Verse (Click for Chapter) New International Version Someone ran, filled a sponge with wine vinegar, put it on a staff, and offered it to Jesus to drink. “Now leave him alone. Let’s see if Elijah comes to take him down,” he said. New Living Translation One of them ran and filled a sponge with sour wine, holding it up to him on a reed stick so he could drink. “Wait!” he said. “Let’s see whether Elijah comes to take him down!” English Standard Version And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, “Wait, let us see whether Elijah will come to take him down.” Berean Standard Bible And someone ran and filled a sponge with sour wine. He put it on a reed and held it up for Jesus to drink, saying, “Leave Him alone. Let us see if Elijah comes to take Him down.” Berean Literal Bible And one having run and having filled a sponge with vinegar, having put it on a reed, gave Him to drink, saying, "Let be; let us see if Elijah comes to take Him down." King James Bible And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down. New King James Version Then someone ran and filled a sponge full of sour wine, put it on a reed, and offered it to Him to drink, saying, “Let Him alone; let us see if Elijah will come to take Him down.” New American Standard Bible And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed, and gave Him a drink, saying, “Let us see if Elijah comes to take Him down.” NASB 1995 Someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed, and gave Him a drink, saying, “Let us see whether Elijah will come to take Him down.” NASB 1977 And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed, and gave Him a drink, saying, “Let us see whether Elijah will come to take Him down.” Legacy Standard Bible And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed, and gave Him a drink, saying, “Let us see whether Elijah will come to take Him down.” Amplified Bible Someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed and gave Him a drink, saying, “Let us see whether Elijah is coming to take Him down.” Christian Standard Bible Someone ran and filled a sponge with sour wine, fixed it on a stick, offered him a drink, and said, “Let’s see if Elijah comes to take him down.” Holman Christian Standard Bible Someone ran and filled a sponge with sour wine, fixed it on a reed, offered Him a drink, and said, “Let’s see if Elijah comes to take Him down!” American Standard Version And one ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let be; let us see whether Elijah cometh to take him down. Contemporary English Version One of them ran and grabbed a sponge. After he had soaked it in wine, he put it on a stick and held it up to Jesus. He said, "Let's wait and see if Elijah will come and take him down!" English Revised Version And one ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let be; let us see whether Elijah cometh to take him down. GOD'S WORD® Translation Someone ran and soaked a sponge in vinegar. Then he put it on a stick and offered Jesus a drink. The man said, "Let's see if Elijah comes to take him down." Good News Translation One of them ran up with a sponge, soaked it in cheap wine, and put it on the end of a stick. Then he held it up to Jesus' lips and said, "Wait! Let us see if Elijah is coming to bring him down from the cross!" International Standard Version So someone ran and soaked a sponge in some sour wine. Then he put it on a stick and offered Jesus a drink, saying, "Wait! Let's see if Elijah comes to take him down!" Majority Standard Bible And someone ran and filled a sponge with sour wine. He put it on a reed and held it up for Jesus to drink, saying, “Leave Him alone. Let us see if Elijah comes to take Him down.” NET Bible Then someone ran, filled a sponge with sour wine, put it on a stick, and gave it to him to drink, saying, "Leave him alone! Let's see if Elijah will come to take him down!" New Heart English Bible One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, "Let him be. Let us see whether Elijah comes to take him down." Webster's Bible Translation And one ran and filled a sponge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elijah will come to take him down. Weymouth New Testament Then a man ran to fill a sponge with sour wine, and he put it on the end of a cane and placed it to His lips, saying at the same time, "Wait! let us see whether Elijah will come and take him down." World English Bible One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, “Let him be. Let’s see whether Elijah comes to take him down.” Literal Translations Literal Standard Versionand one having run, and having filled a sponge with vinegar, having also put [it] on a reed, was giving Him to drink, saying, “Let alone, let us see if Elijah comes to take Him down.” Berean Literal Bible And one having run and having filled a sponge with vinegar, having put it on a reed, gave Him to drink, saying, "Let be; let us see if Elijah comes to take Him down." Young's Literal Translation and one having run, and having filled a spunge with vinegar, having put it also on a reed, was giving him to drink, saying, 'Let alone, let us see if Elijah doth come to take him down.' Smith's Literal Translation And one running and having filled a sponge with vinegar, and put round a reed, gave him to drink, saying, Let alone; let us see if Elias will come to take him down. