Modern Translations New International VersionDo not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you and will save you and deliver you from his hands. New Living Translation Do not fear the king of Babylon anymore,’ says the LORD. ‘For I am with you and will save you and rescue you from his power. English Standard Version Do not fear the king of Babylon, of whom you are afraid. Do not fear him, declares the LORD, for I am with you, to save you and to deliver you from his hand. Berean Study Bible Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear; do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you to save you and deliver you from him. New American Standard Bible Do not be afraid of the king of Babylon, whom you are now fearing; do not be afraid of him,’ declares the LORD, ‘for I am with you to save you and rescue you from his hand. NASB 1995 Do not be afraid of the king of Babylon, whom you are now fearing; do not be afraid of him,' declares the LORD, 'for I am with you to save you and deliver you from his hand. NASB 1977 ‘Do not be afraid of the king of Babylon, whom you are now fearing; do not be afraid of him,’ declares the LORD, ‘for I am with you to save you and deliver you from his hand. Amplified Bible Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear [as if he were deity]; do not be afraid of him,’ says the LORD, ‘for [he is a mere man, but I am the living, omniscient God and] I am with you [always] to protect you and to deliver you from his hand. Christian Standard Bible Don’t be afraid of the king of Babylon whom you now fear; don’t be afraid of him’—this is the LORD’s declaration—‘because I am with you to save you and rescue you from him. Holman Christian Standard Bible Don't be afraid of the king of Babylon whom you now fear; don't be afraid of him--this is the LORD's declaration-- 'because I am with you to save you and deliver you from him. Contemporary English Version Don't be afraid of the King of Babylonia. I will protect you from him, Good News Translation Stop being afraid of the king of Babylonia. I am with you, and I will rescue you from his power. GOD'S WORD® Translation Don't be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Don't be afraid of him, declares the LORD. I'm with you. I will save you and rescue you from his power. International Standard Version Don't be afraid of the king of Babylon as you have been. Don't fear him,' declares the LORD, 'because I am with you to save you and deliver you from his control. NET Bible Do not be afraid of the king of Babylon whom you now fear. Do not be afraid of him because I will be with you to save you and to rescue you from his power. I, the LORD, affirm it! Classic Translations King James BibleBe not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand. New King James Version Do not be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; do not be afraid of him,’ says the LORD, ‘for I am with you, to save you and deliver you from his hand. King James 2000 Bible Be not afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; be not afraid of him, says the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand. New Heart English Bible Do not be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; do not be afraid of him, says the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand. World English Bible Don't be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; don't be afraid of him, says Yahweh: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand. American King James Version Be not afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; be not afraid of him, said the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand. American Standard Version Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith Jehovah: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand. A Faithful Version Do not be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid. Do not be afraid of him,' says the LORD. 'For I am with you to save you and to deliver you from his hand. Darby Bible Translation Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid: be not afraid of him, saith Jehovah; for I will be with you to save you, and to deliver you from his hand. English Revised Version Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand. Webster's Bible Translation Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD; for I am with you, to save you, and to deliver you from his hand. Early Modern Geneva Bible of 1587Feare not for the King of Babel, of whom ye are afraide: be not afraid of him, saith the Lord: for I am with you, to saue you, and to deliuer you from his hand, Bishops' Bible of 1568 Feare not the kyng of Babylon of whom ye stande in awe, O be not afraide of him, saith the Lord: for I wyll be with you to helpe you, and deliuer you from his hande. Coverdale Bible of 1535 Feare not the kynge off Babilon, off whom ye stonde in awe: O be not afrayed off him, saieth the LORDE: for I will be with you, to helpe you, and delyuer you from his honde. Literal Translations Literal Standard VersionDo not be afraid of the king of Babylon, whom you are afraid of; do not be afraid of him—a declaration of YHWH—for I [am] with you, to save you, and to deliver you from his hand. Young's Literal Translation Be not afraid of the king of Babylon, whom ye are afraid of; be not afraid of him -- an affirmation of Jehovah -- for with you am I, to save you, and to deliver you from his hand. Smith's Literal Translation Ye shall not fear from the face of the king of Babel whom ye fear; from his face ye shall not fear, says Jehovah: for I am with you to save you and to deliver you out of his hand. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFear not because of the king of Babylon, of whom you are greatly afraid: fear him not, saith the Lord: for I am with you, to save you, and to deliver you from his hand. Catholic Public Domain Version Do not be afraid before the face of the king of Babylon, whom you have dreaded with great fear. Do not dread him, says the Lord. For I am with you, so that I may accomplish your salvation, and so that I may rescue you from his hand. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you shall not be afraid from before the King of Babel, for you are afraid of him. You shall not be afraid of him, says LORD JEHOVAH, because I am with you, says LORD JEHOVAH, to save you and to deliver you from his hands Lamsa Bible Be not afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; be not afraid of him, says the LORD, for I am with you to save you, says the LORD; and to deliver you from his hands. OT Translations JPS Tanakh 1917Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD; for I am with you to save you, and to deliver you from his hand. Brenton Septuagint Translation Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the Lord: for I am with you, to deliver you, and save you out of their hand. |