Verse (Click for Chapter) New International Version When he had gone indoors, the blind men came to him, and he asked them, “Do you believe that I am able to do this?” “Yes, Lord,” they replied. New Living Translation They went right into the house where he was staying, and Jesus asked them, “Do you believe I can make you see?” “Yes, Lord,” they told him, “we do.” English Standard Version When he entered the house, the blind men came to him, and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.” Berean Standard Bible After Jesus had entered the house, the blind men came to Him. “Do you believe that I am able to do this?” He asked. “Yes, Lord,” they answered. Berean Literal Bible And having come into the house, the blind men came to Him, and Jesus says to them, "Do you believe that I am able to do this?" They say to him, "Yes, Lord." King James Bible And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord. New King James Version And when He had come into the house, the blind men came to Him. And Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to Him, “Yes, Lord.” New American Standard Bible And after He entered the house, the men who were blind came up to Him, and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to Him, “Yes, Lord.” NASB 1995 When He entered the house, the blind men came up to Him, and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to Him, “Yes, Lord.” NASB 1977 And after He had come into the house, the blind men came up to Him, and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to Him, “Yes, Lord.” Legacy Standard Bible And when He entered the house, the blind men came up to Him, and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to Him, “Yes, Lord.” Amplified Bible When He went into the house, the blind men came up to Him, and Jesus said to them, “Do you believe [with a deep, abiding trust] that I am able to do this?” They said to Him, “Yes, Lord.” Christian Standard Bible When he entered the house, the blind men approached him, and Jesus said to them, “Do you believe that I can do this? ” They said to him, “Yes, Lord.” Holman Christian Standard Bible When He entered the house, the blind men approached Him, and Jesus said to them, “Do you believe that I can do this?"” Yes, Lord,” they answered Him. American Standard Version And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They say unto him, Yea, Lord. Contemporary English Version After Jesus had gone indoors, the two blind men came up to him. He asked them, "Do you believe I can make you well?" "Yes, Lord," they answered. English Revised Version And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They say unto him, Yea, Lord. GOD'S WORD® Translation Jesus went into a house, and the blind men followed him. He said to them, "Do you believe that I can do this?" "Yes, Lord," they answered. Good News Translation When Jesus had gone indoors, the two blind men came to him, and he asked them, "Do you believe that I can heal you?" "Yes, sir!" they answered. International Standard Version When he had gone into the house, the blind men came to him. Jesus asked them, "Do you believe I can do this?" They told him, "Yes, Lord!" Majority Standard Bible After Jesus had entered the house, the blind men came to Him. “Do you believe that I am able to do this?” He asked. “Yes, Lord,” they answered. NET Bible When he went into the house, the blind men came to him. Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They said to him, "Yes, Lord." New Heart English Bible And when he had come into the house, the blind men came to him, and Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They told him, "Yes, Lord." Webster's Bible Translation And when he had come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith to them, Believe ye that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord. Weymouth New Testament And when He had gone indoors, they came to Him. "Do you believe that I can do this?" He asked them. "Yes, Sir," they replied. World English Bible When he had come into the house, the blind men came to him. Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They told him, “Yes, Lord.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd He having come into the house, the blind men came to Him, and Jesus says to them, “Do you believe that I am able to do this?” They say to Him, “Yes, Lord.” Berean Literal Bible And having come into the house, the blind men came to Him, and Jesus says to them, "Do you believe that I am able to do this?" They say to him, "Yes, Lord." Young's Literal Translation And he having come to the house, the blind men came to him, and Jesus saith to them, 'Believe ye that I am able to do this?' They say to him, 'Yes, sir.' Smith's Literal Translation And having come into the house, the blind came to him: and Jesus says to them, Believe ye that I can do this? They say to him, Yes, Lord. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he was come to the house, the blind men came to him. And Jesus saith to them, Do you believe, that I can do this unto you? They say to him, Yea, Lord. Catholic Public Domain Version And when he had arrived at the house, the blind men approached him. And Jesus said to them, “Do you trust that I am able to do this for you?” They say to him, “Certainly, Lord.” New American Bible When he entered the house, the blind men approached him and Jesus said to them, “Do you believe that I can do this?” “Yes, Lord,” they said to him. New Revised Standard Version When he entered the house, the blind men came to him; and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd when he came into the house, the same blind men came up to him. Jesus said to them, Do you believe that I can do this? They said to him, Yes, our Lord. Aramaic Bible in Plain English But when he had come to the house, those blind men came near to him; Yeshua said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They were saying to him, “Yes, Our Lord.” NT Translations Anderson New TestamentAnd when he had entered the house, the blind men came to him. And Jesus said to them: Do you believe that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord. Godbey New Testament Have mercy on us, thou Son of David. And the blind men came to Him, having come into the house: and Jesus says to them, Haweis New Testament So when he came into the house, the blind men came to him: and Jesus said to them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yes, Lord. Mace New Testament and when he was got into the house, the blind men advanc'd: and Jesus said to them, do ye think I am able to effect this cure? they answer'd, yes, Lord. Weymouth New Testament And when He had gone indoors, they came to Him. "Do you believe that I can do this?" He asked them. "Yes, Sir," they replied. Worrell New Testament And the blind men came to Him, when He entered into the house; and He saith to them, Worsley New Testament And when He was come into the house, the blind men came to Him: and Jesus saith unto them, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Heals the Blind and Mute27As Jesus went on from there, two blind men followed Him, crying out, “Have mercy on us, Son of David!” 