Verse (Click for Chapter) New International Version Then I heard another voice from heaven say: “’Come out of her, my people,’ so that you will not share in her sins, so that you will not receive any of her plagues; New Living Translation Then I heard another voice calling from heaven, “Come away from her, my people. Do not take part in her sins, or you will be punished with her. English Standard Version Then I heard another voice from heaven saying, “Come out of her, my people, lest you take part in her sins, lest you share in her plagues; Berean Standard Bible Then I heard another voice from heaven say: “Come out of her, My people, so that you will not share in her sins or contract any of her plagues. Berean Literal Bible And I heard another voice from heaven, saying: "Come out of her, my people, so that you may not have fellowship in her sins, and so that you may not receive of her plagues. King James Bible And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. New King James Version And I heard another voice from heaven saying, “Come out of her, my people, lest you share in her sins, and lest you receive of her plagues. New American Standard Bible I heard another voice from heaven, saying, “Come out of her, my people, so that you will not participate in her sins and receive any of her plagues; NASB 1995 I heard another voice from heaven, saying, “Come out of her, my people, so that you will not participate in her sins and receive of her plagues; NASB 1977 And I heard another voice from heaven, saying, “Come out of her, my people, that you may not participate in her sins and that you may not receive of her plagues; Legacy Standard Bible And I heard another voice from heaven, saying, “Come out of her, my people, so that you will not participate in her sins and receive of her plagues; Amplified Bible And I heard another voice from heaven, saying, “Come out of her, my people, so that you will not be a partner in her sins and receive her plagues; Christian Standard Bible Then I heard another voice from heaven: Come out of her, my people, so that you will not share in her sins or receive any of her plagues. Holman Christian Standard Bible Then I heard another voice from heaven: Come out of her, My people, so that you will not share in her sins or receive any of her plagues. American Standard Version And I heard another voice from heaven, saying, Come forth, my people, out of her, that ye have no fellowship with her sins, and that ye receive not of her plagues: Contemporary English Version Then I heard another voice from heaven shout, "My people, you must escape from Babylon. Don't take part in her sins and share her punishment. English Revised Version And I heard another voice from heaven, saying, Come forth, my people, out of her, that ye have no fellowship with her sins, and that ye receive not of her plagues: GOD'S WORD® Translation I heard another voice from heaven saying, "Come out of Babylon, my people, so that you do not participate in her sins and suffer from any of her plagues. Good News Translation Then I heard another voice from heaven, saying, "Come out, my people! Come out from her! You must not take part in her sins; you must not share in her punishment! International Standard Version Then I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, so that you don't participate in her sins and also suffer from her diseases. Majority Standard Bible Then I heard another voice from heaven say: ?Come out of her, My people, so that you will not share in her sins or contract any of her plagues. NET Bible Then I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, so you will not take part in her sins and so you will not receive her plagues, New Heart English Bible I heard another voice from heaven, saying, "Come out of her, my people, that you have no participation in her sins, and that you do not receive of her plagues, Webster's Bible Translation And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. Weymouth New Testament Then I heard another voice from Heaven, which said, "Come out of her, My people, that you may not become partakers in her sins, nor receive a share of her plagues. World English Bible I heard another voice from heaven, saying, “Come out of her, my people, that you have no participation in her sins, and that you don’t receive of her plagues, Literal Translations Literal Standard VersionAnd I heard another voice out of Heaven, saying, “Come forth out of her, My people, that you may not partake with her sins, and that you may not receive of her plagues, Berean Literal Bible And I heard another voice from heaven, saying: "Come out of her, my people, so that you may not have fellowship in her sins, and so that you may not receive of her plagues. Young's Literal Translation And I heard another voice out of the heaven, saying, 'Come forth out of her, My people, that ye may not partake with her sins, and that ye may not receive of her plagues, Smith's Literal Translation And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye partake not of her sins, and that ye receive not of her plagues. