Verse (Click for Chapter) New International Version Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell. New Living Translation “Don’t be afraid of those who want to kill your body; they cannot touch your soul. Fear only God, who can destroy both soul and body in hell. English Standard Version And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him who can destroy both soul and body in hell. Berean Standard Bible Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the One who can destroy both soul and body in hell. Berean Literal Bible And you should not be afraid of those killing the body but not being able to kill the soul. Indeed rather you should fear the One being able to destroy both soul and body in Gehenna. King James Bible And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. New King James Version And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. But rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell. New American Standard Bible And do not be afraid of those who kill the body but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell. NASB 1995 “Do not fear those who kill the body but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell. NASB 1977 “And do not fear those who kill the body, but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell. Legacy Standard Bible And do not fear those who kill the body but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell. Amplified Bible Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; but rather be afraid of Him who can destroy both soul and body in hell. Christian Standard Bible Don’t fear those who kill the body but are not able to kill the soul; rather, fear him who is able to destroy both soul and body in hell. Holman Christian Standard Bible Don’t fear those who kill the body but are not able to kill the soul; rather, fear Him who is able to destroy both soul and body in hell. American Standard Version And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell. Aramaic Bible in Plain English “And you shall not be afraid of those who kill the body that are not able to kill the soul; rather be afraid of him who can destroy soul and body in Gehenna.” Contemporary English Version Don't be afraid of people. They can kill you, but they cannot harm your soul. Instead, you should fear God who can destroy both your body and your soul in hell. Douay-Rheims Bible And fear ye not them that kill the body, and are not able to kill the soul: but rather fear him that can destroy both soul and body in hell. English Revised Version And be not afraid of them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. GOD'S WORD® Translation Don't be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the one who can destroy both body and soul in hell. Good News Translation Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; rather be afraid of God, who can destroy both body and soul in hell. International Standard Version Stop being afraid of those who kill the body but can't kill the soul. Instead, be afraid of the one who can destroy both body and soul in hell. Literal Standard Version And do not be afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in Gehenna. Majority Standard Bible Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the One who can destroy both soul and body in hell. New American Bible And do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; rather, be afraid of the one who can destroy both soul and body in Gehenna. NET Bible Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and body in hell. New Revised Standard Version Do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell. New Heart English Bible And do not be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in hell. Webster's Bible Translation And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell. Weymouth New Testament "And do not fear those who kill the body, but cannot kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna. World English Bible Don’t be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna. Young's Literal Translation 'And be not afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but fear rather Him who is able both soul and body to destroy in gehenna. Additional Translations ... Audio Bible Context Fear God Alone…27What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in your ear, proclaim from the housetops. 28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the One who can destroy both soul and body in hell. 29Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from the will of your Father.… Cross References Job 37:24 Therefore, men fear Him, for He is not partial to the wise in heart." Matthew 5:22 But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, 'Raca,' will be subject to the Sanhedrin. But anyone who says, 'You fool!' will be subject to the fire of hell. Luke 12:5 But I will show you whom you should fear: Fear the One who, after you have been killed, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear Him! Hebrews 10:31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. James 4:12 There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and destroy. But who are you to judge your neighbor? Treasury of Scripture And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. And. Matthew 10:26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known. Isaiah 8:12,13 Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid… Isaiah 51:7,12 Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings… him. Psalm 119:120 My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments. Ecclesiastes 5:7 For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God. Ecclesiastes 8:12,13 Though a sinner do evil an hundred times, and his days be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him: … able. Matthew 25:46 And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. Mark 9:43-48 And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched: … Luke 16:22-26 And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried; … Jump to Previous Able Afraid Body Death Destroy Fear Gehenna Hell Kill Power Rather Soul UnableJump to Next Able Afraid Body Death Destroy Fear Gehenna Hell Kill Power Rather Soul UnableMatthew 10 1. Jesus sends out his apostles, enabling them with power to do miracles;5. giving them their charge, teaches them; 16. comforts them against persecutions; 40. and promises a blessing to those who receive them. (28) Are not able to kill the soul.