1 Kings 15:29
New International Version
As soon as he began to reign, he killed Jeroboam’s whole family. He did not leave Jeroboam anyone that breathed, but destroyed them all, according to the word of the LORD given through his servant Ahijah the Shilonite.

New Living Translation
He immediately slaughtered all the descendants of King Jeroboam, so that not one of the royal family was left, just as the LORD had promised concerning Jeroboam by the prophet Ahijah from Shiloh.

English Standard Version
And as soon as he was king, he killed all the house of Jeroboam. He left to the house of Jeroboam not one that breathed, until he had destroyed it, according to the word of the LORD that he spoke by his servant Ahijah the Shilonite.

Berean Standard Bible
As soon as Baasha became king, he struck down the entire household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam anyone that breathed, but destroyed them all according to the word that the LORD had spoken through His servant Ahijah the Shilonite,

King James Bible
And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according unto the saying of the LORD, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite:

New King James Version
And it was so, when he became king, that he killed all the house of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam anyone that breathed, until he had destroyed him, according to the word of the LORD which He had spoken by His servant Ahijah the Shilonite,

New American Standard Bible
And as soon as he was king, he struck and killed all the household of Jeroboam. He did not leave Jeroboam any persons alive, but kept killing until he had eliminated them, in accordance with the word of the LORD which He spoke by His servant Ahijah the Shilonite,

NASB 1995
It came about as soon as he was king, he struck down all the household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam any persons alive, until he had destroyed them, according to the word of the LORD, which He spoke by His servant Ahijah the Shilonite,

NASB 1977
And it came about, as soon as he was king, he struck down all the household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam any persons alive, until he had destroyed them, according to the word of the LORD, which He spoke by His servant Ahijah the Shilonite,

Legacy Standard Bible
Now it happened that as soon as he was king, he struck down all the household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam anyone who drew breath, until he had destroyed them, according to the word of Yahweh, which He spoke by the hand of His servant Ahijah the Shilonite,

Amplified Bible
As soon as he was king, Baasha struck down all the household of Jeroboam. He did not leave for Jeroboam anyone alive, but he destroyed them in accordance with the word of the LORD which He had spoken through His servant Ahijah the Shilonite—

Christian Standard Bible
When Baasha became king, he struck down the entire house of Jeroboam. He did not leave Jeroboam any survivors but destroyed his family according to the word of the LORD he had spoken through his servant Ahijah the Shilonite.

Holman Christian Standard Bible
When Baasha became king, he struck down the entire house of Jeroboam. He did not leave Jeroboam any survivors but destroyed his family according to the word of the LORD He had spoken through His servant Ahijah the Shilonite.

American Standard Version
And it came to pass that, as soon as he was king, he smote all the house of Jeroboam: he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him; according unto the saying of Jehovah, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite;

Contemporary English Version
The LORD's prophet Ahijah had earlier said, "Not one man or boy in Jeroboam's family will be left alive." And, as soon as Baasha became king, he killed everyone in Jeroboam's family,

English Revised Version
And it came to pass that, as soon as he was king, he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him; according unto the saying of the LORD, which he spake by the hand of his servant Ahijah the Shilonite:

GOD'S WORD® Translation
As soon as he was king, he killed everyone else in Jeroboam's family. He did not spare a soul, as the LORD had spoken through his servant Ahijah from Shiloh.

Good News Translation
At once he began killing all the members of Jeroboam's family. In accordance with what the LORD had said through his servant, the prophet Ahijah from Shiloh, all of Jeroboam's family were killed; not one survived.

International Standard Version
As soon as he was established as king, he killed everyone in the household of Jeroboam. He left not even one single person alive. He destroyed them completely, just as the LORD had spoken through his servant Ahijah the Shilonite,

Majority Standard Bible
As soon as Baasha became king, he struck down the entire household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam anyone that breathed, but destroyed them all according to the word that the LORD had spoken through His servant Ahijah the Shilonite,

NET Bible
When he became king, he executed Jeroboam's entire family. He wiped out everyone who breathed, just as the LORD had predicted through his servant Ahijah the Shilonite.

