Jeremiah 44:14
New International Version
None of the remnant of Judah who have gone to live in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, to which they long to return and live; none will return except a few fugitives.”

New Living Translation
Of that remnant who fled to Egypt, hoping someday to return to Judah, there will be no survivors. Even though they long to return home, only a handful will do so.”

English Standard Version
so that none of the remnant of Judah who have come to live in the land of Egypt shall escape or survive or return to the land of Judah, to which they desire to return to dwell there. For they shall not return, except some fugitives.”

Berean Standard Bible
so that none of the remnant of Judah who have gone to reside in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, where they long to return and live; for none will return except a few fugitives.”

King James Bible
So that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to the which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but such as shall escape.

New King James Version
so that none of the remnant of Judah who have gone into the land of Egypt to dwell there shall escape or survive, lest they return to the land of Judah, to which they desire to return and dwell. For none shall return except those who escape.’ ”

New American Standard Bible
So there will be no survivor or refugee for the remnant of Judah who have entered the land of Egypt to reside there and then to return to the land of Judah, to which they are longing to return to live; for none will return except a few refugees.’”

NASB 1995
So there will be no refugees or survivors for the remnant of Judah who have entered the land of Egypt to reside there and then to return to the land of Judah, to which they are longing to return and live; for none will return except a few refugees.’”

NASB 1977
‘So there will be no refugees or survivors for the remnant of Judah who have entered the land of Egypt to reside there and then to return to the land of Judah, to which they are longing to return and live; for none will return except a few refugees.’”

Legacy Standard Bible
So there will be no one who escapes or any survivors for the remnant of Judah who have entered the land of Egypt to sojourn there and then to return to the land of Judah, to which they are longing to return to live; for none will return except a few who escape.’”

Amplified Bible
so none of the survivors from the remnant of Judah who have entered the land of Egypt to live there will survive, even though they lift up their souls in longing to return to the land of Judah, [the place] to which they long to return to live; none will return except a few refugees.’”

Christian Standard Bible
Then the remnant of Judah—those going to live for a while there in the land of Egypt—will have no fugitive or survivor to return to the land of Judah where they are longing to return to stay, for they will not return except for a few fugitives.”

Holman Christian Standard Bible
Then the remnant of Judah—those going to live for a while there in the land of Egypt—will have no fugitive or survivor to return to the land of Judah where they are longing to return to live, for they will not return except for a few fugitives.”

American Standard Version
so that none of the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or be left, to return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there: for none shall return save such as shall escape.

Contemporary English Version
None of you will survive. You may hope to return to Judah someday, but only a very few of you will escape death and be able to go back.

English Revised Version
so that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to the which they have a desire to return to dwell there: for none shall return save such as shall escape.

GOD'S WORD® Translation
None of the people of Judah who went to live in Egypt will survive or return to Judah, where they long to return and live. Only a few refugees will return there.

Good News Translation
None of the people of Judah who are left and have come to Egypt to live will escape or survive. Not one of them will return to Judah, where they long to live once again. No one will return except a few refugees."

International Standard Version
Of the remnant of Judah that came into the land of Egypt to settle there, no one will escape or survive to return to the land of Judah where they long to return and live. Indeed, they won't return, except for some refugees.'"

Majority Standard Bible
so that none of the remnant of Judah who have gone to reside in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, where they long to return and live; for none will return except a few fugitives.”

NET Bible
None of the Judean remnant who have come to live in the land of Egypt will escape or survive to return to the land of Judah. Though they long to return and live there, none of them shall return except a few fugitives.'"

New Heart English Bible
so that none of the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to live there, shall escape or be left, to return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there: for none shall return save such as shall escape.'"

Webster's Bible Translation
So that none of the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt, to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but such as shall escape.

World English Bible
so that none of the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to live there, will escape or be left to return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there; for no one will return except those who will escape.’”
Literal Translations
Literal Standard Version
and there is not an escaped and remaining one of the remnant of Judah, who are entering into the land of Egypt to sojourn there, even to turn back to the land of Judah, to where they are lifting up their soul to return to dwell, for they do not turn back, except those escaping.”

