Mark 1:41
New International Version
Jesus was indignant. He reached out his hand and touched the man. “I am willing,” he said. “Be clean!”

New Living Translation
Moved with compassion, Jesus reached out and touched him. “I am willing,” he said. “Be healed!”

English Standard Version
Moved with pity, he stretched out his hand and touched him and said to him, “I will; be clean.”

Berean Standard Bible
Moved with compassion, Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!”

Berean Literal Bible
And having been moved with compassion, having stretched out His hand, He touched him and says to him, "I am willing, be cleansed."

King James Bible
And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.

New King James Version
Then Jesus, moved with compassion, stretched out His hand and touched him, and said to him, “I am willing; be cleansed.”

New American Standard Bible
Moved with compassion, Jesus reached out with His hand and touched him, and said to him, “I am willing; be cleansed.”

NASB 1995
Moved with compassion, Jesus stretched out His hand and touched him, and said to him, “I am willing; be cleansed.”

NASB 1977
And moved with compassion, He stretched out His hand, and touched him, and said to him, “I am willing; be cleansed.”

Legacy Standard Bible
And moved with compassion, He stretched out His hand and touched him, and said to him, “I am willing; be cleansed.”

Amplified Bible
Moved with compassion [for his suffering], Jesus reached out with His hand and touched him, and said to him, “I am willing; be cleansed.”

Christian Standard Bible
Moved with compassion, Jesus reached out his hand and touched him. “I am willing,” he told him. “Be made clean.”

Holman Christian Standard Bible
Moved with compassion, Jesus reached out His hand and touched him. “I am willing,” He told him. “Be made clean.”

American Standard Version
And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean.

Contemporary English Version
Jesus felt sorry for the man. So he put his hand on him and said, "I want to! Now you are well."

English Revised Version
And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean.

GOD'S WORD® Translation
Jesus felt sorry for him, reached out, touched him, and said, "I'm willing. So be clean!"

Good News Translation
Jesus was filled with pity, and reached out and touched him. "I do want to," he answered. "Be clean!"

International Standard Version
Moved with compassion, Jesus reached out his hand, touched him, and told him, "I do want to. Be made clean!"

Majority Standard Bible
Moved with compassion, Jesus reached out His hand and touched the man. ?I am willing,? He said. ?Be clean!?

NET Bible
Moved with compassion, Jesus stretched out his hand and touched him, saying, "I am willing. Be clean!"

New Heart English Bible
And being moved with compassion, he stretched out his hand, and touched him, and said to him, "I am willing. Be cleansed."

Webster's Bible Translation
And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith to him, I will; be thou clean.

Weymouth New Testament
Moved with pity Jesus reached out His hand and touched him. "I am willing," He said; "be cleansed."

World English Bible
Being moved with compassion, he stretched out his hand, and touched him, and said to him, “I want to. Be made clean.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jesus having been moved with compassion, having stretched forth the hand, touched him and says to him, “I will, be cleansed”;

Berean Literal Bible
And having been moved with compassion, having stretched out His hand, He touched him and says to him, "I am willing, be cleansed."

Young's Literal Translation
And Jesus having been moved with compassion, having stretched forth the hand, touched him, and saith to him, 'I will; be thou cleansed;'

Smith's Literal Translation
And Jesus, having felt compassion, having stretched out the hand, touched him, and says to him, I will: be thou cleansed.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Jesus having compassion on him, stretched forth his hand; and touching him, saith to him: I will. Be thou made clean.

Catholic Public Domain Version
Then Jesus, taking pity on him, reached out his hand. And touching him, he said to him: “I am willing. Be cleansed.”

New American Bible
Moved with pity, he stretched out his hand, touched him, and said to him, “I do will it. Be made clean.”

New Revised Standard Version
Moved with pity, Jesus stretched out his hand and touched him, and said to him, “I do choose. Be made clean!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Jesus had mercy on him, and stretched out his hand and touched him, and said, I am willing; be clean.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua was moved with compassion for him. reaching out his hand, he touched him and said, “I am willing; be cleansed.”
NT Translations
Anderson New Testament
And Jesus, moved with compassion, stretched forth his hand, and touched him, and said to him: I will; be clean.