New Heart English Bible
It happened that, as soon as he was king, he struck all the house of Jeroboam: he did not leave to Jeroboam any who breathed, until he had destroyed him; according to the saying of the LORD, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite;

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite:

World English Bible
As soon as he was king, he struck all the house of Jeroboam. He didn’t leave to Jeroboam any who breathed, until he had destroyed him, according to the saying of Yahweh, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite;
Literal Translations
Literal Standard Version
And it comes to pass, at his reigning, he has struck the whole house of Jeroboam, he has not left any breathing to Jeroboam until his destroying him, according to the word of YHWH, that He spoke by the hand of His servant Ahijah the Shilonite,

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at his reigning, he hath smitten the whole house of Jeroboam, he hath not left any breathing to Jeroboam till his destroying him, according to the word of Jehovah, that He spake by the hand of His servant Ahijah the Shilonite,

Smith's Literal Translation
And it will be when he reigned, he struck all the house of Jeroboam; he left not any breathing to Jeroboam, till he destroyed him according to the word of Jehovah which he spake by the hand of his servant Ahijah the Shilonite:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when he was king he cut off all the house of Jeroboam: he left not so much as one soul of his seed, till he had utterly destroyed him, according to the word of the Lord, which he had spoken in the hand of Ahias the Silonite:

Catholic Public Domain Version
And when he had reigned, he struck down the entire house of Jeroboam. He did not leave behind even one soul from his offspring, until he had wiped him away, in accord with the word of the Lord, which he had spoken by the hand of Ahijah, the Shilonite,

New American Bible
Once he was king, he killed the entire house of Jeroboam, not leaving a single soul but destroying Jeroboam utterly, according to the word of the LORD spoken through his servant, Ahijah the Shilonite,

New Revised Standard Version
As soon as he was king, he killed all the house of Jeroboam; he left to the house of Jeroboam not one that breathed, until he had destroyed it, according to the word of the LORD that he spoke by his servant Ahijah the Shilonite—
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when he reigned, he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according to the saying of the LORD which he spoke by his servant Ahijah the prophet, the Shilonite;

Peshitta Holy Bible Translated
And when he reigned he struck all the house of Yorbaam, and he left no one breathing in the house of Yorbaam until he destroyed him, according to the word of LORD JEHOVAH that he spoke by the agency of his Servant Akhiah, the Prophet, the Shilonite.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it came to pass that, as soon as he was king, he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him; according unto the saying of the LORD, which He spoke by the hand of His servant Ahijah the Shilonite;

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass when he reigned, that he smote the whole house of Jeroboam, and left none that breathed of Jeroboam, until he has destroyed him utterly, according to the word of the Lord which he spoke by his servant Achia the Selonite,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Nadab's Wicked Reign in Israel
28In the third year of Asa’s reign over Judah, Baasha killed Nadab and reigned in his place. 29As soon as Baasha became king, he struck down the entire household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam anyone that breathed, but destroyed them all according to the word that the LORD had spoken through His servant Ahijah the Shilonite, 30because of the sins Jeroboam had committed and had caused Israel to commit, and because he had provoked the LORD, the God of Israel, to anger.…

Cross References
1 Kings 14:10-14
Because of all this, behold, I am bringing disaster on the house of Jeroboam: I will cut off from Jeroboam every male, both slave and free, in Israel; I will burn up the house of Jeroboam as one burns up dung until it is gone! / Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone who dies in the field will be eaten by the birds of the air.’ For the LORD has spoken. / As for you, get up and go home. When your feet enter the city, the child will die. ...

2 Kings 9:7-9
And you are to strike down the house of your master Ahab, so that I may avenge the blood of My servants the prophets and the blood of all the servants of the LORD shed by the hand of Jezebel. / The whole house of Ahab will perish, and I will cut off from Ahab every male, both slave and free, in Israel. / I will make the house of Ahab like the houses of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.

1 Kings 16:11-12
As soon as Zimri began to reign and was seated on the throne, he struck down the entire household of Baasha. He did not leave a single male, whether a kinsman or friend. / So Zimri destroyed the entire household of Baasha, according to the word that the LORD had spoken against Baasha through Jehu the prophet.

1 Kings 21:21-22
This is what the LORD says: ‘I will bring calamity on you and consume your descendants; I will cut off from Ahab every male in Israel, both slave and free. / I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat and like that of Baasha son of Ahijah, because you have provoked My anger and caused Israel to sin.’