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd one running and filling a sponge with vinegar, and putting it upon a reed, gave him to drink, saying: Stay, let us see if Elias come to take him down. Catholic Public Domain Version Then one of them, running and filling a sponge with vinegar, and placing it around a reed, gave it to him to drink, saying: “Wait. Let us see if Elijah will come to take him down.” New American Bible One of them ran, soaked a sponge with wine, put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, “Wait, let us see if Elijah comes to take him down.” New Revised Standard Version And someone ran, filled a sponge with sour wine, put it on a stick, and gave it to him to drink, saying, “Wait, let us see whether Elijah will come to take him down.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd one ran and filled a sponge with vinegar, and tied it on a reed to give him a drink; and he said, Hush, let us see if Elijah will come to take him down. Aramaic Bible in Plain English But one ran and filled a sponge with vinegar and tied it on a reed to give him a drink and they said, “Let him alone. Let us see if Elijah comes to take him down.” NT Translations Anderson New TestamentAnd one ran, and filled a sponge with vinegar, and put it on a reed, and gave it to him to drink, saying: Wait; let us see if Elijah is coming to take him down. Godbey New Testament And one running and filling a sponge with vinegar, and reaching it forth on a reed, gave Him drink, saying, Let Him alone, let us see if Elijah comes to take Him down. Haweis New Testament Then one ran, and filling a sponge with vinegar, fixed it round a cane, and gave him to drink, saying, Let alone, let us see if Elias comes to take him down. Mace New Testament then one of the soldiers ran and dipp'd a spunge in vinegar, which he fastned to a stick, and offered him to drink, now let us, said they, see whether Elias will come to take him down. Weymouth New Testament Then a man ran to fill a sponge with sour wine, and he put it on the end of a cane and placed it to His lips, saying at the same time, "Wait! let us see whether Elijah will come and take him down." Worrell New Testament And one, running and filling a sponge full of vinegar, putting it on a reed, gave it to Him to drink, saying, "Let alone; let us see whether Elijah is comming to take Him down." Worsley New Testament And there ran one, and filled a spunge with vinegar, and putting it on a reed offered it Him to drink, saying, Let Him alone, let us see whether Elias will come to take Him down. Additional Translations ... Audio Bible Context The Death of Jesus…35When some of those standing nearby heard this, they said, “Behold, He is calling Elijah.” 36And someone ran and filled a sponge with sour wine. He put it on a reed and held it up for Jesus to drink, saying, “Leave Him alone. Let us see if Elijah comes to take Him down.” 37But Jesus let out a loud cry and breathed His last.… Cross References Matthew 27:48 One of them quickly ran and brought a sponge. He filled it with sour wine, put it on a reed, and held it up for Jesus to drink. John 19:29-30 A jar of sour wine was sitting there. So they soaked a sponge in the wine, put it on a stalk of hyssop, and lifted it to His mouth. / When Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished.” And bowing His head, He yielded up His spirit. Psalm 69:21 They poisoned my food with gall and gave me vinegar to quench my thirst. Luke 23:36-37 The soldiers also mocked Him and came up to offer Him sour wine. / “If You are the King of the Jews,” they said, “save Yourself!” Psalm 22:15 My strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth. You lay me in the dust of death. John 19:28 After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, “I am thirsty.” Matthew 27:34 they offered Him wine to drink, mixed with gall; but after tasting it, He refused to drink it. Psalm 69:3 I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God. Isaiah 53:3-4 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. / Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. John 4:7-10 When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Give Me a drink.” / (His disciples had gone into the town to buy food.) / “You are a Jew,” said the woman. “How can You ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews do not associate with Samaritans.) ... Psalm 22:1 For the choirmaster. To the tune of “The Doe of the Dawn.” A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me? Why are You so far from saving me, so far from my words of groaning? Hebrews 2:9 But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, now crowned with glory and honor because He suffered death, so that by the grace of God He might taste death for everyone. Isaiah 50:6 I offered My back to those who struck Me, and My cheeks to those who tore out My beard. I did not hide My face from scorn and spittle. John 7:37 On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and called out in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink. Psalm 42:2 My soul thirsts for God, the living God. When shall I come and appear in God’s presence? Treasury of Scripture And one ran and filled a sponge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down. Mark 15:23 And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not. Psalm 69:21 They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink. Luke 23:36 And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, Jump to Previous Alone Cane Drink Elias Elijah End Fill Filled Filling Full Let's Placed Ran Reed Sour Sponge Spunge Time Vinegar Whether WineJump to Next Alone Cane Drink Elias Elijah End Fill Filled Filling Full Let's Placed Ran Reed Sour Sponge Spunge Time Vinegar Whether WineMark 15 1. Jesus brought bound, and accused before Pilate.6. Upon the clamor of the people, the murderer Barabbas is released, 12. and Jesus delivered up to be crucified. 16. He is crowned with thorns, spit on, and mocked; 21. faints in bearing his cross; 27. hangs between two thieves; 29. suffers the triumphing reproaches of the crowd; 39. but is confessed by the centurion to be the Son of God; 42. and is honorably buried by Joseph. And someone ran This phrase indicates urgency and immediacy. The Greek word used here, "δραμών" (dramōn), suggests a quick, decisive action. In the context of the crucifixion, this reflects the chaotic and emotionally charged atmosphere surrounding Jesus' final moments. Historically, this act of running could signify the eagerness or desperation of the bystanders to offer some form of relief or to witness a potential miracle. filled a sponge with sour wine He put it on a reed held it up for Jesus to drink 'Wait,' he said 'let us see if Elijah comes to take Him down.' Parallel Commentaries ... Greek Andδέ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. someone τις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. ran Δραμὼν (Dramōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 5143: Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. filled γεμίσας (gemisas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1072: To fill, load. Transitive from gemo; to fill entirely. a sponge σπόγγον (spongon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 4699: A sponge. Perhaps of foreign origin; a 'sponge'. with vinegar. ὄξους (oxous) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 3690: Vinegar, sour wine mixed with water, a common drink of Roman soldiers. From oxus; vinegar, i.e. Sour wine. He put [it] on περιθεὶς (peritheis) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4060: To place or put around, clothe; fig: I bestow, confer. From peri and tithemi; to place around; by implication, to present. a stick καλάμῳ (kalamō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2563: A reed; a reed-pen, reed-staff, measuring rod. Or uncertain affinity; a reed; by implication, a pen. [and] offered it to [Jesus] to drink. ἐπότιζεν (epotizen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4222: To cause to drink, give to drink; irrigate, water. From a derivative of the alternate of pino; to furnish drink, irrigate. “Wait!” Ἄφετε (Aphete) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. he said. λέγων (legōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Let us see ἴδωμεν (idōmen) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. if εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. Elijah Ἠλίας (Ēlias) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2243: Elijah, the prophet. Of Hebrew origin; Helias, an Israelite. comes ἔρχεται (erchetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. to take Him down.” καθελεῖν (kathelein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2507: (a) I take down, pull down, depose, destroy. From kata and haireomai; to lower demolish. Links Mark 15:36 NIVMark 15:36 NLT Mark 15:36 ESV Mark 15:36 NASB Mark 15:36 KJV Mark 15:36 BibleApps.com Mark 15:36 Biblia Paralela Mark 15:36 Chinese Bible Mark 15:36 French Bible Mark 15:36 Catholic Bible NT Gospels: Mark 15:36 One ran and filling a sponge full (Mar Mk Mr) |