Verse (Click for Chapter) New International Version then let those who are in Judea flee to the mountains. New Living Translation “Then those in Judea must flee to the hills. English Standard Version then let those who are in Judea flee to the mountains. Berean Standard Bible then let those who are in Judea flee to the mountains. Berean Literal Bible then those in Judea, let them flee to the mountains; King James Bible Then let them which be in Judaea flee into the mountains: New King James Version “then let those who are in Judea flee to the mountains. New American Standard Bible then those who are in Judea must flee to the mountains. NASB 1995 then those who are in Judea must flee to the mountains. NASB 1977 then let those who are in Judea flee to the mountains; Legacy Standard Bible then those who are in Judea must flee to the mountains. Amplified Bible then let those who are in Judea flee to the mountains [for refuge]. Christian Standard Bible “then those in Judea must flee to the mountains. Holman Christian Standard Bible “then those in Judea must flee to the mountains! American Standard Version then let them that are in Judæa flee unto the mountains: Contemporary English Version If you are living in Judea at that time, run to the mountains. English Revised Version then let them that are in Judaea flee unto the mountains: GOD'S WORD® Translation those of you in Judea should flee to the mountains. Good News Translation "Then those who are in Judea must run away to the hills. International Standard Version then those who are in Judea must flee to the mountains. Majority Standard Bible then let those who are in Judea flee to the mountains. NET Bible then those in Judea must flee to the mountains. New Heart English Bible then let those who are in Judea flee to the mountains. Webster's Bible Translation Then let them who are in Judea flee to the mountains: Weymouth New Testament "then let those who are in Judaea escape to the hills; World English Bible then let those who are in Judea flee to the mountains. Literal Translations Literal Standard Versionthen those in Judea—let them flee to the mountains; Berean Literal Bible then those in Judea, let them flee to the mountains; Young's Literal Translation then those in Judea -- let them flee to the mounts; Smith's Literal Translation Then let them in Judea flee to the mountain; Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen they that are in Judea, let them flee to the mountains: Catholic Public Domain Version then those who are in Judea, let them flee to the mountains. New American Bible then those in Judea must flee to the mountains, New Revised Standard Version then those in Judea must flee to the mountains; Translations from Aramaic Lamsa BibleThen let those who are in Judaea, flee to the mountain, Aramaic Bible in Plain English Then those who are in Judea should flee to the mountains. NT Translations Anderson New Testamentthen let those who are in Judea flee to the mountains; Godbey New Testament Haweis New Testament then let such as are in Judea flee into the mountains. Mace New Testament consider it well) let those who are then in Judea, flee into the mountains, Weymouth New Testament "then let those who are in Judaea escape to the hills; Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Abomination of Desolation15So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ described by the prophet Daniel (let the reader understand), 16then let those who are in Judea flee to the mountains. 17Let no one on the housetop come down to retrieve anything from his house.… Cross References Luke 21:21 Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country stay out of the city. Mark 13:14 So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains. Revelation 12:6 And the woman fled into the wilderness, where God had prepared a place for her to be nourished for 1,260 days. Revelation 12:14 But the woman was given two wings of a great eagle to fly from the presence of the serpent to her place in the wilderness, where she was nourished for a time, and times, and half a time. Hebrews 11:38 The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and hid in caves and holes in the ground. Acts 8:1 And Saul was there, giving approval to Stephen’s death. On that day a great persecution broke out against the church in Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout Judea and Samaria. Acts 8:4 Those who had been scattered preached the word wherever they went. 1 Samuel 23:14 And David stayed in the wilderness strongholds and in the hill country of the Wilderness of Ziph. Day after day Saul searched for him, but God would not deliver David into his hand. 1 Samuel 23:26 Saul was proceeding along one side of the mountain, and David and his men along the other side. Even though David was hurrying to get away, Saul and his men were closing in on David and his men to capture them. 1 Kings 19:3 And Elijah was afraid and ran for his life. When he came to Beersheba in Judah, he left his servant there, 1 Kings 19:9 There Elijah entered a cave and spent the night. And the word of the LORD came to him, saying, “What are you doing here, Elijah?” Jeremiah 44:14 so that none of the remnant of Judah who have gone to reside in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, where they long to return and live; for none will return except a few fugitives.” Jeremiah 44:28 Those who escape the sword will return from Egypt to Judah, few in number, and the whole remnant of Judah who went to dwell in the land of Egypt will know whose word will stand, Mine or theirs! Genesis 19:17 As soon as the men had brought them out, one of them said, “Run for your lives! Do not look back, and do not stop anywhere on the plain! Flee to the mountains, or you will be swept away!” Genesis 19:26 But Lot’s wife looked back, and she became a pillar of salt. Treasury of Scripture Then let them which be in Judaea flee into the mountains: Genesis 19:15-17 And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters, which are here; lest thou be consumed in the iniquity of the city… Exodus 9:20,21 He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses: … Proverbs 22:3 A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished. Jump to Previous Escape Flee Flight Hills Judaea Judea Mountains MountsJump to Next Escape Flee Flight Hills Judaea Judea Mountains MountsMatthew 24 1. Jesus foretells the destruction of the temple;3. what and how great calamities shall be before it; 29. the signs of his coming to judgment. 36. And because that day and hour are unknown, 42. we ought to watch like good servants, expecting our Master's coming. then The word "then" serves as a temporal marker, indicating a sequence of events. In the context of Matthew 24, Jesus is describing a future time of tribulation. The Greek word used here is "τότε" (tote), which often signifies a specific moment following a preceding event. This highlights the urgency and immediacy of the action that follows, emphasizing the need for readiness and awareness among believers. let those who are in Judea flee to the mountains Parallel Commentaries ... Greek then {let}τότε (tote) Adverb Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. those οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Judea Ἰουδαίᾳ (Ioudaia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2449: Judea, a Roman province, capital Jerusalem. Feminine of Ioudaios; the Judaean land, a region of Palestine. flee φευγέτωσαν (pheugetōsan) Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Plural Strong's 5343: To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. mountains. ὄρη (orē) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 3735: A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain). Links Matthew 24:16 NIVMatthew 24:16 NLT Matthew 24:16 ESV Matthew 24:16 NASB Matthew 24:16 KJV Matthew 24:16 BibleApps.com Matthew 24:16 Biblia Paralela Matthew 24:16 Chinese Bible Matthew 24:16 French Bible Matthew 24:16 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 24:16 Then let those who are in Judea (Matt. Mat Mt) |