2 Kings 10:10-11
Know, then, that not a word the LORD has spoken against the house of Ahab will fail, for the LORD has done what He promised through His servant Elijah.” / So Jehu killed everyone in Jezreel who remained of the house of Ahab, as well as all his great men and close friends and priests, leaving him without a single survivor.

1 Kings 13:34
And this was the sin of the house of Jeroboam that led to its extermination and destruction from the face of the earth.

2 Kings 15:29-30
In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-pileser king of Assyria came and captured Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, including all the land of Naphtali, and he took the people as captives to Assyria. / Then Hoshea son of Elah led a conspiracy against Pekah son of Remaliah. In the twentieth year of Jotham son of Uzziah, Hoshea attacked Pekah, killed him, and reigned in his place.

1 Kings 12:28-30
After seeking advice, the king made two golden calves and said to the people, “Going up to Jerusalem is too much for you. Here, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.” / One calf he set up in Bethel, and the other in Dan. / And this thing became a sin; the people walked as far as Dan to worship before one of the calves.

2 Kings 17:21-23
When the LORD had torn Israel away from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat king, and Jeroboam led Israel away from following the LORD and caused them to commit a great sin. / The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam had committed and did not turn away from them. / Finally, the LORD removed Israel from His presence, as He had declared through all His servants the prophets. So Israel was exiled from their homeland into Assyria, where they are to this day.

1 Kings 16:3-4
So now I will consume Baasha and his house, and I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat: / Anyone belonging to Baasha who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone who dies in the field will be eaten by the birds of the air.”

2 Kings 9:36-37
So they went back and told Jehu, who replied, “This is the word of the LORD, which He spoke through His servant Elijah the Tishbite: ‘On the plot of ground at Jezreel the dogs will devour the flesh of Jezebel. / And Jezebel’s body will lie like dung in the field on the plot of ground at Jezreel, so that no one can say: This is Jezebel.’”

1 Kings 21:29
“Have you seen how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the calamity during his days, but I will bring it upon his house in the days of his son.”

2 Kings 10:30-31
Nevertheless, the LORD said to Jehu, “Because you have done well in carrying out what is right in My sight and have done to the house of Ahab all that was in My heart, four generations of your sons will sit on the throne of Israel.” / Yet Jehu was not careful to follow the instruction of the LORD, the God of Israel, with all his heart. He did not turn away from the sins that Jeroboam had caused Israel to commit.

1 Kings 14:7-9
Go, tell Jeroboam that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I raised you up from among the people and appointed you ruler over My people Israel. / I tore the kingdom away from the house of David and gave it to you. But you have not been like My servant David, who kept My commandments and followed Me with all his heart, doing only what was right in My eyes. / You have done more evil than all who came before you. You have proceeded to make for yourself other gods and molten images to provoke Me, and you have flung Me behind your back.

2 Kings 23:15-16
He even pulled down the altar at Bethel, the high place set up by Jeroboam son of Nebat, who had caused Israel to sin. Then he burned the high place, ground it to powder, and burned the Asherah pole. / And as Josiah turned, he saw the tombs there on the hillside, and he sent someone to take the bones out of the tombs, and he burned them on the altar to defile it, according to the word of the LORD proclaimed by the man of God who had foretold these things.


Treasury of Scripture

And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite:

he left not

1 Kings 14:9-16
But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back: …

2 Kings 9:7-10,36,37
And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel…

2 Kings 10:10,11,31
Know now that there shall fall unto the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spake concerning the house of Ahab: for the LORD hath done that which he spake by his servant Elijah…

Jump to Previous
Ahijah Breathed Destroyed House Household Jeroboam Leave Reigned Servant Shilonite Smote Soon Struck
Jump to Next
Ahijah Breathed Destroyed House Household Jeroboam Leave Reigned Servant Shilonite Smote Soon Struck
1 Kings 15
1. Abijam's wicked reign
7. Asa succeeds him
9. Asa's good reign
16. The war between Baasha and him causes him to make a league with Ben-Hadad
23. Jehoshaphat succeeds Asa
25. Nadab's wicked reign
27. Baasha conspiring against him, executes Ahijah's prophecy
31. Nadab's acts and death
33. Baasha's wicked reign