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I heard another voice from heaven, saying: Go out from her, my people; that you be not partakers of her sins, and that you receive not of her plagues. Catholic Public Domain Version And I heard another voice from heaven, saying: “Go away from her, my people, so that you may not be participants in her pleasures, and so that you may not be recipients of her afflictions. New American Bible Then I heard another voice from heaven say: “Depart from her, my people, so as not to take part in her sins and receive a share in her plagues, New Revised Standard Version Then I heard another voice from heaven saying, “Come out of her, my people, so that you do not take part in her sins, and so that you do not share in her plagues; Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, O my people, so that you may not become partakers of her sins, and are not smitten by her plagues. Aramaic Bible in Plain English And I heard another voice from Heaven that said, “Come out from within her my people, lest you share in her sins, that you would not receive from her plagues.” NT Translations Anderson New TestamentAnd I heard another voice from heaven, saying: Come out of her, my people, lest you become partakers of her sins, and lest you receive of her plagues. Godbey New Testament And I heard another voice out of the heaven, saying, Come out from her, my people, in order that you may not partake of her sins, and in order that you may not receive of her plagues; Haweis New Testament And I heard another voice from heaven, saying, Come forth out of her, my people, that ye have no share in her sins, and that so ye may not receive of her plagues. Mace New Testament And I heard another voice from heaven, saying, come out of her, my people, that ye may not be partakers of her sins, nor share in her plagues: Weymouth New Testament Then I heard another voice from Heaven, which said, "Come out of her, My people, that you may not become partakers in her sins, nor receive a share of her plagues. Worrell New Testament And I heard another voice out of Heaven saying, "Come forth out of her, my people, that ye have no fellowship with her sins, and that ye receive not of her plagues; Worsley New Testament And I heard another voice from heaven, saying, Come out from her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye may not suffer by her plagues: Additional Translations ... Audio Bible Context Babylon is Fallen…3All the nations have drunk the wine of the passion of her immorality. The kings of the earth were immoral with her, and the merchants of the earth have grown wealthy from the extravagance of her luxury.” 4Then I heard another voice from heaven say: “Come out of her, My people, so that you will not share in her sins or contract any of her plagues. 5For her sins are piled up to heaven, and God has remembered her iniquities.… Cross References Jeremiah 51:45 Come out of her, My people! Save your lives, each of you, from the fierce anger of the LORD. Isaiah 48:20 Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare it with a shout of joy, proclaim it, let it go out to the ends of the earth, saying, “The LORD has redeemed His servant Jacob!” 2 Corinthians 6:17 “Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.” Isaiah 52:11 Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. Jeremiah 50:8 Flee from the midst of Babylon; depart from the land of the Chaldeans; be like the he-goats that lead the flock. Zechariah 2:6-7 “Get up! Get up! Flee from the land of the north,” declares the LORD, “for I have scattered you like the four winds of heaven,” declares the LORD. / “Get up, O Zion! Escape, you who dwell with the Daughter of Babylon!” Genesis 19:12-13 Then the two men said to Lot, “Do you have anyone else here—a son-in-law, your sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here, / because we are about to destroy this place. For the outcry to the LORD against its people is so great that He has sent us to destroy it.” Genesis 19:15-17 At daybreak the angels hurried Lot along, saying, “Get up! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city.” / But when Lot hesitated, the men grabbed his hand and the hands of his wife and his two daughters. And they led them safely out of the city, because of the LORD’s compassion for them. / As soon as the men had brought them out, one of them said, “Run for your lives! Do not look back, and do not stop anywhere on the plain! Flee to the mountains, or you will be swept away!” Isaiah 26:20-21 Go, my people, enter your rooms and shut your doors behind you. Hide yourselves a little while until the wrath has passed. / For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain. Numbers 16:26 And he warned the congregation, “Move away now from the tents of these wicked men. Do not touch anything that belongs to them, or you will be swept away because of all their sins.” 1 John 2:15-17 Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. / For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world. / The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever. Matthew 24:15-16 So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand), / then let those who are in Judea flee to the mountains. 1 Timothy 5:22 Do not be too quick in the laying on of hands and thereby share in the sins of others. Keep yourself pure. Ephesians 5:11 Have no fellowship with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them. Jeremiah 51:6 Flee from Babylon! Escape with your lives! Do not be destroyed in her punishment. For this is the time of the LORD’s vengeance; He will pay her what she deserves. Treasury of Scripture And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that you be not partakers of her sins, and that you receive not of her plagues. Come. Genesis 19:12,13 And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place: … Numbers 16:26,27 And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins… Isaiah 48:20 Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob. partakers. Psalm 50:18 When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers. Matthew 23:30 And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. 