Verse (Click for Chapter) New International Version “Flee out of Babylon; leave the land of the Babylonians, and be like the goats that lead the flock. New Living Translation “But now, flee from Babylon! Leave the land of the Babylonians. Like male goats at the head of the flock, lead my people home again. English Standard Version “Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as male goats before the flock. Berean Standard Bible Flee from the midst of Babylon; depart from the land of the Chaldeans; be like the he-goats that lead the flock. King James Bible Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks. New King James Version “Move from the midst of Babylon, Go out of the land of the Chaldeans; And be like the rams before the flocks. New American Standard Bible “Wander away from the midst of Babylon And go out from the land of the Chaldeans; Be like male goats at the head of the flock. NASB 1995 “Wander away from the midst of Babylon And go forth from the land of the Chaldeans; Be also like male goats at the head of the flock. NASB 1977 “Wander away from the midst of Babylon, And go forth from the land of the Chaldeans; Be also like male goats at the head of the flock. Legacy Standard Bible “Wander away from the midst of Babylon And go forth from the land of the Chaldeans; Be also like male goats at the head of the flock. Amplified Bible “Wander away from the midst of Babylon And go out of the land of the Chaldeans; Be like the male goats [who serve as leaders] at the head of the flocks. Christian Standard Bible Escape from Babylon; depart from the Chaldeans’ land. Be like the rams that lead the flock. Holman Christian Standard Bible Escape from Babylon; depart from the Chaldeans’ land. Be like the rams that lead the flock. American Standard Version Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks. Contemporary English Version Escape from Babylonia, my people. Get out of that country! Don't wait for anyone else. English Revised Version Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks. GOD'S WORD® Translation "Run away from Babylon. Leave the land of the Babylonians. Be like the male goats that lead the flock. Good News Translation "People of Israel, run away from Babylonia! Leave the country! Be the first to leave! International Standard Version Move away from the middle of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans. Be like male goats at the head of the flock. Majority Standard Bible Flee from the midst of Babylon; depart from the land of the Chaldeans; be like the he-goats that lead the flock. NET Bible "People of Judah, get out of Babylon quickly! Leave the land of Babylonia! Be the first to depart! Be like the male goats that lead the herd. New Heart English Bible Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks. Webster's Bible Translation Remove out of the midst of Babylon, and go forth from the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks. World English Bible “Flee out of the middle of Babylon! Go out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks. Literal Translations Literal Standard VersionMove from the midst of Babylon, "" And go out from the land of the Chaldeans; And be as male goats before a flock. Young's Literal Translation Move ye from the midst of Babylon, And from the land of the Chaldeans go out. And be as he-goats before a flock. Smith's Literal Translation Move from the midst of Babel, and from the land of the Chaldeans; come forth and be ye as the he goats before the flock. Catholic Translations Douay-Rheims BibleRemove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans: and be ye as kids at the head of the flock. Catholic Public Domain Version Withdraw from the midst of Babylon, and go forth from the land of the Chaldeans. And be like young goats before the flock. New American Bible Flee from the midst of Babylon, leave the land of the Chaldeans, be like rams at the head of the flock. New Revised Standard Version Flee from Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be like male goats leading the flock. Translations from Aramaic Lamsa BibleFlee from the midst of Babylon and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks. Peshitta Holy Bible Translated Flee from within Babel and go out from the land of the Chaldeans and be as goats before sheep OT Translations JPS Tanakh 1917Flee out of the midst of Babylon, And go forth out of the land of the Chaldeans, And be as the he-goats before the flocks. Brenton Septuagint Translation Flee ye out of the midst of Babylon, and from the land of the Chaldeans, and go forth, and be as serpents before sleep. Audio Bible Context Hope for Israel and Judah…7All who found them devoured them, and their enemies said, ‘We are not guilty, for they have sinned against the LORD, their true pasture, the LORD, the hope of their fathers.’ 8Flee from the midst of Babylon; depart from the land of the Chaldeans; be like the he-goats that lead the flock. 9For behold, I stir up and bring against Babylon an assembly of great nations from the land of the north. They will line up against her; from the north she will be captured. Their arrows will be like skilled warriors who do not return empty-handed.