Verse (Click for Chapter) New International Version Then the men who had been sent returned to the house and found the servant well. New Living Translation And when the officer’s friends returned to his house, they found the slave completely healed. English Standard Version And when those who had been sent returned to the house, they found the servant well. Berean Standard Bible And when the messengers returned to the house, they found the servant in good health. Berean Literal Bible And having returned to the house, those having been sent found the servant in good health. King James Bible And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick. New King James Version And those who were sent, returning to the house, found the servant well who had been sick. New American Standard Bible And when those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health. NASB 1995 When those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health. NASB 1977 And when those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health. Legacy Standard Bible And when those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health. Amplified Bible When the messengers who had been sent returned to the house, they found the slave in good health. Christian Standard Bible When those who had been sent returned to the house, they found the servant in good health. Holman Christian Standard Bible When those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health. American Standard Version And they that were sent, returning to the house, found the servant whole. Aramaic Bible in Plain English And those who had been sent returned to the house and they found that the servant who had been sick was already well. Contemporary English Version The officer's friends returned and found the servant well. Douay-Rheims Bible And they who were sent, being returned to the house, found the servant whole who had been sick. English Revised Version And they that were sent, returning to the house, found the servant whole. GOD'S WORD® Translation When the men who had been sent returned to the house, they found the servant healthy again. Good News Translation The messengers went back to the officer's house and found his servant well. International Standard Version Then the men who had been sent returned to the house and found the servant in perfect health. Literal Standard Version and those sent, having turned back to the house, found the ailing servant in health. Majority Standard Bible And when the messengers returned to the house, they found the ailing servant in good health. New American Bible When the messengers returned to the house, they found the slave in good health. NET Bible So when those who had been sent returned to the house, they found the slave well. New Revised Standard Version When those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health. New Heart English Bible And when those who had been sent returned to the house, they found the servant in good health. Webster's Bible Translation And they that were sent, returning to the house, found the servant well that had been sick. Weymouth New Testament And the friends who had been sent, on returning to the house, found the servant in perfect health. World English Bible Those who were sent, returning to the house, found that the servant who had been sick was well. Young's Literal Translation and those sent, having turned back to the house, found the ailing servant in health. Additional Translations ... Audio Bible Context The Faith of the Centurion…9When Jesus heard this, He marveled at the centurion. Turning to the crowd following Him, He said, “I tell you, not even in Israel have I found such great faith.” 10And when the messengers returned to the house, they found the servant in good health. 11Soon afterward, Jesus went to a town called Nain. His disciples went with Him, accompanied by a large crowd.… Cross References Luke 7:9 When Jesus heard this, He marveled at the centurion. Turning to the crowd following Him, He said, "I tell you, not even in Israel have I found such great faith." Luke 7:11 Soon afterward, Jesus went to a town called Nain. His disciples went with Him, accompanied by a large crowd. Treasury of Scripture And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick. Matthew 8:13 And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour. Matthew 15:28 Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it unto thee even as thou wilt. And her daughter was made whole from that very hour. Mark 9:23 Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth. Jump to Previous Ailing Astonished Bondman Captain's Crowd Faith Followed Found Good Health House Ill Israel Jesus Message Returning Servant Sick Slave Turned WholeJump to Next Ailing Astonished Bondman Captain's Crowd Faith Followed Found Good Health House Ill Israel Jesus Message Returning Servant Sick Slave Turned WholeLuke 7 1. Jesus finds a greater faith in the centurion;10. heals his servant, being absent; 11. raises from death the widow's son at Nain; 18. answers John's messengers with the declaration of his miracles; 24. testifies to the people what opinion he held of John; 31. compares this generation to the children in the marketplaces, 36. and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner, 44. he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance. (10) Found the servant whole.--Note St. Luke's characteristic use, as in Luke 5:31, of a technical term for "healthy" or "convalescent."Verse 10. - Returning to the house, found the servant whole that had been sick. Farrar suggests "convalescent" as a more accurate rendering than "whole." The Greek equivalent is one of the medical words we find in this Gospel of St. Luke. The words, "that had been sick," do not occur in the other authorities. They are omitted in the Revised Version. Parallel Commentaries ... Greek And [when]καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. messengers πεμφθέντες (pemphthentes) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 3992: To send, transmit, permit to go, put forth. returned ὑποστρέψαντες (hypostrepsantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 5290: To turn back, return. From hupo and strepho; to turn under, i.e. To return. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. house, οἶκον (oikon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3624: A dwelling; by implication, a family. they found εὗρον (heuron) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. servant δοῦλον (doulon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. in good health. ὑγιαίνοντα (hygiainonta) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's 5198: From hugies; to have sound health, i.e. Be well; figuratively, to be uncorrupt. Links Luke 7:10 NIVLuke 7:10 NLT Luke 7:10 ESV Luke 7:10 NASB Luke 7:10 KJV Luke 7:10 BibleApps.com Luke 7:10 Biblia Paralela Luke 7:10 Chinese Bible Luke 7:10 French Bible Luke 7:10 Catholic Bible NT Gospels: Luke 7:10 Those who were sent returning to (Luke Lu Lk) |