Young's Literal Translation
and there is not an escaped and remaining one of the remnant of Judah, who are entering into the land of Egypt to sojourn there, even to turn back to the land of Judah, whither they are lifting up their soul to return to dwell, for they do not turn back, except those escaping.'

Smith's Literal Translation
And there shall not be escaping or fleeing to the remnant of Judah going to sojourn there in the land of Egypt, to turn back to the land of Judah, which they lift up their soul to turn back to dwell there: for they shall not turn back but the escaped.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And there shall be none that shall escape, and remain of the remnant of the Jews that are gone to sojourn in the land of Egypt: and that shall return into the land of Juda, to which they have a desire to return to dwell there: there shall none return but they that shall flee.

Catholic Public Domain Version
And there will be no one who escapes, of those who remain among the remnant of the Jews, those who have gone to sojourn in the land of Egypt. And they wish to be returned to the land of Judah, for they lift up their souls so that they might return and live there. But there will be no one who may return, except those who will flee.”

New American Bible
so that none of the remnant of Judah who came to live in the land of Egypt shall escape or survive. No one shall return to the land of Judah. Even though they long to return and live there, they shall not return except as refugees.

New Revised Standard Version
so that none of the remnant of Judah who have come to settle in the land of Egypt shall escape or survive or return to the land of Judah. Although they long to go back to live there, they shall not go back, except some fugitives.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So that none of the remnant of Judah, who are gone into the land of Egypt to live there shall escape or remain that they may return to the land of Judah to which they hope to return to dwell there; and only a few shall return.

Peshitta Holy Bible Translated
And the remnant of Judea will have no wanderers or survivors who enter to dwell there in the land of Egypt or to return to the land of Judea, for they hope in themselves to return there. They shall not return, except for a few”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
so that none of the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there; for none shall return save such as shall escape.'

Brenton Septuagint Translation
and there shall not one be preserved of the remnant of Juda that sojourn in the land of Egypt, to return to the land of Juda, to which they hope in their hearts to return: they shall not return, but only they that escape.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment on the Jews in Egypt
13I will punish those who live in the land of Egypt, just as I punished Jerusalem, by sword and famine and plague, 14so that none of the remnant of Judah who have gone to reside in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, where they long to return and live; for none will return except a few fugitives.”

Cross References
Jeremiah 42:15-18
then hear the word of the LORD, O remnant of Judah! This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and reside there, / then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow on your heels into Egypt, and you will die there. / So all who resolve to go to Egypt to reside there will die by sword and famine and plague. Not one of them will survive or escape the disaster I will bring upon them.’ ...

Jeremiah 43:7-13
So they entered the land of Egypt because they did not obey the voice of the LORD, and they went as far as Tahpanhes. / Then the word of the LORD came to Jeremiah at Tahpanhes: / “In the sight of the Jews, pick up some large stones and bury them in the clay of the brick pavement at the entrance to Pharaoh’s palace at Tahpanhes. ...

Jeremiah 7:15
And I will cast you out of My presence, just as I have cast out all your brothers, all the descendants of Ephraim.

Jeremiah 24:8-10
But like the bad figs, so bad they cannot be eaten,’ says the LORD, ‘so will I deal with Zedekiah king of Judah, his officials, and the remnant of Jerusalem—those remaining in this land and those living in the land of Egypt. / I will make them a horror and an offense to all the kingdoms of the earth, a disgrace and an object of scorn, ridicule, and cursing wherever I have banished them. / And I will send against them sword and famine and plague, until they have perished from the land that I gave to them and their fathers.’”

Jeremiah 29:16-19
this is what the LORD says about the king who sits on David’s throne and all the people who remain in this city, your brothers who did not go with you into exile— / this is what the LORD of Hosts says: “I will send against them sword and famine and plague, and I will make them like rotten figs, so bad they cannot be eaten. / I will pursue them with sword and famine and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth—a curse, a desolation, and an object of scorn and reproach among all the nations to which I banish them. ...

