Luke 7:4
New International Version
When they came to Jesus, they pleaded earnestly with him, “This man deserves to have you do this,

New Living Translation
So they earnestly begged Jesus to help the man. “If anyone deserves your help, he does,” they said,

English Standard Version
And when they came to Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, “He is worthy to have you do this for him,

Berean Standard Bible
They came to Jesus and pleaded with Him earnestly, “This man is worthy to have You grant this,

Berean Literal Bible
And having come to Jesus, they were begging Him earnestly, saying, "He is worthy to whom You will grant this,

King James Bible
And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:

New King James Version
And when they came to Jesus, they begged Him earnestly, saying that the one for whom He should do this was deserving,

New American Standard Bible
When they came to Jesus, they strongly urged Him, saying, “He is worthy for You to grant this to him;

NASB 1995
When they came to Jesus, they earnestly implored Him, saying, “He is worthy for You to grant this to him;

NASB 1977
And when they had come to Jesus, they earnestly entreated Him, saying, “He is worthy for You to grant this to him;

Legacy Standard Bible
And when they came to Jesus, they were earnestly pleading with Him, saying, “He is worthy for You to grant this to him;

Amplified Bible
When they reached Jesus, they pleaded with Him earnestly [to come], saying, “He is worthy for You to do this for him,

Christian Standard Bible
When they reached Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, “He is worthy for you to grant this,

Holman Christian Standard Bible
When they reached Jesus, they pleaded with Him earnestly, saying, “He is worthy for You to grant this,

American Standard Version
And they, when they came to Jesus, besought him earnestly, saying, He is worthy that thou shouldest do this for him;

Aramaic Bible in Plain English
But when they came to Yeshua, they were seeking from him diligently and they were saying, “He is worthy that you should do this for him.”

Contemporary English Version
The leaders went to Jesus and begged him to do something. They said, "This man deserves your help!

Douay-Rheims Bible
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying to him: He is worthy that thou shouldest do this for him.

English Revised Version
And they, when they came to Jesus, besought him earnestly, saying, He is worthy that thou shouldest do this for him:

GOD'S WORD® Translation
They came to Jesus and begged, "He deserves your help.

Good News Translation
They came to Jesus and begged him earnestly, "This man really deserves your help.

International Standard Version
So they went to Jesus and begged him repeatedly, "He deserves to have this done for him,

Literal Standard Version
And they, having come near to Jesus, were calling on Him earnestly, saying, “He is worthy to whom You will do this,

Majority Standard Bible
They came to Jesus and pleaded with Him earnestly, “This man is worthy to have You grant this,

New American Bible
They approached Jesus and strongly urged him to come, saying, “He deserves to have you do this for him,

NET Bible
When they came to Jesus, they urged him earnestly, "He is worthy to have you do this for him,

New Revised Standard Version
When they came to Jesus, they appealed to him earnestly, saying, “He is worthy of having you do this for him,

New Heart English Bible
When they came to Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, "He is worthy for you to do this for him,

Webster's Bible Translation
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying, That he was worthy for whom he should do this:

Weymouth New Testament
And they, when they came to Jesus, earnestly entreated Him, pleading, "He deserves to have this favour granted him,

World English Bible
When they came to Jesus, they begged him earnestly, saying, “He is worthy for you to do this for him,

Young's Literal Translation
And they, having come near unto Jesus, were calling upon him earnestly, saying -- 'He is worthy to whom thou shalt do this,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Faith of the Centurion
3When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to ask Him to come and heal his servant. 4 They came to Jesus and pleaded with Him earnestly, “This man is worthy to have You grant this, 5for he loves our nation and has built our synagogue.”…

Cross References
Luke 7:3
When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to ask Him to come and heal his servant.

Luke 7:5
for he loves our nation and has built our synagogue."

Acts 10:2
He and all his household were devout and God-fearing. He gave generously to the people and prayed to God regularly.


Treasury of Scripture

And when they came to Jesus, they sought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:

worthy.