1 Timothy 5:22 Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure. Jump to Previous Fellowship Forth Heard Heaven Part Partake Partakers Participate Participation Plagues Receive Share Sins VoiceJump to Next Fellowship Forth Heard Heaven Part Partake Partakers Participate Participation Plagues Receive Share Sins VoiceRevelation 18 1. Babylon is fallen.4. People commanded to depart out of her. 9. The kings of the earth, with the merchants and mariners, lament over her. 20. The saints rejoice for the judgments of God upon her. Then I heard another voice from heaven say This phrase introduces a divine command, emphasizing the authority and origin of the message. The "voice from heaven" signifies a direct communication from God, underscoring the importance and urgency of the message. In the biblical context, heavenly voices often convey divine will or judgment, as seen throughout Revelation. The Greek word for "voice" (φωνή, phōnē) can also imply a sound or tone, suggesting the clarity and power of God's communication. ‘Come out of her, my people,’ so that you will not share in her sins or contract any of her plagues (4) Voice from heaven . . .--Read, Voice out of heaven, saying, Come forth out of her, my people, that ye partake not in her sins, and that of her plagues ye receive not. The voice is not said to be that of another angel. It is not necessary to say whose voice it is; that it is a voice of divine love giving warning is enough. The coming forth is not to be understood of a bodily exodus from Rome. It is rather the warning which is so needful in every corrupt state of society, to have no fellowship with the unfruitful works of darkness; to practise that separation from the spirit of the world which is essential lest we should be entangled in the meshes of its sinful habits. This duty of separation may sometimes lead to a literal exodus, and even under the pressure of overwhelming necessity to secession from a world-corrupted church; but the jeopardy lies in attachment to the world-spirit (1John 2:15). The parallel warnings in Jeremiah 51:6; Jeremiah 51:45, and Zechariah 2:6-7, should be read; but the story of Lot in Sodom best illustrates the spirit of the passage (Genesis 19), for it is participation in sin which is to be primarily guarded against. Verse 4. - And I heard another voice from heaven, saying. Probably the voice of another angel in succession to the one mentioned in ver. 1. Another angel takes up the theme, because the message is now directly addressed to Christians. Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. The angel says, "my people," because he is representing God. These words, resembling Isaiah 48:20; Isaiah 52:l; Jeremiah 1:8; and especially Jeremiah 51:6 (cf. also ver. 8), 45, recall also the warning of our Lord in Matthew 24:16 (cf. also Genesis 19:22, "I cannot do anything till thou be come thither"). Since the harlot, who is identical with Babylon, is representative of the faithless part of the Church of God, these words form a direct warning to Christians. The departure which is commanded is not necessarily a literal, visible one; but the command implies a dissociation from, and condemnation of, the works of Babylon. Lot's wife literally departed from Sodom, but was overtaken with punishment, because her heart was not dissevered from the wickedness of the city.Parallel Commentaries ... Greek ThenΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. I heard ἤκουσα (ēkousa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. another ἄλλην (allēn) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different. voice φωνὴν (phōnēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. heaven οὐρανοῦ (ouranou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. say: λέγουσαν (legousan) Verb - Present Participle Active - Accusative Feminine Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Come Ἐξέλθατε (Exelthate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. out of ἐξ (ex) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. her, αὐτῆς (autēs) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. people, λαός (laos) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. you will not share συνκοινωνήσητε (synkoinōnēsēte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 4790: From sun and koinoneo; to share in company with, i.e. Co-participate in. in ταῖς (tais) Article - Dative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. her αὐτῆς (autēs) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. sins ἁμαρτίαις (hamartiais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 266: From hamartano; a sin. [or] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. contract λάβητε (labēte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. [any] of ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. her αὐτῆς (autēs) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. plagues. πληγῶν (plēgōn) Noun - Genitive Feminine Plural Strong's 4127: A blow, stripe, wound; an affliction, plague. From plesso; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity. Links Revelation 18:4 NIVRevelation 18:4 NLT Revelation 18:4 ESV Revelation 18:4 NASB Revelation 18:4 KJV Revelation 18:4 BibleApps.com Revelation 18:4 Biblia Paralela Revelation 18:4 Chinese Bible Revelation 18:4 French Bible Revelation 18:4 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 18:4 I heard another voice from heaven saying (Rev. Re Apocalypse) |