Jeremiah 42:11
New International Version
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you and will save you and deliver you from his hands.

New Living Translation
Do not fear the king of Babylon anymore,’ says the LORD. ‘For I am with you and will save you and rescue you from his power.

English Standard Version
Do not fear the king of Babylon, of whom you are afraid. Do not fear him, declares the LORD, for I am with you, to save you and to deliver you from his hand.

Berean Standard Bible
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear; do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you to save you and deliver you from him.

King James Bible
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.

New King James Version
Do not be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; do not be afraid of him,’ says the LORD, ‘for I am with you, to save you and deliver you from his hand.

New American Standard Bible
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you are now fearing; do not be afraid of him,’ declares the LORD, ‘for I am with you to save you and rescue you from his hand.

NASB 1995
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you are now fearing; do not be afraid of him,’ declares the LORD, ‘for I am with you to save you and deliver you from his hand.

NASB 1977
‘Do not be afraid of the king of Babylon, whom you are now fearing; do not be afraid of him,’ declares the LORD, ‘for I am with you to save you and deliver you from his hand.

Legacy Standard Bible
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you are now fearing; do not be afraid of him,’ declares Yahweh, ‘for I am with you to save you and deliver you from his hand.

Amplified Bible
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear [as if he were deity]; do not be afraid of him,’ says the LORD, ‘for [he is a mere man, but I am the living, omniscient God and] I am with you [always] to protect you and to deliver you from his hand.

Christian Standard Bible
Don’t be afraid of the king of Babylon whom you now fear; don’t be afraid of him’—this is the LORD’s declaration—‘because I am with you to save you and rescue you from him.

Holman Christian Standard Bible
Don’t be afraid of the king of Babylon whom you now fear; don’t be afraid of him—this is the LORD’s declaration— ‘because I am with you to save you and deliver you from him.

American Standard Version
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith Jehovah: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.

Contemporary English Version
Don't be afraid of the King of Babylonia. I will protect you from him,

English Revised Version
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.

GOD'S WORD® Translation
Don't be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Don't be afraid of him, declares the LORD. I'm with you. I will save you and rescue you from his power.

Good News Translation
Stop being afraid of the king of Babylonia. I am with you, and I will rescue you from his power.

International Standard Version
Don't be afraid of the king of Babylon as you have been. Don't fear him,' declares the LORD, 'because I am with you to save you and deliver you from his control.

Majority Standard Bible
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear; do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you to save you and deliver you from him.

NET Bible
Do not be afraid of the king of Babylon whom you now fear. Do not be afraid of him because I will be with you to save you and to rescue you from his power. I, the LORD, affirm it!

New Heart English Bible
Do not be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; do not be afraid of him, says the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.

Webster's Bible Translation
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD; for I am with you, to save you, and to deliver you from his hand.

World English Bible
Don’t be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid. Don’t be afraid of him,’ says Yahweh, ‘for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
Literal Translations
Literal Standard Version
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you are afraid of; do not be afraid of him—a declaration of YHWH—for I [am] with you, to save you, and to deliver you from his hand.

Young's Literal Translation
Be not afraid of the king of Babylon, whom ye are afraid of; be not afraid of him -- an affirmation of Jehovah -- for with you am I, to save you, and to deliver you from his hand.

Smith's Literal Translation
Ye shall not fear from the face of the king of Babel whom ye fear; from his face ye shall not fear, says Jehovah: for I am with you to save you and to deliver you out of his hand.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Fear not because of the king of Babylon, of whom you are greatly afraid: fear him not, saith the Lord: for I am with you, to save you, and to deliver you from his hand.

Catholic Public Domain Version
Do not be afraid before the face of the king of Babylon, whom you have dreaded with great fear. Do not dread him, says the Lord. For I am with you, so that I may accomplish your salvation, and so that I may rescue you from his hand.

New American Bible
Do not fear the king of Babylon, as you do now. Do not fear him—oracle of the LORD—for I am with you to save you, to rescue you from his power.

New Revised Standard Version
Do not be afraid of the king of Babylon, as you have been; do not be afraid of him, says the LORD, for I am with you, to save you and to rescue you from his hand.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Be not afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; be not afraid of him, says the LORD, for I am with you to save you, says the LORD; and to deliver you from his hands.

Peshitta Holy Bible Translated
And you shall not be afraid from before the King of Babel, for you are afraid of him. You shall not be afraid of him, says LORD JEHOVAH, because I am with you, says LORD JEHOVAH, to save you and to deliver you from his hands
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD; for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.

Brenton Septuagint Translation
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the Lord: for I am with you, to deliver you, and save you out of their hand.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Warning Against Going to Egypt
10‘If you will indeed stay in this land, then I will build you up and not tear you down; I will plant you and not uproot you, for I will relent of the disaster I have brought upon you. 11Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear; do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you to save you and deliver you from him. 12And I will show you compassion, and he will have compassion on you and restore you to your own land.’…

Cross References
Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Deuteronomy 31:6
Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.”

Joshua 1:9
Have I not commanded you to be strong and courageous? Do not be afraid; do not be discouraged, for the LORD your God is with you wherever you go.”

Isaiah 43:1-2
But now, this is what the LORD says—He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine! / When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.

Psalm 23:4
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

Hebrews 13:5-6
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.” / So we say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?”

Matthew 28:20
and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

John 14:27
Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid.