Jeremiah 42:19-22
The LORD has told you, O remnant of Judah, ‘Do not go to Egypt.’ Know for sure that I have warned you today! / For you have deceived yourselves by sending me to the LORD your God, saying, ‘Pray to the LORD our God on our behalf, and as for all that the LORD our God says, tell it to us and we will do it.’ / For I have told you today, but you have not obeyed the voice of the LORD your God in all He has sent me to tell you. ...

Ezekiel 20:38
And I will purge you of those who rebel and transgress against Me. I will bring them out of the land in which they dwell, but they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the LORD.

Isaiah 30:1-3
“Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “to those who carry out a plan that is not Mine, who form an alliance, but against My will, heaping up sin upon sin. / They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade. / But Pharaoh’s protection will become your shame, and the refuge of Egypt’s shade your disgrace.

Isaiah 31:1-3
Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD. / Yet He too is wise and brings disaster; He does not call back His words. He will rise up against the house of the wicked and against the allies of evildoers. / But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together.

Deuteronomy 28:62-68
You who were as numerous as the stars in the sky will be left few in number, because you would not obey the voice of the LORD your God. / Just as it pleased the LORD to make you prosper and multiply, so also it will please Him to annihilate you and destroy you. And you will be uprooted from the land you are entering to possess. / Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known. ...

2 Kings 25:26
Then all the people small and great, together with the commanders of the army, arose and fled to Egypt for fear of the Chaldeans.

Hosea 9:3-6
They will not remain in the land of the LORD; Ephraim will return to Egypt and eat unclean food in Assyria. / They will not pour out wine offerings to the LORD, and their sacrifices will not please Him, but will be to them like the bread of mourners; all who eat will be defiled. For their bread will be for themselves; it will not enter the house of the LORD. / What will you do on the appointed day, on the day of the LORD’s feast? ...

Ezekiel 11:10-12
You will fall by the sword, and I will judge you even to the borders of Israel. Then you will know that I am the LORD. / The city will not be a pot for you, nor will you be the meat within it. I will judge you even to the borders of Israel. / Then you will know that I am the LORD. For you have neither followed My statutes nor practiced My ordinances, but you have conformed to the ordinances of the nations around you.”

Matthew 23:37-39
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate. / For I tell you that you will not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’”

Luke 13:34-35
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate. And I tell you that you will not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’”


Treasury of Scripture

So that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to the which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but such as shall escape.

So.

Jeremiah 44:28
Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or theirs.

which are

Isaiah 30:1-3
Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin: …

shall escape

Jeremiah 44:27
Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Jeremiah 42:17
So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.

Matthew 23:33
Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?

which they

Jeremiah 22:26,27
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die…

Jeremiah 42:22
Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn.

Jeremiah 44:28
Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or theirs.

Isaiah 4:2
In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.

Isaiah 10:20
And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.

Jump to Previous
Desire Dwell Egypt Escape Except Few Fugitives Hoping Judah Longing Refugees Remnant Reside Save Sojourn Survive
Jump to Next
Desire Dwell Egypt Escape Except Few Fugitives Hoping Judah Longing Refugees Remnant Reside Save Sojourn Survive
Jeremiah 44
1. Jeremiah expresses the desolation of Judah for their idolatry
11. He prophesies the destruction of those who commit idolatry in Egypt
15. The obstinacy of the Jews
20. For which Jeremiah threatens them
29. and for a sign prophesies the destruction of Egypt














none of the remnant of Judah
The term "remnant" in Hebrew is "שְׁאֵרִית" (she'erit), which often refers to a small, surviving group of people. In the context of the Old Testament, the remnant of Judah represents those who have survived the Babylonian conquest and exile. This remnant is significant in biblical prophecy, symbolizing hope and the continuation of God's covenant with His people. However, in this verse, the remnant's decision to flee to Egypt against God's command results in dire consequences, highlighting the importance of obedience to God's will.

who have gone to live in the land of Egypt
Egypt, in biblical history, is often a place of refuge but also a symbol of bondage and disobedience. The Israelites' history with Egypt is complex, marked by their enslavement and subsequent exodus. Here, the remnant's choice to seek safety in Egypt reflects a lack of trust in God's promises and a return to a place of former oppression. This decision is contrary to God's directive to remain in Judah, demonstrating a recurring theme of human reliance on worldly solutions rather than divine guidance.