Godbey New Testament
And Jesus being moved with compassion, reaching forth His hand, touched him, and says to him, I will; be thou cleansed.

Haweis New Testament
Then Jesus, moved with compassion, stretching out his hand, touched him, and said to him, I will; be thou cleansed.

Mace New Testament
Jesus then mov'd with compassion, held out his hand, and touching him, said, I will, be thou healed.

Weymouth New Testament
Moved with pity Jesus reached out His hand and touched him. "I am willing," He said; "be cleansed."

Worrell New Testament
And Jesus, moved with compassion, and stretching forth His hand, touched him, and saith to him, "I am willing; be cleansed."

Worsley New Testament
and Jesus, being moved with compassion, stretched out his hand and touched him, and saith unto Him, I will;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Leper's Prayer
40Then a leper came to Jesus, begging on his knees: “If You are willing, You can make me clean.” 41 Moved with compassion, Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” 42And immediately the leprosy left him, and the man was cleansed.…

Cross References
Matthew 14:14
When He stepped ashore and saw a large crowd, He had compassion on them and healed their sick.

Luke 7:13
When the Lord saw her, He had compassion on her and said, “Do not weep.”

Matthew 20:34
Moved with compassion, Jesus touched their eyes, and at once they received their sight and followed Him.

Luke 5:13
Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” And immediately the leprosy left him.

Matthew 8:3
Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” And immediately his leprosy was cleansed.

John 11:33-35
When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, He was deeply moved in spirit and troubled. / “Where have you put him?” He asked. “Come and see, Lord,” they answered. / Jesus wept.

Hebrews 4:15
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who was tempted in every way that we are, yet was without sin.

Matthew 9:36
When He saw the crowds, He was moved with compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.

Luke 17:13-14
and raised their voices, shouting, “Jesus, Master, have mercy on us!” / When Jesus saw them, He said, “Go, show yourselves to the priests.” And as they were on their way, they were cleansed.

Matthew 15:32
Then Jesus called His disciples to Him and said, “I have compassion for this crowd, because they have already been with Me three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, or they may faint along the way.”

Luke 18:42
“Receive your sight!” Jesus replied. “Your faith has healed you.”

John 9:6-7
When Jesus had said this, He spit on the ground, made some mud, and applied it to the man’s eyes. / Then He told him, “Go, wash in the Pool of Siloam” (which means “Sent”). So the man went and washed, and came back seeing.

Isaiah 53:4
Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted.

Exodus 34:6
Then the LORD passed in front of Moses and called out: “The LORD, the LORD God, is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness,

Psalm 145:8
The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in loving devotion.


Treasury of Scripture

And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and said to him, I will; be you clean.

moved.

Mark 6:34
And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.

Matthew 9:36
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.

Luke 7:12,13
Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her…

I.

Mark 4:39
And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.

Mark 5:41
And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.

Genesis 1:3
And God said, Let there be light: and there was light.

Jump to Previous
Clean Cleansed Compassion Filled Forth Hand Jesus Moved Pity Pleasure Reached Stretched Touched Touching Want Willing
Jump to Next
Clean Cleansed Compassion Filled Forth Hand Jesus Moved Pity Pleasure Reached Stretched Touched Touching Want Willing
Mark 1
1. The office of John the Baptist.
9. Jesus is baptized;
12. tempted;
14. he preaches;
16. calls Peter, Andrew, James, and John;
23. heals one that had a demon;
29. Peter's mother in law;
32. many diseased persons;
40. and cleanses the leper.














Moved with compassion
The phrase "moved with compassion" in Mark 1:41 reflects the deep emotional response of Jesus to the leper's plight. The Greek word used here is "σπλαγχνισθείς" (splanchnistheis), which conveys a visceral, gut-wrenching feeling of empathy and mercy. This term is often used in the Gospels to describe Jesus' response to human suffering, highlighting His divine love and willingness to engage with those in need. Historically, lepers were marginalized and isolated due to their condition, making Jesus' compassion even more profound as it defied social norms and religious taboos of the time.

