; Daniel 1:2), and which, on the return of the Jews from captivity, were restored by Cyrus (Ezra 1:7-11) and Artaxerxes (Ezra 8:25-34). Parallel Commentaries ... Hebrew Depart,ס֤וּרוּ (sū·rū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5493: To turn aside depart, ס֙וּרוּ֙ (sū·rū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5493: To turn aside go out צְא֣וּ (ṣə·’ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim from there! מִשָּׁ֔ם (miš·šām) Preposition-m | Adverb Strong's 8033: There, then, thither Touch תִּגָּ֑עוּ (tig·gā·‘ū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike no אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not unclean thing; טָמֵ֖א (ṭā·mê) Adjective - masculine singular Strong's 2931: Unclean come out צְא֣וּ (ṣə·’ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim from it, מִתּוֹכָ֔הּ (mit·tō·w·ḵāh) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 8432: A bisection, the centre purify yourselves, הִבָּ֕רוּ (hib·bā·rū) Verb - Nifal - Imperative - masculine plural Strong's 1305: To clarify, examine, select you who carry נֹשְׂאֵ֖י (nō·śə·’ê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 5375: To lift, carry, take the vessels כְּלֵ֥י (kə·lê) Noun - masculine plural construct Strong's 3627: Something prepared, any apparatus of the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Isaiah 52:11 NIVIsaiah 52:11 NLT Isaiah 52:11 ESV Isaiah 52:11 NASB Isaiah 52:11 KJV Isaiah 52:11 BibleApps.com Isaiah 52:11 Biblia Paralela Isaiah 52:11 Chinese Bible Isaiah 52:11 French Bible Isaiah 52:11 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 52:11 Depart you depart you go you out (Isa Isi Is) |