Matthew 20:32
New International Version
Jesus stopped and called them. “What do you want me to do for you?” he asked.

New Living Translation
When Jesus heard them, he stopped and called, “What do you want me to do for you?”

English Standard Version
And stopping, Jesus called them and said, “What do you want me to do for you?”

Berean Standard Bible
Jesus stopped and called them. “What do you want Me to do for you?” He asked.

Berean Literal Bible
And Jesus having stopped, called them and said, "What do you desire I should do unto you?"

King James Bible
And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you?

New King James Version
So Jesus stood still and called them, and said, “What do you want Me to do for you?”

New American Standard Bible
And Jesus stopped and called them, and said, “What do you want Me to do for you?”

NASB 1995
And Jesus stopped and called them, and said, “What do you want Me to do for you?”

NASB 1977
And Jesus stopped and called them, and said, “What do you want Me to do for you?”

Legacy Standard Bible
And Jesus stopped and called them, and said, “What do you want Me to do for you?”

Amplified Bible
Jesus stopped and called them, and asked, “What do you want Me to do for you?”

Christian Standard Bible
Jesus stopped, called them, and said, “What do you want me to do for you? ”

Holman Christian Standard Bible
Jesus stopped, called them, and said, “What do you want Me to do for you?"”

American Standard Version
And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I should do unto you?

Contemporary English Version
When Jesus heard them, he stopped and asked, "What do you want me to do for you?"

English Revised Version
And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I should do unto you?

GOD'S WORD® Translation
Jesus stopped and called them. "What do you want me to do for you?" he asked.

Good News Translation
Jesus stopped and called them. "What do you want me to do for you?" he asked them.

International Standard Version
Jesus stopped and called them, saying, "What do you want me to do for you?"

Majority Standard Bible
Jesus stopped and called them. “What do you want Me to do for you?” He asked.

NET Bible
Jesus stopped, called them, and said, "What do you want me to do for you?"

New Heart English Bible
Jesus stood still, and called them, and asked, "What do you want me to do for you?"

Webster's Bible Translation
And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do to you?

Weymouth New Testament
So Jesus stood still and called to them. "What shall I do for you?" He asked.

World English Bible
Jesus stood still and called them, and asked, “What do you want me to do for you?”
Literal Translations
Literal Standard Version
And having stood, Jesus called them and said, “What do you will [that] I may do to you?”

Berean Literal Bible
And Jesus having stopped, called them and said, "What do you desire I should do unto you?"

Young's Literal Translation
And having stood, Jesus called them, and said, 'What will ye that I may do to you?'

Smith's Literal Translation
And Jesus having stood, called them, and said, What will ye I shall do to you?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Jesus stood, and called them, and said: What will ye that I do to you?

Catholic Public Domain Version
And Jesus stood still, and he called them and said, “What do you want, that I might do for you?”

New American Bible
Jesus stopped and called them and said, “What do you want me to do for you?”

New Revised Standard Version
Jesus stood still and called them, saying, “What do you want me to do for you?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Jesus stopped and called them, and he said, What do you wish me to do for you?

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua stopped and he called them and he said, “What do you want me to do for you?”
NT Translations
Anderson New Testament
And Jesus stood still, and called them, and said: What do you wish me to do for you?

Godbey New Testament
Jesus standing, called them, and said, What do you wish that I shall do unto you?

Haweis New Testament
And Jesus standing called them, and said, What desire ye, that I should do for you?

Mace New Testament
then Jesus stood still, and calling them, said, what would ye have me do for you?

Weymouth New Testament
So Jesus stood still and called to them. "What shall I do for you?" He asked.

Worrell New Testament
And, standing still, Jesus called them, and said, "What do you wish that I should do to you?"

Worsley New Testament
And Jesus stopt and called them, and said, What do ye desire me to do for you?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Blind Men by the Road
31The crowd admonished them to be silent, but they cried out all the louder, “Lord, Son of David, have mercy on us!” 32 Jesus stopped and called them. “What do you want Me to do for you?” He asked. 33“Lord,” they answered, “let our eyes be opened.”…

Cross References
Mark 10:49
Jesus stopped and said, “Call him.” So they called the blind man. “Take courage!” they said. “Get up! He is calling for you.”

Luke 18:40
Jesus stopped and directed that the man be brought to Him. When he had come near, Jesus asked him,

Matthew 9:28-29
After Jesus had entered the house, the blind men came to Him. “Do you believe that I am able to do this?” He asked. “Yes, Lord,” they answered. / Then He touched their eyes and said, “According to your faith will it be done to you.”

Matthew 14:14
When He stepped ashore and saw a large crowd, He had compassion on them and healed their sick.

Matthew 15:28
“O woman,” Jesus answered, “your faith is great! Let it be done for you as you desire.” And her daughter was healed from that very hour.

Matthew 8:3
Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” And immediately his leprosy was cleansed.

Matthew 9:22
Jesus turned and saw her. “Take courage, daughter,” He said, “your faith has healed you.” And the woman was healed from that very hour.

Matthew 19:2
Large crowds followed Him, and He healed them there.

Mark 1:41
Moved with compassion, Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!”