Jesus reached out His hand
The act of Jesus reaching out His hand is significant both symbolically and practically. In the cultural context of the time, touching a leper was considered unclean and was strictly avoided. By extending His hand, Jesus not only demonstrates His authority over the law but also His willingness to bridge the gap between the holy and the unclean. This gesture signifies the breaking of barriers and the extension of divine grace to those deemed untouchable by society.

and touched the man
Touching the leper was an act of profound significance. In the Jewish tradition, touching a leper would render a person ceremonially unclean. However, Jesus' touch does the opposite; it cleanses and heals. This act illustrates the transformative power of Jesus' ministry, where the divine touch brings restoration and wholeness. It also serves as a powerful metaphor for the spiritual cleansing and acceptance that Jesus offers to all who come to Him in faith.

I am willing, He said
Jesus' declaration, "I am willing," reveals His readiness and desire to heal and restore. The Greek word "θέλω" (thelō) indicates a deliberate choice and intention. This statement underscores the nature of Jesus' mission on earth—to seek and save the lost, to heal the brokenhearted, and to set the captives free. It reassures believers of Jesus' willingness to intervene in their lives, offering hope and healing.

Be clean!
The command "Be clean!" is both a physical and spiritual pronouncement. The Greek word "καθαρίσθητι" (katharisthēti) implies purification and restoration. In the context of the leper, it signifies the immediate healing of his physical ailment. Spiritually, it reflects the cleansing from sin and the restoration of a right relationship with God. This command demonstrates Jesus' authority over sickness and sin, affirming His divine power to make all things new.

Verse 41. - Observe in this verse that Jesus stretched forth his hand and touched the leper. Thus he showed that he was superior to the Law, which forbade contact with a leper. He touched him, knowing that he could not be defiled with the touch. He touched him that he might heal him, and that his Divine power of healing might be made manifest. "Thus," says Bode, "God stretched out his hand and touched the human nature in his incarnation, and restored to the Church those who had been cast out, that they might be able to offer their bodies a living sacrifice to him of whom it is said, 'Thou art a priest for ever after the order of Molchisedec.'" I will; be thou clean; literally, be thou made clean (καθαρίσθητι). It is well observed here by St. Jerome that our Lord aptly answers both the petitions of the leper. "If thou wilt;" "I will." "Thou canst make me clean;" "Be thou made clean." Indeed, Christ gives him more than he asks for. He makes him whole, not only in body, but in spirit. Thus Christ, in his loving-kindness, exceeds the wishes of his supplicants, that we may learn from him to do the same, and to enlarge our hearts, both towards God and towards our brethren.

Parallel Commentaries ...


Greek
Moved with compassion,
σπλαγχνισθεὶς (splanchnistheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 4697: To feel compassion, have pity on, be moved.

Jesus reached out
ἐκτείνας (ekteinas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1614: To stretch out (forth), cast forth (as of an anchor), lay hands on. From ek and teino; to extend.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

hand
χεῖρα (cheira)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5495: A hand.

[and] touched [the man].
ἥψατο (hēpsato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 680: Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch.

“I am willing,”
Θέλω (Thelō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

He said,
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Be clean.”
καθαρίσθητι (katharisthēti)
Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular
Strong's 2511: To cleanse, make clean, literally, ceremonially, or spiritually, according to context. From katharos; to cleanse.


Links
Mark 1:41 NIV
Mark 1:41 NLT
Mark 1:41 ESV
Mark 1:41 NASB
Mark 1:41 KJV

Mark 1:41 BibleApps.com
Mark 1:41 Biblia Paralela
Mark 1:41 Chinese Bible
Mark 1:41 French Bible
Mark 1:41 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 1:41 Being moved with compassion he stretched out (Mar Mk Mr)
Mark 1:40
Top of Page
Top of Page