Verse (Click for Chapter) New International Version then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow you into Egypt, and there you will die. New Living Translation the very war and famine you fear will catch up to you, and you will die there. English Standard Version then the sword that you fear shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine of which you are afraid shall follow close after you to Egypt, and there you shall die. Berean Standard Bible then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow on your heels into Egypt, and you will die there. King James Bible Then it shall come to pass, that the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye were afraid, shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die. New King James Version then it shall be that the sword which you feared shall overtake you there in the land of Egypt; the famine of which you were afraid shall follow close after you there in Egypt; and there you shall die. New American Standard Bible then the sword, of which you are afraid, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are anxious, will follow closely after you there in Egypt, and you will die there. NASB 1995 then the sword, which you are afraid of, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are anxious, will follow closely after you there in Egypt, and you will die there. NASB 1977 then it will come about that the sword, which you are afraid of will overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are anxious, will follow closely after you there in Egypt; and you will die there. Legacy Standard Bible then the sword, which you are afraid of, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are anxious, will follow closely after you there in Egypt, and you will die there. Amplified Bible then the sword, of which you are afraid, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine of which you are afraid will follow closely after you in Egypt, and you will die there. Christian Standard Bible then the sword you fear will overtake you there in the land of Egypt, and the famine you are worried about will follow on your heels there to Egypt, and you will die there. Holman Christian Standard Bible then the sword you fear will overtake you there in the land of Egypt, and the famine you are worried about will follow on your heels there to Egypt, and you will die there. American Standard Version then it shall come to pass, that the sword, which ye fear, shall overtake you there in the land of Egypt; and the famine, whereof ye are afraid, shall follow hard after you there in Egypt; and there ye shall die. English Revised Version then it shall come to pass, that the sword, which ye feel shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye are afraid, shall follow hard after you there in Egypt; and there ye shall die. GOD'S WORD® Translation Then the wars you fear will catch up with you in Egypt. The famines you dread will follow you to Egypt, and you will die there. Good News Translation then the war that you fear will overtake you, and the hunger you dread will follow you, and you will die there in Egypt. International Standard Version the sword that you fear will overtake you there in the land of Egypt. The famine that you dread will pursue you into Egypt, and there you will die. Majority Standard Bible then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow on your heels into Egypt, and you will die there. NET Bible the wars you fear will catch up with you there in the land of Egypt. The starvation you are worried about will follow you there to Egypt. You will die there. New Heart English Bible then it shall happen, that the sword, which you fear, shall overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are afraid, shall follow close behind you there in Egypt; and there you shall die. Webster's Bible Translation Then it shall come to pass, that the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine of which ye were afraid, shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die. World English Bible then it will happen that the sword, which you fear, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are afraid, will follow close behind you there in Egypt; and you will die there. Literal Translations Literal Standard Versionthen it has come to pass, the sword that you are afraid of, overtakes you there, in the land of Egypt; and the hunger, because of which you are sorrowful, cleaves after you there in Egypt, and there you die. Young's Literal Translation then it hath come to pass, the sword that ye are afraid of, doth there overtake you, in the land of Egypt; and the hunger, because of which ye are sorrowful, doth there cleave after you in Egypt, and there ye die. Smith's Literal Translation And it was the sword which ye were afraid of it, there it shall overtake you in the land of Egypt, and the famine which ye feared from it, shall cleave after you there in Egypt, and there shall ye die. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe sword which you fear, shall overtake you there in the land of Egypt: and the famine, whereof you are afraid, shall cleave to you in Egypt, and there you shall die. Catholic Public Domain Version the sword which you dread will overtake you there, in the land of Egypt, and the famine, about which you are anxious, will cling to you in Egypt, and there you shall die. New American Bible the sword you fear shall overtake you in the land of Egypt; the hunger you dread shall pursue you to Egypt and there you shall die. New Revised Standard Version then the sword that you fear shall overtake you there, in the land of Egypt; and the famine that you dread shall follow close after you into Egypt; and there you shall die. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen it shall come to pass that the sword which you fear shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine of which you are afraid shall follow close after you there in Egypt; and there you shall die. Peshitta Holy Bible Translated This sword that you fear shall track you down there in the land of Egypt, and the famine that you fear will chase after you there to Egypt, and there you shall die OT Translations JPS Tanakh 1917then it shall come to pass, that the sword, which ye fear, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye are afraid, shall follow hard after you there in Egypt; and there ye shall die. Brenton Septuagint Translation If ye set your face toward Egypt, and go in there to dwell; then it shall be, that the sword which ye fear shall find you in the land of Egypt, and the famine to which ye have regard, shall overtake you, coming after you in Egypt; and there ye shall die. Additional Translations ... Audio Bible Context Warning Against Going to Egypt…15then hear the word of the LORD, O remnant of Judah! This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and reside there, 16 then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow on your heels into Egypt, and you will die there. 17So all who resolve to go to Egypt to reside there will die by sword and famine and plague. Not one of them will survive or escape the disaster I will bring upon them.’