Mark 1:41
Modern Translations
New International Version
Jesus was indignant. He reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!"

New Living Translation
Moved with compassion, Jesus reached out and touched him. “I am willing,” he said. “Be healed!”

English Standard Version
Moved with pity, he stretched out his hand and touched him and said to him, “I will; be clean.”

Berean Study Bible
Moved with compassion, Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!”

New American Standard Bible
Moved with compassion, Jesus reached out with His hand and touched him, and said to him, “I am willing; be cleansed.”

NASB 1995
Moved with compassion, Jesus stretched out His hand and touched him, and said to him, "I am willing; be cleansed."

NASB 1977
And moved with compassion, He stretched out His hand, and touched him, and said to him, “I am willing; be cleansed.”

Amplified Bible
Moved with compassion [for his suffering], Jesus reached out with His hand and touched him, and said to him, “I am willing; be cleansed.”

Christian Standard Bible
Moved with compassion, Jesus reached out his hand and touched him. “I am willing,” he told him. “Be made clean.”

Holman Christian Standard Bible
Moved with compassion, Jesus reached out His hand and touched him. "I am willing," He told him. "Be made clean."

Contemporary English Version
Jesus felt sorry for the man. So he put his hand on him and said, "I want to! Now you are well."

Good News Translation
Jesus was filled with pity, and reached out and touched him. "I do want to," he answered. "Be clean!"

GOD'S WORD® Translation
Jesus felt sorry for him, reached out, touched him, and said, "I'm willing. So be clean!"

International Standard Version
Moved with compassion, Jesus reached out his hand, touched him, and told him, "I do want to. Be made clean!"

NET Bible
Moved with compassion, Jesus stretched out his hand and touched him, saying, "I am willing. Be clean!"
Classic Translations
King James Bible
And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.

New King James Version
Then Jesus, moved with compassion, stretched out His hand and touched him, and said to him, “I am willing; be cleansed.”

King James 2000 Bible
And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and said unto him, I will; be clean.

New Heart English Bible
And being moved with compassion, he stretched out his hand, and touched him, and said to him, "I am willing. Be cleansed."

World English Bible
Being moved with compassion, he stretched out his hand, and touched him, and said to him, "I want to. Be made clean."

American King James Version
And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and said to him, I will; be you clean.

American Standard Version
And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean.

A Faithful Version
Then Jesus, being moved with compassion, stretched out His hand and touched him, and said to him, "I will. Be cleansed."

Darby Bible Translation
But Jesus, moved with compassion, having stretched out his hand, touched him, and says to him, I will, be thou cleansed.

English Revised Version
And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean.

Webster's Bible Translation
And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith to him, I will; be thou clean.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And Iesus had compassion, and put foorth his hand, and touched him, and said to him, I wil: be thou cleane.

Bishops' Bible of 1568
And Iesus had compassion on hym, and put foorth his hande, touched hym, and sayth vnto hym: I wyll, be thou cleane.

Coverdale Bible of 1535
And it pitied Iesus, and he stretched forth his honde, and touched him, and sayde: I wyll, be thou cleane.

Tyndale Bible of 1526
And Iesus had copassion on him and put forth his honde touched him and sayde to him: I will be thou clene.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jesus having been moved with compassion, having stretched forth the hand, touched him and says to him, “I will, be cleansed”;

Berean Literal Bible
And having been moved with compassion, having stretched out His hand, He touched him and says to him, "I am willing, be cleansed."

Young's Literal Translation
And Jesus having been moved with compassion, having stretched forth the hand, touched him, and saith to him, 'I will; be thou cleansed;'

Smith's Literal Translation
And Jesus, having felt compassion, having stretched out the hand, touched him, and says to him, I will: be thou cleansed.

Literal Emphasis Translation
And having been moved with compassion, having stretched out His hand, He touched him, and says to him, I will, be you cleansed.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Jesus having compassion on him, stretched forth his hand; and touching him, saith to him: I will. Be thou made clean.

Catholic Public Domain Version
Then Jesus, taking pity on him, reached out his hand. And touching him, he said to him: “I am willing. Be cleansed.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Yeshua was moved with compassion for him. reaching out his hand, he touched him and said, “I am willing; be cleansed.”

Lamsa Bible
And Jesus had mercy on him, and stretched out his hand and touched him, and said, I am willing; be clean.

NT Translations
Anderson New Testament
And Jesus, moved with compassion, stretched forth his hand, and touched him, and said to him: I will; be clean.

Godbey New Testament
And Jesus being moved with compassion, reaching forth His hand, touched him, and says to him, I will; be thou cleansed.

Haweis New Testament
Then Jesus, moved with compassion, stretching out his hand, touched him, and said to him, I will; be thou cleansed.

Mace New Testament
Jesus then mov'd with compassion, held out his hand, and touching him, said, I will, be thou healed.

Weymouth New Testament
Moved with pity Jesus reached out His hand and touched him. "I am willing," He said; "be cleansed."

Worrell New Testament
And Jesus, moved with compassion, and stretching forth His hand, touched him, and saith to him, "I am willing; be cleansed."

Worsley New Testament
and Jesus, being moved with compassion, stretched out his hand and touched him, and saith unto Him, I will;
















Mark 1:40
Top of Page
Top of Page