Verse (Click for Chapter) New International Version With a loud cry, Jesus breathed his last. New Living Translation Then Jesus uttered another loud cry and breathed his last. English Standard Version And Jesus uttered a loud cry and breathed his last. Berean Standard Bible But Jesus let out a loud cry and breathed His last. Berean Literal Bible But Jesus, having uttered a loud cry, breathed His last. King James Bible And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. New King James Version And Jesus cried out with a loud voice, and breathed His last. New American Standard Bible But Jesus let out a loud cry, and died. NASB 1995 And Jesus uttered a loud cry, and breathed His last. NASB 1977 And Jesus uttered a loud cry, and breathed His last. Legacy Standard Bible And Jesus, uttering a loud cry, breathed His last. Amplified Bible But Jesus uttered a loud cry, and breathed out His last [voluntarily, sovereignly dismissing and releasing His spirit from His body in submission to His Father’s plan]. Christian Standard Bible Jesus let out a loud cry and breathed his last. Holman Christian Standard Bible But Jesus let out a loud cry and breathed His last. American Standard Version And Jesus uttered a loud voice, and gave up the ghost. Contemporary English Version Jesus shouted and then died. English Revised Version And Jesus uttered a loud voice, and gave up the ghost. GOD'S WORD® Translation Then Jesus cried out in a loud voice and died. Good News Translation With a loud cry Jesus died. International Standard Version Then Jesus gave a loud cry and breathed his last. Majority Standard Bible But Jesus let out a loud cry and breathed His last. NET Bible But Jesus cried out with a loud voice and breathed his last. New Heart English Bible Jesus gave a loud cry, and gave up the spirit. Webster's Bible Translation And Jesus cried with a loud voice, and expired. Weymouth New Testament But Jesus uttered a loud cry and yielded up His spirit. World English Bible Jesus cried out with a loud voice, and gave up the spirit. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus having uttered a loud cry, yielded the spirit, Berean Literal Bible But Jesus, having uttered a loud cry, breathed His last. Young's Literal Translation And Jesus having uttered a loud cry, yielded the spirit, Smith's Literal Translation And Jesus having let go a great voice, expired. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus having cried out with a loud voice, gave up the ghost. Catholic Public Domain Version Then Jesus, having emitted a loud cry, expired. New American Bible Jesus gave a loud cry and breathed his last. New Revised Standard Version Then Jesus gave a loud cry and breathed his last. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut Jesus cried with a loud voice, and the end came. Aramaic Bible in Plain English But Yeshua cried with a loud voice, and he expired. NT Translations Anderson New TestamentBut Jesus, having cried with a loud voice, gave up his spirit. Godbey New Testament And Jesus, sending forth a loud voice, expired. Haweis New Testament Then Jesus, uttering a loud cry, gave up the ghost. Mace New Testament then Jesus cry'd with a loud voice, and expired. Weymouth New Testament But Jesus uttered a loud cry and yielded up His spirit. Worrell New Testament And Jesus, uttering a loud cry, expired. Worsley New Testament But Jesus cried with a loud voice and expired. Additional Translations ... Audio Bible Context The Death of Jesus…36And someone ran and filled a sponge with sour wine. He put it on a reed and held it up for Jesus to drink, saying, “Leave Him alone. Let us see if Elijah comes to take Him down.” 37But Jesus let out a loud cry and breathed His last. 38And the veil of the temple was torn in two from top to bottom.… Cross References Matthew 27:50 When Jesus had cried out again in a loud voice, He yielded up His spirit. Luke 23:46 Then Jesus called out in a loud voice, “Father, into Your hands I commit My Spirit.” And when He had said this, He breathed His last. John 19:30 When Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished.” And bowing His head, He yielded up His spirit. Hebrews 5:7 During the days of Jesus’ earthly life, He offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the One who could save Him from death, and He was heard because of His reverence. Isaiah 53:12 Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors. Psalm 22:14-15 I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax; it melts away within me. / My strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth. You lay me in the dust of death. John 10:18 No one takes it from Me, but I lay it down of My own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This charge I have received from My Father.” Philippians 2:8 And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to death—even death on a cross. Romans 5:6 For at just the right time, while we were still powerless, Christ died for the ungodly. 1 Peter 2:24 He Himself bore our sins in His body on the tree, so that we might die to sin and live to righteousness. “By His stripes you are healed.” 1 John 3:16 By this we know what love is: Jesus laid down His life for us, and we ought to lay down our lives for our brothers. Galatians 3:13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. For it is written: “Cursed is everyone who is hung on a tree.” Ephesians 5:2 and walk in love, just as Christ loved us and gave Himself up for us as a fragrant sacrificial offering to God. 1 Corinthians 15:3 For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures, Acts 2:23 He was delivered up by God’s set plan and foreknowledge, and you, by the hands of the lawless, put Him to death by nailing Him to the cross. Treasury of Scripture And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. Matthew 27:50 Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost. Luke 23:46 And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost. John 19:30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost. Jump to Previous Breathed Cried Cry Expired Ghost Jesus Loud Spirit Uttered Voice YieldedJump to Next Breathed Cried Cry Expired Ghost Jesus Loud Spirit Uttered Voice YieldedMark 15 1. Jesus brought bound, and accused before Pilate.6. Upon the clamor of the people, the murderer Barabbas is released, 12. and Jesus delivered up to be crucified. 16. He is crowned with thorns, spit on, and mocked; 21. faints in bearing his cross; 27. hangs between two thieves; 29. suffers the triumphing reproaches of the crowd; 39. but is confessed by the centurion to be the Son of God; 42. and is honorably buried by Joseph. But Jesus The phrase "But Jesus" marks a pivotal moment in the Gospel narrative. The Greek word for "Jesus" is Ἰησοῦς (Iēsous), which is derived from the Hebrew name Yeshua, meaning "Yahweh is salvation." This highlights the central role of Jesus as the Savior in Christian theology. Throughout the Gospel of Mark, Jesus is portrayed as the suffering servant, fulfilling the prophecies of the Old Testament. This moment is the culmination of His earthly ministry, where He takes upon Himself the sins of the world. let out a loud cry and breathed His last Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. let out ἀφεὶς (apheis) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. a loud cry φωνὴν (phōnēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. [and] breathed His last. ἐξέπνευσεν (exepneusen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1606: (lit: I breathe out), I breathe my last, expire. From ek and pneo; to expire. Links Mark 15:37 NIVMark 15:37 NLT Mark 15:37 ESV Mark 15:37 NASB Mark 15:37 KJV Mark 15:37 BibleApps.com Mark 15:37 Biblia Paralela Mark 15:37 Chinese Bible Mark 15:37 French Bible Mark 15:37 Catholic Bible NT Gospels: Mark 15:37 Jesus cried out with a loud voice (Mar Mk Mr) |