Luke 7:6,7
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof: …

Luke 20:35
But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:

Matthew 10:11,13,37,38
And into whatsoever city or town ye shall enter, inquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence…

Jump to Previous
Begged Begging Besought Captain Deserves Earnestly Elders Grant Health Hearing Implored Instantly Jesus Jewish Pleaded Request Restore Servant Shouldest Warmly Worthy
Jump to Next
Begged Begging Besought Captain Deserves Earnestly Elders Grant Health Hearing Implored Instantly Jesus Jewish Pleaded Request Restore Servant Shouldest Warmly Worthy
Luke 7
1. Jesus finds a greater faith in the centurion;
10. heals his servant, being absent;
11. raises from death the widow's son at Nain;
18. answers John's messengers with the declaration of his miracles;
24. testifies to the people what opinion he held of John;
31. compares this generation to the children in the marketplaces,
36. and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner,
44. he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance.














(4) They besought him instantly.--Better, earnestly, or urgently, the adverb "instantly" having practically lost the meaning which our translators attached to it.

Verses 4, 5. - He was worthy for whom he should do this: for he loveth our nation, and he hath built us a synagogue. There are several mentions of these Roman military officers in the Gospels and Acts, and in every instance the mention is a favourable one. Still more notable instances occur in the case of Cornelius - to whom Peter was specially sent (Acts 10, 11.) - of the centurion who was on guard at the execution on Calvary, and of the centurion who conveyed Paul to Rome (Acts 27:1-3). On these Gentile soldiers "the faith and life of Judaism (seen, we may well believe, to more advantage in the village life of Galilee than amid the factions of Jerusalem) had made a deep impression: he found a purity, reverence, simplicity, and nobleness of life which he had not found elsewhere, and so he loved the nation, and built a new one of the synagogues of the town" (Dean Plumptre). The centurion was apparently one of those foreigners who - without submitting to circumcision and other burdensome ceremonial rites which were incompatible with the exercise of his profession - had accepted the faith of Israel, and worshipped with the people in the position of one who, in another age, would have been termed a "proselyte of the gate." He was evidently one of those true-hearted men who translated a beautiful creed into acts, for it was specially urged by the elders, in their petition to Jesus, that he loved the people, no doubt emphasizing his generous almsgivings, and, as a crowning act of his kindness, had built a synagogue Capernaum. Modern travellers tell us that among the ruins of this city of Jesus are the remains of a white marble synagogue of the time of the Herods. This may have been the Roman soldier's noble gift to Israel. The whole character of this nameless officer seems to have been singularly noble. In those selfish days of undreamed-of luxury, cruelty, and heartlessness, for a master to care for, much less to love, a slave was, comparatively speaking, rare. From his message to Jesus (ver. 7) it would seem as though he had a clearer conception who the poor Galilaean Teacher was than any one else at that period of the public ministry, not excluding the inner circle of disciples.

Parallel Commentaries ...


Greek
They came
παραγενόμενοι (paragenomenoi)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strong's 3854: From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

Jesus
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

[and] pleaded with
παρεκάλουν (parekaloun)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

Him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

earnestly,
σπουδαίως (spoudaiōs)
Adverb
Strong's 4709: Diligently, earnestly, zealously. Adverb from spoudaios; earnestly, promptly.

“[This man] is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

worthy
Ἄξιός (Axios)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 514: Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable.

to have You grant
παρέξῃ (parexē)
Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Singular
Strong's 3930: From para and echo; to hold near, i.e. Present, afford, exhibit, furnish occasion.

this,
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.


Links
Luke 7:4 NIV
Luke 7:4 NLT
Luke 7:4 ESV
Luke 7:4 NASB
Luke 7:4 KJV

Luke 7:4 BibleApps.com
Luke 7:4 Biblia Paralela
Luke 7:4 Chinese Bible
Luke 7:4 French Bible
Luke 7:4 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 7:4 When they came to Jesus they begged (Luke Lu Lk)
Luke 7:3
Top of Page
Top of Page