Verse (Click for Chapter) New International Version When the Lord saw her, his heart went out to her and he said, “Don’t cry.” New Living Translation When the Lord saw her, his heart overflowed with compassion. “Don’t cry!” he said. English Standard Version And when the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, “Do not weep.” Berean Standard Bible When the Lord saw her, He had compassion on her and said, “Do not weep.” Berean Literal Bible And the Lord having seen her, was moved with compassion on her and said to her, "Do not weep." King James Bible And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not. New King James Version When the Lord saw her, He had compassion on her and said to her, “Do not weep.” New American Standard Bible When the Lord saw her, He felt compassion for her and said to her, “Do not go on weeping.” NASB 1995 When the Lord saw her, He felt compassion for her, and said to her, “Do not weep.” NASB 1977 And when the Lord saw her, He felt compassion for her, and said to her, “Do not weep.” Legacy Standard Bible And when the Lord saw her, He felt compassion for her and said to her, “Do not cry.” Amplified Bible When the Lord saw her, He felt [great] compassion for her, and said to her, “Do not weep.” Christian Standard Bible When the Lord saw her, he had compassion on her and said, “Don’t weep.” Holman Christian Standard Bible When the Lord saw her, He had compassion on her and said, “Don’t cry.” American Standard Version And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not. Contemporary English Version When the Lord saw the woman, he felt sorry for her and said, "Don't cry!" English Revised Version And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not. GOD'S WORD® Translation When the Lord saw her, he felt sorry for her. He said to her, "Don't cry." Good News Translation When the Lord saw her, his heart was filled with pity for her, and he said to her, "Don't cry." International Standard Version When the Lord saw her, he felt compassion for her. He told her, "You can stop crying." Majority Standard Bible When the Lord saw her, He had compassion on her and said, ?Do not weep.? NET Bible When the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep." New Heart English Bible When the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, "Do not cry." Webster's Bible Translation And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, Weep not. Weymouth New Testament The Lord saw her, was moved with pity for her, and said to her, "Do not weep." World English Bible When the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, “Don’t cry.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd the LORD having seen her, was moved with compassion toward her and said to her, “Do not be weeping”; Berean Literal Bible And the Lord having seen her, was moved with compassion on her and said to her, "Do not weep." Young's Literal Translation And the Lord having seen her, was moved with compassion towards her, and said to her, 'Be not weeping;' Smith's Literal Translation And having seen her, the Lord felt compassion for her and said to her, Weep not. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhom when the Lord had seen, being moved with mercy towards her, he said to her: Weep not. Catholic Public Domain Version And when the Lord had seen her, being moved by mercy over her, he said to her, “Do not weep.” New American Bible When the Lord saw her, he was moved with pity for her and said to her, “Do not weep.” New Revised Standard Version When the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, “Do not weep.” Translations from Aramaic Lamsa BibleWhen Jesus saw her, he had compassion on her, and said to her, Weep not. Aramaic Bible in Plain English But Yeshua saw her and he was moved with pity for her and he said to her, “Do not weep.” NT Translations Anderson New TestamentAnd when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her: Weep not. Godbey New Testament And the Lord seeing her, was moved with compassion towards her, and said to her, Haweis New Testament And when Jesus saw her, he was moved with compassion for her, and said unto her, Weep not. Mace New Testament when the Lord saw her, he was moved with compassion for her, and said to her, don't weep. Weymouth New Testament The Lord saw her, was moved with pity for her, and said to her, "Do not weep." Worrell New Testament And, seeing her, the Lord was moved with compassion towards her, and said to her, Worsley New Testament And when the Lord saw her, He was moved with compassion for her, and said to her, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Raises a Widow's Son…12As He approached the town gate, He saw a dead man being carried out, the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. 13When the Lord saw her, He had compassion on her and said, “Do not weep.” 14Then He went up and touched the coffin, and those carrying it stood still. “Young man,” He said, “I tell you, get up!”… Cross References Matthew 9:36 When He saw the crowds, He was moved with compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd. Mark 1:41 Moved with compassion, Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” Matthew 14:14 When He stepped ashore and saw a large crowd, He had compassion on them and healed their sick. Matthew 20:34 Moved with compassion, Jesus touched their eyes, and at once they received their sight and followed Him. John 11:33-35 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, He was deeply moved in spirit and troubled. / “Where have you put him?” He asked. “Come and see, Lord,” they answered. / Jesus wept. Hebrews 4:15 For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who was tempted in every way that we are, yet was without sin. James 5:11 See how blessed we consider those who have persevered. You have heard of Job’s perseverance and have seen the outcome from the Lord. The Lord is full of compassion and mercy. Isaiah 63:9 In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old. Lamentations 3:32 Even if He causes grief, He will show compassion according to His abundant loving devotion. Psalm 103:13 As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear Him. Psalm 145:8 The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in loving devotion. Exodus 34:6 Then the LORD passed in front of Moses and called out: “The LORD, the LORD God, is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness, 2 Corinthians 1:3-4 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, / who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God. 1 Peter 3:8 Finally, all of you, be like-minded and sympathetic, love as brothers, be tenderhearted and humble. Zechariah 7:9 “This is what the LORD of Hosts says: ‘Administer true justice. Show loving devotion and compassion to one another. Treasury of Scripture And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, Weep not. he. Judges 10:16 And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel. Psalm 86:5,15 For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee… Psalm 103:13 Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him. Weep not. Luke 8:52 And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth. Jeremiah 31:15,16 Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not… John 20:13,15 And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him… Jump to Previous Burial Compassion Cry Dead Felt Gate Great Heart Mother's Moved Pity Reached Sad Towards Townspeople Weep Weeping WidowJump to Next Burial Compassion Cry Dead Felt Gate Great Heart Mother's Moved Pity Reached Sad Towards Townspeople Weep Weeping WidowLuke 7 1. Jesus finds a greater faith in the centurion;10. heals his servant, being absent; 11. raises from death the widow's son at Nain; 18. answers John's messengers with the declaration of his miracles; 24. testifies to the people what opinion he held of John; 31. compares this generation to the children in the marketplaces, 36. and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner, 44. he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance. When the Lord saw her This phrase introduces us to the compassionate nature of Jesus, who is referred to as "the Lord," emphasizing His divine authority and sovereignty. The Greek word for "saw" is "εἶδεν" (eiden), which implies not just a physical seeing but a deep perception and understanding. Jesus' ability to see beyond the surface reflects His omniscience and His intimate knowledge of human suffering. In the historical context, this encounter takes place in Nain, a small town in Galilee, highlighting Jesus' ministry to those in less prominent areas, demonstrating that His compassion extends to all, regardless of their social status or location. He had compassion on her and said, Do not weep Parallel Commentaries ... Greek Whenκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κύριος (Kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. saw ἰδὼν (idōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. her, αὐτὴν (autēn) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. He had compassion ἐσπλαγχνίσθη (esplanchnisthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 4697: To feel compassion, have pity on, be moved. on ἐπ’ (ep’) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. her αὐτῇ (autē) Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. said, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “{Do} not Μὴ (Mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. weep.” κλαῖε (klaie) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud. Links Luke 7:13 NIVLuke 7:13 NLT Luke 7:13 ESV Luke 7:13 NASB Luke 7:13 KJV Luke 7:13 BibleApps.com Luke 7:13 Biblia Paralela Luke 7:13 Chinese Bible Luke 7:13 French Bible Luke 7:13 Catholic Bible NT Gospels: Luke 7:13 When the Lord saw her he had (Luke Lu Lk) |