Luke 1:48
New International Version
for he has been mindful of the humble state of his servant. From now on all generations will call me blessed,

New Living Translation
For he took notice of his lowly servant girl, and from now on all generations will call me blessed.

English Standard Version
for he has looked on the humble estate of his servant. For behold, from now on all generations will call me blessed;

Berean Standard Bible
For He has looked with favor on the humble state of His servant. From now on all generations will call me blessed.

Berean Literal Bible
For He has looked upon the humiliation of His handmaiden. For behold, from henceforth all the generations will count me blessed.

King James Bible
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.

New King James Version
For He has regarded the lowly state of His maidservant; For behold, henceforth all generations will call me blessed.

New American Standard Bible
“For He has had regard for the humble state of His bond-servant; For behold, from now on all generations will call me blessed.

NASB 1995
“For He has had regard for the humble state of His bondslave; For behold, from this time on all generations will count me blessed.

NASB 1977
“For He has had regard for the humble state of His bondslave; For behold, from this time on all generations will count me blessed.

Legacy Standard Bible
For He has looked upon the humble state of His slave, For behold, from this time on, all generations will count me blessed.

Amplified Bible
“For He has looked [with loving care] on the humble state of His maidservant; For behold, from now on all generations will count me blessed and happy and favored by God!

Christian Standard Bible
because he has looked with favor on the humble condition of his servant. Surely, from now on all generations will call me blessed,

Holman Christian Standard Bible
because He has looked with favor on the humble condition of His slave. Surely, from now on all generations will call me blessed,

American Standard Version
For he hath looked upon the low estate of his handmaid: For behold, from henceforth all generations shall call me blessed.

Aramaic Bible in Plain English
“For he has regarded the lowliness of his Maidservant, for behold, from this hour all generations will ascribe blessedness to me.”

Contemporary English Version
God cares for me, his humble servant. From now on, all people will say God has blessed me.

Douay-Rheims Bible
Because he hath regarded the humility of his handmaid; for behold from henceforth all generations shall call me blessed.

English Revised Version
For he hath looked upon the low estate of his handmaiden: For behold, from henceforth all generations shall call me blessed.

GOD'S WORD® Translation
because he has looked favorably on me, his humble servant. "From now on, all people will call me blessed

Good News Translation
for he has remembered me, his lowly servant! From now on all people will call me happy,

International Standard Version
because he has looked favorably on his humble servant. From now on, all generations will call me blessed,

Literal Standard Version
Because He looked on the lowliness of His maidservant, | For behold, from now on all the generations will call me blessed,

Majority Standard Bible
For He has looked with favor on the humble state of His servant. From now on all generations will call me blessed.

New American Bible
For he has looked upon his handmaid’s lowliness; behold, from now on will all ages call me blessed.

NET Bible
because he has looked upon the humble state of his servant. For from now on all generations will call me blessed,

New Revised Standard Version
for he has looked with favor on the lowliness of his servant. Surely, from now on all generations will call me blessed;

New Heart English Bible
for he has looked at the humble state of his servant girl. For look, from now on all generations will call me blessed.

Webster's Bible Translation
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for behold, from henceforth all generations will call me blessed.

Weymouth New Testament
Because He has not turned from His maidservant in her lowly position; For from this time forward all generations will account me happy,

World English Bible
for he has looked at the humble state of his servant. For behold, from now on, all generations will call me blessed.

Young's Literal Translation
Because He looked on the lowliness of His maid-servant, For, lo, henceforth call me happy shall all the generations,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Mary's Song
47and my spirit rejoices in God my Savior! 48For He has looked with favor on the humble state of His servant. From now on all generations will call me blessed. 49For the Mighty One has done great things for me. Holy is His name.…

Cross References
Genesis 30:13
Leah said, "How happy I am! For the women call me happy." So she named him Asher.

Psalm 72:17
May his name endure forever; may his name continue as long as the sun shines. In him may all nations be blessed; may they call him blessed.

Psalm 138:6
Though the LORD is on high, He attends to the lowly; but the proud He knows from afar.

Luke 1:45
Blessed is she who has believed that the Lord's word to her will be fulfilled."

Luke 1:49
For the Mighty One has done great things for me. Holy is His name.


Treasury of Scripture

For he has regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from now on all generations shall call me blessed.

regarded.

1 Samuel 1:11
And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no rasor come upon his head.

1 Samuel 2:8
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill, to set them among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the LORD'S, and he hath set the world upon them.

2 Samuel 7:8,18,19
Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel: …

all.

Luke 1:28,42
And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women…

Luke 11:27
And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.

Genesis 30:13
And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.

Jump to Previous
Account Blessed Blessing Bondmaid Bondslave Count Estate Forward Generations Handmaid Happy Henceforth Hour Humble Low Maidservant Mindful Pity Placed Poor Position Regard Regarded Servant State Time Turned Witness
Jump to Next
Account Blessed Blessing Bondmaid Bondslave Count Estate Forward Generations Handmaid Happy Henceforth Hour Humble Low Maidservant Mindful Pity Placed Poor Position Regard Regarded Servant State Time Turned Witness
Luke 1
1. The preface of Luke to his whole gospel.
5. The conception of John the Baptist;
26. and of Jesus.
39. The prophecy of Elisabeth and of Mary, concerning Jesus.
57. The nativity and circumcision of John.
67. The prophecy of Zachariah, both of Jesus,
76. and of John.














(48) The low estate of his handmaiden.--Note the recurrence of the word that had been used in Luke 1:37, as expressing the character which she was now ready to accept, whatever it might involve.

All generations shall call me blessed.--The words have, of course, been partly instrumental in bringing about their own fulfilment; but what a vision of the future they must have implied then on the part of the village maiden who uttered them! Not her kinswoman only, but all generations should join in that beatitude.



Parallel Commentaries ...


Greek
For
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

He has looked with favor
ἐπέβλεψεν (epeblepsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1914: To look with favor on, regard. From epi and blepo; to gaze at.

on
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

humble state
ταπείνωσιν (tapeinōsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5014: Abasement (in spirit), low condition (in circumstances). From tapeinoo; depression.

of
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

servant.
δούλης (doulēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1399: A female slave, bonds-maid. Feminine of doulos; a female slave.

From
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

now on
νῦν (nyn)
Adverb
Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.

all
πᾶσαι (pasai)
Adjective - Nominative Feminine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

generations
γενεαί (geneai)
Noun - Nominative Feminine Plural
Strong's 1074: From genos; a generation; by implication, an age.

will call me blessed.
μακαριοῦσίν (makariousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3106: To bless, pronounce blessed or happy. From makarios; to beatify, i.e. Pronounce fortunate.


Links
Luke 1:48 NIV
Luke 1:48 NLT
Luke 1:48 ESV
Luke 1:48 NASB
Luke 1:48 KJV

Luke 1:48 BibleApps.com
Luke 1:48 Biblia Paralela
Luke 1:48 Chinese Bible
Luke 1:48 French Bible
Luke 1:48 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 1:48 For he has looked at the humble (Luke Lu Lk)
Luke 1:47
Top of Page
Top of Page