… Cross References Revelation 18:4 Then I heard another voice from heaven say: “Come out of her, My people, so that you will not share in her sins or contract any of her plagues. Isaiah 48:20 Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare it with a shout of joy, proclaim it, let it go out to the ends of the earth, saying, “The LORD has redeemed His servant Jacob!” Jeremiah 51:6 Flee from Babylon! Escape with your lives! Do not be destroyed in her punishment. For this is the time of the LORD’s vengeance; He will pay her what she deserves. Jeremiah 51:45 Come out of her, My people! Save your lives, each of you, from the fierce anger of the LORD. Zechariah 2:6-7 “Get up! Get up! Flee from the land of the north,” declares the LORD, “for I have scattered you like the four winds of heaven,” declares the LORD. / “Get up, O Zion! Escape, you who dwell with the Daughter of Babylon!” 2 Corinthians 6:17 “Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.” Isaiah 52:11 Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. Genesis 19:12-17 Then the two men said to Lot, “Do you have anyone else here—a son-in-law, your sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here, / because we are about to destroy this place. For the outcry to the LORD against its people is so great that He has sent us to destroy it.” / So Lot went out and spoke to the sons-in-law who were pledged in marriage to his daughters. “Get up,” he said. “Get out of this place, for the LORD is about to destroy the city!” But his sons-in-law thought he was joking. ... Matthew 24:15-16 So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand), / then let those who are in Judea flee to the mountains. Isaiah 13:14 Like a hunted gazelle, like a sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his native land. Revelation 18:20 Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced for you His judgment against her. Micah 4:10 Writhe in agony, O Daughter of Zion, like a woman in labor. For now you will leave the city and camp in the open fields. You will go to Babylon; there you will be rescued; there the LORD will redeem you from the hand of your enemies! Isaiah 10:31 Madmenah flees; the people of Gebim take refuge. Jeremiah 46:19 Pack your bags for exile, O daughter dwelling in Egypt! For Memphis will be laid waste, destroyed and uninhabited. Revelation 11:12 And the witnesses heard a loud voice from heaven saying, “Come up here.” And they went up to heaven in a cloud as their enemies watched them. Treasury of Scripture Remove out of the middle of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks. out of the midst Jeremiah 51:6,45 Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence… Numbers 16:26 And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins. Isaiah 48:20 Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob. he goats Proverbs 30:31 A greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up. Jump to Previous Babylon Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Flee Flight Flock Flocks Forth Goats Head He-Goats Leave Male Midst Move Remove WanderJump to Next Babylon Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Flee Flight Flock Flocks Forth Goats Head He-Goats Leave Male Midst Move Remove WanderJeremiah 50 1. The judgment of Babylon and the redemption of IsraelFlee out of Babylon The phrase "Flee out of Babylon" is a direct call to action, urging the people to leave a place of impending judgment. In the Hebrew text, the word for "flee" is "נֻסוּ" (nusu), which conveys a sense of urgency and escape from danger. Babylon, historically, was a symbol of pride, idolatry, and opposition to God. This call to flee is not just a physical departure but also a spiritual one, urging believers to separate themselves from sin and corruption. The historical context here is significant, as Babylon was a dominant empire known for its wealth and power, yet it was destined for divine judgment. This serves as a reminder of the transient nature of worldly power and the importance of aligning oneself with God's will. Leave the land of the Chaldeans Be like the goats that lead the flock Parallel Commentaries ... Hebrew Fleeנֻ֚דוּ (nu·ḏū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5110: To nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt from the midst מִתּ֣וֹךְ (mit·tō·wḵ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre of Babylon; בָּבֶ֔ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city depart צֵ֑אוּ (ṣê·’ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim from the land וּמֵאֶ֥רֶץ (ū·mê·’e·reṣ) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of the Chaldeans; כַּשְׂדִּ֖ים (kaś·dîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 3778: Chaldeans -- a region of southern Babylon and its inhab be וִהְי֕וּ (wih·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be like the he-goats כְּעַתּוּדִ֖ים (kə·‘at·tū·ḏîm) Preposition-k | Noun - masculine plural Strong's 6260: Prepared, full grown, of he-goats, leaders of the people that lead לִפְנֵי־ (lip̄·nê-) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's 6440: The face the flock. צֹֽאן׃ (ṣōn) Noun - common singular Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock Links Jeremiah 50:8 NIVJeremiah 50:8 NLT Jeremiah 50:8 ESV Jeremiah 50:8 NASB Jeremiah 50:8 KJV Jeremiah 50:8 BibleApps.com Jeremiah 50:8 Biblia Paralela Jeremiah 50:8 Chinese Bible Jeremiah 50:8 French Bible Jeremiah 50:8 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 50:8 Flee out of the midst of Babylon (Jer.) |