--Here our Lord uses what we may call the popular dichotomy of man's nature, and the word "soul" includes all that truly lives and thinks and wills in man, and is therefore equivalent to the "soul and spirit" of the more scientific trichotomy of St. Paul's Epistles (1Thessalonians 5:23). Fear him which is able . . .--Few words have given rise to interpretations more strangely contrasted than these. Not a few of the most devout and thoughtful commentators, unwilling to admit that our Lord ever presented the Father to men in the character of a destroyer, have urged that the meaning may be thus paraphrased: "Fear not men; but fear the Spirit of Evil, the great Adversary who, if you yield to his temptations, has power to lead you captive at his will, to destroy alike your outward and your inward life, either in the Gehenna of torture or in that of hatred and remorse." Plausible as it seems, however, this interpretation is not, it is believed, the true one. (1) We are nowhere taught in Scripture to fear the devil, but rather to resist and defy him (Ephesians 6:11; James 4:7); and (2) it is a sufficient answer to the feeling which has prompted the other explanation to say that we are not told to think of God as in any case willing to destroy, but only as having the power to inflict that destruction where all offers of mercy and all calls to righteousness have been rejected. In addition to this, it must be remembered that St. James uses language almost identical ("There is one Lawgiver, who is able to save and to destroy," James 4:12) where there cannot be a shadow of doubt as to the meaning. Verse 28. - And. Restating ver. 26a from a different point of view. Fear not; be not afraid of (Revised Version); μὴ φοβηθῆτε ἀπό. So Westcott and Herr, with B (sic) and two or three other authorities. The Revised Version (cf. Authorized Version parallel passage, Luke 12:4) expresses the greater difference from vers. 26 and 28b (φοβηθῆτε ἀπό with genitive, a Hebraism expressing avoidance, shrinking, cowardly dreas; φοβηθῆτε with accusative, concert-tration of regard) at the expense of the lesser (φοβηθῆτε, general command, or perhaps "never once fear;" φοβεῖσθε, "ever fear," habit). Them which kill the body. So R. Akiba refused to give up studying and teaching the Law when it was forbidden on pain of death (Talm. Bab., 'Berach.,' 61b). But are not able to kill the soul (Matthew 6:25, note). But rather fear. Always (φοβεῖσθε). Fear; yes, but the right object (φοβεῖσθε δὲ μᾶλλον, not μᾶλλον δὲ φοβεῖσθε), and that intensely (-vide supra). Him which is able (τὸν δυνάμενον). Mere power; but in the parallel passage in Luke, authority. The reference is, of course, to God (cf. James 4:12). To destroy (ἀπολέσαι). The class of words to which this belongs denotes "utter and hopeless ruin; but they convey no idea whether the ruined object ceases to exist or continues a worthless existence" (Professor Agar Beet, in Expositor, IV. 1:28). Professor Marshall, in Expositor, IV. 3:283, thinks Luke's variant, "to cast," indicates that our Lord originally used an Aramaic word that properly meant "to set on fire." Both soul and body in hell (Matthew 5:22, note).Parallel Commentaries ... Greek Do not be afraidφοβεῖσθε (phobeisthe) Verb - Present Imperative Middle - 2nd Person Plural Strong's 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere. of ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. those who τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. kill ἀποκτεννόντων (apoktennontōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. body σῶμα (sōma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. but δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. cannot δυναμένων (dynamenōn) Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. kill ἀποκτεῖναι (apokteinai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. soul. ψυχὴν (psychēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. Instead, μᾶλλον (mallon) Adverb Strong's 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather. fear φοβεῖσθε (phobeisthe) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere. the [One who] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. can δυνάμενον (dynamenon) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. destroy ἀπολέσαι (apolesai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively. both καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. soul ψυχὴν (psychēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. body σῶμα (sōma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. hell. γεέννῃ (geennē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1067: Of Hebrew origin; valley of Hinnom; ge-henna, a valley of Jerusalem, used as a name for the place of everlasting punishment. Links Matthew 10:28 NIVMatthew 10:28 NLT Matthew 10:28 ESV Matthew 10:28 NASB Matthew 10:28 KJV Matthew 10:28 BibleApps.com Matthew 10:28 Biblia Paralela Matthew 10:28 Chinese Bible Matthew 10:28 French Bible Matthew 10:28 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 10:28 Don't be afraid of those who kill (Matt. Mat Mt) |