28After Jesus had entered the house, the blind men came to Him. “Do you believe that I am able to do this?” He asked. “Yes, Lord,” they answered. 29Then He touched their eyes and said, “According to your faith will it be done to you.”… Cross References Mark 9:23 “If You can?” echoed Jesus. “All things are possible to him who believes!” Matthew 8:13 Then Jesus said to the centurion, “Go! As you have believed, so will it be done for you.” And his servant was healed at that very hour. John 11:40 Jesus replied, “Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?” Matthew 15:28 “O woman,” Jesus answered, “your faith is great! Let it be done for you as you desire.” And her daughter was healed from that very hour. Luke 18:42 “Receive your sight!” Jesus replied. “Your faith has healed you.” Hebrews 11:6 And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him. James 1:6 But he must ask in faith, without doubting, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind. Mark 5:36 But Jesus overheard their conversation and said to Jairus, “Do not be afraid; just believe.” John 9:35-38 When Jesus heard that they had thrown him out, He found the man and said, “Do you believe in the Son of Man?” / “Who is He, Sir?” he replied. “Tell me so that I may believe in Him.” / “You have already seen Him,” Jesus answered. “He is the One speaking with you.” ... Luke 8:50 But Jesus overheard them and said to Jairus, “Do not be afraid; just believe, and she will be healed.” Romans 10:9-10 that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. / For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved. Matthew 21:22 If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.” John 14:1 “Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe in Me as well. Acts 14:9 This man was listening to the words of Paul, who looked intently at him and saw that he had faith to be healed. 2 Corinthians 5:7 For we walk by faith, not by sight. Treasury of Scripture And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus said to them, Believe you that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord. come. Matthew 8:14 And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever. Matthew 13:36 Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field. Believe. Matthew 9:22 But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour. Matthew 8:2 And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. Matthew 13:58 And he did not many mighty works there because of their unbelief. Jump to Previous Able Believe Blind Entered House Indoors Jesus SirJump to Next Able Believe Blind Entered House Indoors Jesus SirMatthew 9 1. Jesus heals a paralytic9. calls Matthew from the receipt of custom; 10. eats with tax collectors and sinners; 14. defends his disciples for not fasting; 20. cures the sick woman; 23. raises Jairus' daughter from death; 27. gives sight to two blind men; 32. heals a mute man possessed of a demon; 36. and has compassion on the multitude. When He had gone indoors This phrase indicates a transition from a public to a private setting. The Greek word for "indoors" (οἰκίαν, oikian) suggests a house or dwelling, symbolizing a place of intimacy and personal encounter. In the context of Jesus' ministry, moving indoors often signifies a shift from teaching the crowds to addressing individual needs. This setting underscores the personal nature of the miracle about to occur, emphasizing that faith and healing often happen in the quiet, private moments of life. the blind men came to Him and He asked them Do you believe that I am able to do this? 'Yes, Lord,' they answered Believe ye that I am able to do this?--The cry, "Have mercy on us," had implied the request that He would restore their sight. In this case, as in others, faith was the antecedent condition of the miracle. Verse 28. - And when he was come into the house. Where he would be undisturbed (cf. Matthew 13:36). On the later occasion (Matthew 20:32) Jesus stood still in the road. The blind men came to him. Close (προσῆλθαν αὐτῷ). And Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They had professed faith in him, yet their after-conduct (ver. 31) shows that it was none too perfect. They said unto him, Yea, Lord. Said; say (Revised Version); λέγουσιν. The evangelist uses the more vivid present whenever he can. So in Matthew 20:33 (though not in the parallel passages).Parallel Commentaries ... Greek Afterδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [Jesus] had entered Ἐλθόντι (Elthonti) Verb - Aorist Participle Active - Dative Masculine Singular Strong's 2064: To come, go. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. house, οἰκίαν (oikian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. blind [men] τυφλοί (typhloi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. came προσῆλθον (prosēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to. to Him. αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Do you believe Πιστεύετε (Pisteuete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. I am able δύναμαι (dynamai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. to do ποιῆσαι (poiēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. this?” τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. [He] Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. asked. λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Yes, Ναί (Nai) Particle Strong's 3483: Yes, certainly, even so. A primary particle of strong affirmation; yes. Lord,” Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. they answered. Λέγουσιν (Legousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. Links Matthew 9:28 NIVMatthew 9:28 NLT Matthew 9:28 ESV Matthew 9:28 NASB Matthew 9:28 KJV Matthew 9:28 BibleApps.com Matthew 9:28 Biblia Paralela Matthew 9:28 Chinese Bible Matthew 9:28 French Bible Matthew 9:28 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 9:28 When he had come into the house (Matt. Mat Mt) |