Philippians 4:6-7
Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. / And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

2 Timothy 1:7
For God has not given us a spirit of fear, but of power, love, and self-control.

1 Peter 5:7
Cast all your anxiety on Him, because He cares for you.

Isaiah 35:4
Say to those with anxious hearts: “Be strong, do not fear! Behold, your God will come with vengeance. With divine retribution He will come to save you.”

Psalm 27:1
Of David. The LORD is my light and my salvation—whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life—whom shall I dread?

Psalm 46:1-2
For the choirmaster. Of the sons of Korah. According to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble. / Therefore we will not fear, though the earth is transformed and the mountains are toppled into the depths of the seas,


Treasury of Scripture

Be not afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; be not afraid of him, said the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.

afraid.

Jeremiah 27:12,17
I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live…

Jeremiah 41:18
Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land.

2 Kings 25:26
And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.

for I.

Jeremiah 1:19
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.

Jeremiah 15:20
And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.

Deuteronomy 20:4
For the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.

Jump to Previous
Affirmation Afraid Babylon Declares Deliver Fear Fearing Hand Hands Safe Salvation Save
Jump to Next
Affirmation Afraid Babylon Declares Deliver Fear Fearing Hand Hands Safe Salvation Save
Jeremiah 42
1. Johanan desires Jeremiah to enquire of God, promising obedience to his will.
7. Jeremiah assures him of safety in Judea;
13. and destruction in Egypt.
19. He reproves their hypocrisy.














Do not be afraid
This phrase is a recurring exhortation throughout the Bible, often used by God or His messengers to reassure His people. In Hebrew, the phrase is "אַל־תִּירָא" (al-tira), which directly translates to "do not fear." This command is not just a suggestion but a divine imperative, encouraging trust in God's sovereignty and protection. Historically, the Israelites often faced daunting challenges and threats from surrounding nations, yet God consistently reminded them that fear should not dominate their hearts when they are under His care.

of the king of Babylon
The king of Babylon during Jeremiah's time was Nebuchadnezzar II, a powerful ruler who had already conquered Jerusalem and taken many Israelites into exile. The mention of Babylon here is significant, as it represents the epitome of worldly power and opposition to God's people. In the historical context, Babylon was a formidable empire, and its king was feared by many. However, God is reminding the Israelites that no earthly power, no matter how great, is beyond His control.

whom you now fear
This phrase acknowledges the current state of the Israelites' hearts—they are indeed afraid. The Hebrew word for fear here is "יָרֵא" (yare), which can denote both reverential awe and terror. The Israelites' fear of Nebuchadnezzar was understandable given his military might and previous actions against them. Yet, God is calling them to shift their focus from their fear of man to faith in Him.

for I am with you
This assurance is central to the covenant relationship between God and His people. The phrase "I am with you" is a powerful declaration of God's presence, echoing His promises throughout Scripture. In Hebrew, "אִתְּכֶם אָנֹכִי" (ittechem anochi) emphasizes God's personal involvement and commitment to His people. This divine presence is meant to be a source of comfort and strength, reminding the Israelites that they are not alone in their struggles.

to save you
The Hebrew root for "save" is "יָשַׁע" (yasha), which means to deliver or rescue. This is not just a physical salvation from their enemies but also a spiritual deliverance. God's promise to save is a recurring theme in the Bible, pointing ultimately to the salvation offered through Jesus Christ. For the Israelites, this assurance was a reminder of God's past faithfulness and His ability to redeem them from any situation.

and deliver you from his hand
The phrase "deliver you from his hand" uses the Hebrew word "נָצַל" (natsal), which means to snatch away or rescue. This imagery suggests a powerful intervention by God, pulling His people out of danger. The "hand" symbolizes power and control, and God's promise to deliver them from the king of Babylon's hand signifies His superior power and authority over all earthly rulers. This assurance would have been a profound encouragement to the Israelites, reinforcing their trust in God's ultimate plan and protection.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

be afraid
תִּֽירְא֗וּ (tî·rə·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

of
מִמֶּ֙נּוּ֙ (mim·men·nū)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

the king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Babylon,
בָּבֶ֔ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

whom
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you
אַתֶּ֥ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

now fear;
יְרֵאִ֖ים (yə·rê·’îm)
Adjective - masculine plural
Strong's 3373: Fearing, reverent

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

be afraid
תִּֽירְא֤וּ (tî·rə·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

of him,
מִפָּנָ֑יו (mip·pā·nāw)
Preposition-m | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אָ֔נִי (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am with
אִתְּכֶ֣ם (’it·tə·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

you to save
לְהוֹשִׁ֧יעַ (lə·hō·wō·šî·a‘)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

you
אֶתְכֶ֛ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

and deliver
וּלְהַצִּ֥יל (ū·lə·haṣ·ṣîl)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

you
אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

from him.
מִיָּדֽוֹ׃ (mî·yā·ḏōw)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3027: A hand


Links
Jeremiah 42:11 NIV
Jeremiah 42:11 NLT
Jeremiah 42:11 ESV
Jeremiah 42:11 NASB
Jeremiah 42:11 KJV

Jeremiah 42:11 BibleApps.com
Jeremiah 42:11 Biblia Paralela
Jeremiah 42:11 Chinese Bible
Jeremiah 42:11 French Bible
Jeremiah 42:11 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 42:11 Don't be afraid of the king (Jer.)
Jeremiah 42:10
Top of Page
Top of Page