… Cross References Deuteronomy 28:15-68 If, however, you do not obey the LORD your God by carefully following all His commandments and statutes I am giving you today, all these curses will come upon you and overtake you: / You will be cursed in the city and cursed in the country. / Your basket and kneading bowl will be cursed. ... Isaiah 30:1-3 “Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “to those who carry out a plan that is not Mine, who form an alliance, but against My will, heaping up sin upon sin. / They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade. / But Pharaoh’s protection will become your shame, and the refuge of Egypt’s shade your disgrace. Isaiah 31:1-3 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD. / Yet He too is wise and brings disaster; He does not call back His words. He will rise up against the house of the wicked and against the allies of evildoers. / But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together. Ezekiel 20:32-38 When you say, ‘Let us be like the nations, like the peoples of the lands, serving wood and stone,’ what you have in mind will never come to pass. / As surely as I live, declares the Lord GOD, with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath I will rule over you. / With a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath I will bring you out from the peoples and gather you from the lands to which you have been scattered. ... Ezekiel 29:6-7 Then all the people of Egypt will know that I am the LORD. For you were only a staff of reeds to the house of Israel. / When Israel took hold of you with their hands, you splintered, tearing all their shoulders; when they leaned on you, you broke, and their backs were wrenched. Hosea 9:3 They will not remain in the land of the LORD; Ephraim will return to Egypt and eat unclean food in Assyria. 2 Kings 25:26 Then all the people small and great, together with the commanders of the army, arose and fled to Egypt for fear of the Chaldeans. Lamentations 4:17 All the while our eyes were failing as we looked in vain for help. We watched from our towers for a nation that could not save us. Isaiah 36:6 Look now, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff that will pierce the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him. Ezekiel 17:15-18 But this king rebelled against Babylon by sending his envoys to Egypt to ask for horses and a large army. Will he flourish? Will the one who does such things escape? Can he break a covenant and yet escape?’ / ‘As surely as I live,’ declares the Lord GOD, ‘he will die in Babylon, in the land of the king who enthroned him, whose oath he despised and whose covenant he broke. / Pharaoh with his mighty army and vast horde will not help him in battle, when ramps are built and siege walls constructed to destroy many lives. ... Matthew 24:6-8 You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. These things must happen, but the end is still to come. / Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. / All these are the beginning of birth pains. Luke 21:9-11 When you hear of wars and rebellions, do not be alarmed. These things must happen first, but the end is not imminent.” / Then He told them, “Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. / There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven. Revelation 6:4-8 Then another horse went forth. It was bright red, and its rider was granted permission to take away peace from the earth and to make men slay one another. And he was given a great sword. / And when the Lamb opened the third seal, I heard the third living creature say, “Come!” Then I looked and saw a black horse, and its rider held in his hand a pair of scales. / And I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not harm the oil and wine.” ... Matthew 10:28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the One who can destroy both soul and body in hell. John 16:33 I have told you these things so that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take courage; I have overcome the world!” Treasury of Scripture Then it shall come to pass, that the sword, which you feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof you were afraid, shall follow close after you there in Egypt; and there you shall die. that the sword. Jeremiah 42:13 But if ye say, We will not dwell in this land, neither obey the voice of the LORD your God, Jeremiah 44:13,27 For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence: … Deuteronomy 28:15,22,45 But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee: … follow close. Jeremiah 44:11,12,27 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah… Jump to Previous Afraid Anxious Cause Cleave Close Closely Death Die Dread Egypt Famine Fear Feared Fearing Follow Food Hard Hunger Land Need Overtake Sorrowful Sword WhereofJump to Next Afraid Anxious Cause Cleave Close Closely Death Die Dread Egypt Famine Fear Feared Fearing Follow Food Hard Hunger Land Need Overtake Sorrowful Sword WhereofJeremiah 42 1. Johanan desires Jeremiah to enquire of God, promising obedience to his will.7. Jeremiah assures him of safety in Judea; 13. and destruction in Egypt. 19. He reproves their hypocrisy. then the sword you fear The "sword" in this context symbolizes war and destruction. In Hebrew, the word for sword is "חֶרֶב" (chereb), often used throughout the Old Testament to denote divine judgment or the consequences of disobedience. Historically, the Israelites feared the Babylonian army, known for its might and brutality. This phrase serves as a reminder of the consequences of not trusting in God's protection and seeking refuge in human solutions, such as fleeing to Egypt. will overtake you there and the famine you dread will follow on your heels into Egypt and you will die there Parallel Commentaries ... Hebrew then the swordהַחֶ֗רֶב (ha·ḥe·reḇ) Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword you אַתֶּם֙ (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you fear יְרֵאִ֣ים (yə·rê·’îm) Adjective - masculine plural Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten will overtake תַּשִּׂ֥יג (taś·śîḡ) Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular Strong's 5381: To reach, overtake you אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case there, שָׁ֛ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither and the famine וְהָרָעָ֞ב (wə·hā·rā·‘āḇ) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger you אַתֶּ֣ם ׀ (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you dread דֹּאֲגִ֣ים (dō·’ă·ḡîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 1672: To be anxious or concerned, to fear will follow on your heels יִדְבַּ֧ק (yiḏ·baq) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1692: To impinge, cling, adhere, to catch by pursuit into Egypt, מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa and you will die תָּמֻֽתוּ׃ (tā·mu·ṯū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 4191: To die, to kill there. וְשָׁ֥ם (wə·šām) Conjunctive waw | Adverb Strong's 8033: There, then, thither Links Jeremiah 42:16 NIVJeremiah 42:16 NLT Jeremiah 42:16 ESV Jeremiah 42:16 NASB Jeremiah 42:16 KJV Jeremiah 42:16 BibleApps.com Jeremiah 42:16 Biblia Paralela Jeremiah 42:16 Chinese Bible Jeremiah 42:16 French Bible Jeremiah 42:16 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 42:16 Then it shall happen that the sword (Jer.) |