Mark 5:34
“Daughter,” said Jesus, “your faith has healed you. Go in peace and be free of your affliction.”

Luke 7:13
When the Lord saw her, He had compassion on her and said, “Do not weep.”

John 9:1-7
Now as Jesus was passing by, He saw a man blind from birth, / and His disciples asked Him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?” / Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned, but this happened so that the works of God would be displayed in him. ...

John 5:6
When Jesus saw him lying there and realized that he had spent a long time in this condition, He asked him, “Do you want to get well?”

Isaiah 35:5-6
Then the eyes of the blind will be opened and the ears of the deaf unstopped. / Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert.

Isaiah 42:7
to open the eyes of the blind, to bring prisoners out of the dungeon and those sitting in darkness out from the prison house.


Treasury of Scripture

And Jesus stood still, and called them, and said, What will you that I shall do to you?

What.

Matthew 20:21
And he said unto her, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.

Ezekiel 36:37
Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.

Acts 10:29
Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?

Jump to Previous
Jesus Stood Stopped Stopping Want
Jump to Next
Jesus Stood Stopped Stopping Want
Matthew 20
1. Jesus, by the parable of the laborers in the vineyard, shows that God is debtor unto no man;
17. foretells his passion;
20. by answering the mother of Zebedee's children, teaches his disciples to be humble;
29. and gives two blind men their sight.














Jesus stopped
In this phrase, the action of Jesus stopping is significant. The Greek word used here is "ἔστη" (estē), which implies a deliberate pause. This moment highlights Jesus' attentiveness and compassion. Despite being on His way to Jerusalem, where He would face crucifixion, Jesus takes the time to address the needs of individuals. This act of stopping is a powerful reminder of His willingness to engage personally with those who seek Him, emphasizing His role as a compassionate Savior who is never too busy to care for His followers.

and called them
The Greek word for "called" is "ἐφώνησεν" (ephōnēsen), which suggests a vocal invitation. Jesus' call is not just a mere acknowledgment but an invitation to come closer and engage with Him. This reflects the broader biblical theme of God calling His people to Himself, inviting them into a relationship. Historically, this moment underscores the accessibility of Jesus to all who seek Him, regardless of their social status or physical condition, as He calls the blind men to Him.

'What do you want Me to do for you?'
This question, posed by Jesus, is profound. The Greek phrase "Τί θέλετε ποιήσω ὑμῖν;" (Ti thelete poiēsō hymin?) shows Jesus' willingness to serve and meet the needs of others. It is a question that invites the expression of faith and desire. In the context of the Gospel, this question is not just about physical healing but also about spiritual insight and understanding. Jesus' inquiry encourages believers to articulate their needs and desires before God, trusting in His power and willingness to respond.

He asked
The act of asking, "εἶπεν" (eipen), signifies a dialogue between Jesus and those who seek Him. This interaction is a model for prayer and communication with God. It shows that Jesus values the personal requests and concerns of individuals. Historically, this reflects the rabbinic tradition of engaging with questions to teach and reveal deeper truths. In this context, Jesus' question is an invitation to faith, prompting the blind men to express their belief in His ability to heal and transform their lives.

(32) Jesus stood still, and called them.--Or, as in St. Mark, "bade them be called," the message being given specially to Bartimaeus. St. Mark gives, with a graphic fulness, the very words of the message, "Be of good cheer, arise; He calleth thee," and adds that the blind man flung off his outer cloak, or mantle, and leapt up and came to Jesus. All three Gospels give our Lord's question in the same, or nearly the same, words. He sought, as with the clear insight of sympathy, to know what was the special grief that weighed upon the man's spirit.

Verse 32. - Jesus stood still. He acknowledged the title of "Son of David," and, as the blind men could not follow him, he stopped his progress; their perseverance won his acceptance; he was ready to listen to their appeal and to grant their request. Called them. The gracious summons left them in no doubt as to the happy issue of their prayer. St. Mark speaks of the joyful alacrity with which the blind man obeyed the call; how he "cast away his garment, sprang up, and came to Jesus." What will ye that I shall do unto you? The Lord knew the desire of their hearts, but he wished to draw forth the public confession of their needs, and the distinct blessing which they craved, that all the bystanders might acknowledge the miracle, and the sufferers themselves might be incited more vehemently to urge their plea, and thus become more worthy of relief. So God knows all our necessities before we ask, but he will have our prayers, that we may cooperate with him in the work which he purposes to accomplish.

Parallel Commentaries ...


Greek
Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

stopped
στὰς (stas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.

[and] called
ἐφώνησεν (ephōnēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.

them.
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

do you want
θέλετε (thelete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

Me to do
ποιήσω (poiēsō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

for you?”
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

He asked.
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.


Links
Matthew 20:32 NIV
Matthew 20:32 NLT
Matthew 20:32 ESV
Matthew 20:32 NASB
Matthew 20:32 KJV

Matthew 20:32 BibleApps.com
Matthew 20:32 Biblia Paralela
Matthew 20:32 Chinese Bible
Matthew 20:32 French Bible
Matthew 20:32 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 20:32 Jesus stood still and called them (Matt. Mat Mt)
Matthew 20:31
Top of Page
Top of Page