will escape or survive
The Hebrew words for "escape" (פָּלַט, palat) and "survive" (שָׁאַר, sha'ar) convey a sense of deliverance and remaining. In this context, the verse underscores the futility of seeking security outside of God's plan. The remnant's attempt to escape judgment by fleeing to Egypt is ultimately unsuccessful, serving as a sobering reminder that true safety and survival are found only in adherence to God's commands.

to return to the land of Judah
The longing to return to Judah signifies a deep-seated desire for restoration and normalcy. Judah represents not just a geographical location but the spiritual and cultural heart of the Jewish people. This yearning reflects the human inclination to seek redemption and return to a state of divine favor. However, the path to such restoration is through obedience and faithfulness to God, not through human schemes.

to which they long to return to live
The repetition of the desire to return emphasizes the intensity of the remnant's longing. This phrase captures the essence of exile—a physical and spiritual separation from one's homeland and God. It serves as a metaphor for the human condition, where the soul longs for reconciliation with its Creator. Yet, the fulfillment of this longing is contingent upon aligning one's actions with God's will.

for none will return except a few fugitives
The phrase "except a few fugitives" introduces a glimmer of hope amidst the pronouncement of judgment. The term "fugitives" (פָּלִיט, palit) suggests those who escape by divine intervention rather than human effort. This remnant within the remnant signifies God's mercy and the preservation of a faithful few who will carry forward His promises. It is a testament to God's unwavering commitment to His covenant, even when His people falter.

(14) To the which they have a desire to return.--Literally, unto which they lift up their souls to return. The words are significant as showing that the exiles still cherished the hope of getting back to the land of their fathers.

None shall return but such as shall escape.--The words seem at first a truism, but they imply that the escape would be difficult. The formula seems to have been not uncommon (Ezekiel 7:16). In Jeremiah 44:28 we have the fact more definitely stated: there should be, as in previous chastisements, a remnant, and a remnant only (Isaiah 1:9; Isaiah 6:13). By some critics the limiting clause has been looked on as an interpolation, inserted to bring the verse into agreement with Jeremiah 44:28. . . .

Verse 14. - They have a desire; literally, they lift up their soul (comp. Jeremiah 22:27).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
so that none of
וְלֹ֨א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

the remnant
לִשְׁאֵרִ֣ית (liš·’ê·rîṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's 7611: Rest, residue, remnant, remainder

of Judah
יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

who have gone
הַבָּאִ֥ים (hab·bā·’îm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to reside
לָגֽוּר־ (lā·ḡūr-)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility

in Egypt
מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

will
יִהְיֶ֜ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

escape
פָּלִ֤יט (pā·lîṭ)
Noun - masculine singular
Strong's 6412: Escaped one, fugitive

or survive
וְשָׂרִיד֙ (wə·śā·rîḏ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 8300: A survivor

to return
וְלָשׁ֣וּב ׀ (wə·lā·šūḇ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to the land
אֶ֣רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Judah,
יְהוּדָ֗ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

where
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they
הֵ֜מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

long
מְנַשְּׂאִ֤ים (mə·naś·śə·’îm)
Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

to return
לָשׁוּב֙ (lā·šūḇ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

and dwell;
לָשֶׁ֣בֶת (lā·še·ḇeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

for
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

none
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

will return
יָשׁ֖וּבוּ (yā·šū·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

except
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

a few fugitives.”
פְּלֵטִֽים׃ (pə·lê·ṭîm)
Noun - masculine plural
Strong's 6412: Escaped one, fugitive


Links
Jeremiah 44:14 NIV
Jeremiah 44:14 NLT
Jeremiah 44:14 ESV
Jeremiah 44:14 NASB
Jeremiah 44:14 KJV

Jeremiah 44:14 BibleApps.com
Jeremiah 44:14 Biblia Paralela
Jeremiah 44:14 Chinese Bible
Jeremiah 44:14 French Bible
Jeremiah 44:14 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 44:14 So that none of the remnant (Jer.)
Jeremiah 44:13
Top of Page
Top of Page