As soon as Baasha became king
This phrase marks a pivotal moment in the history of Israel. Baasha's rise to power was not merely a political shift but a fulfillment of divine prophecy. The Hebrew root for "became king" (מָלַךְ, malak) implies a divinely sanctioned authority, suggesting that Baasha's ascension was part of God's sovereign plan. Historically, this transition reflects the turbulent nature of Israel's monarchy, where divine will often intersected with human ambition.

he struck down the entire house of Jeroboam
The phrase "struck down" (הִכָּה, hikah) conveys a sense of decisive and violent action. This was not a mere political purge but a complete eradication of Jeroboam's lineage. The "house of Jeroboam" refers to his dynasty, which had been established in defiance of God's covenant with David. This act of judgment underscores the seriousness with which God views idolatry and disobedience, as Jeroboam had led Israel into sin.

He did not leave to Jeroboam anyone who breathed
The expression "anyone who breathed" (נְשָׁמָה, neshamah) is a Hebrew idiom for total annihilation. This phrase emphasizes the completeness of Baasha's actions, leaving no survivors. It serves as a stark reminder of the consequences of turning away from God. In the broader biblical narrative, this eradication is a sobering illustration of divine justice, where God's patience with sin eventually gives way to judgment.

but destroyed them all
The word "destroyed" (שָׁמַד, shamad) indicates a thorough and intentional obliteration. This was not an act of personal vengeance by Baasha but a fulfillment of divine prophecy. The historical context reveals that such actions were common in ancient Near Eastern politics, where new dynasties often eliminated potential rivals. However, in this biblical account, the destruction is portrayed as an act of divine retribution rather than mere political expediency.

according to the word of the LORD
This phrase highlights the prophetic nature of the events. The "word of the LORD" (דְּבַר־יְהוָה, devar-YHWH) signifies a divine decree that cannot be thwarted. It underscores the reliability and authority of God's promises and warnings. In the context of 1 Kings, it serves as a reminder that God's word, delivered through His prophets, is both a source of hope and a warning of judgment.

spoken through His servant Ahijah the Shilonite
Ahijah the Shilonite was a prophet who had previously foretold the downfall of Jeroboam's house (1 Kings 14:10-14). The term "servant" (עֶבֶד, eved) denotes a position of honor and obedience to God. Ahijah's role as a prophet underscores the importance of prophetic voices in guiding and correcting the nation of Israel. His prophecy, now fulfilled, serves as a testament to God's faithfulness in executing His plans and purposes.

(29) According unto the saying of the Lord.--See 1Kings 14:10-14. There seems no reason to suppose that Baasha had any formal mission of vengeance, or that his conspiracy and assassination were due to any motive but his own ambition. The contrary, indeed, may be inferred from the declaration of 1Kings 16:7, that the judgment on Baasha was in part "because he killed" Nadab and his house. Sin which works out God's purpose is not the less truly sin. Of Baasha we know nothing, except his attempt on the independence of Judah, and its failure (1Kings 15:16-22).

Verse 29. - And it cams to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed [Same expression in Joshua 11:14; cf. Deuteronomy 20:16. Males and females alike were destroyed; see 1 Kings 14:11], until he had destroyed him according unto the saying of the Lord, which he spake by his servant AhiJah the Shilonite [1 Kings 14:10. It is not implied that it was because of this prophecy that Baasha exterminated the house of Jeroboam. It is probable that, so far from setting himself to fulfil it, he knew nothing about it, and, as he thought, merely took effectual measures for his own security. His seat could never be safe, so long as one of Jeroboam's house survived. Grotius aptly cites, with reference to these wholesale murders, the saying, ο{ς πατέρα κτείνας υἱοὺς κατέλιπε]:

Parallel Commentaries ...


Hebrew
As soon as
וַיְהִ֣י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

Baasha became king,
כְמָלְכ֗וֹ (ḵə·mā·lə·ḵōw)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel

he struck down
הִכָּה֙ (hik·kāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5221: To strike

the entire
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

household
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Jeroboam.
יָרָבְעָ֔ם (yā·rā·ḇə·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3379: Jeroboam -- 'the people increase', the name of two Israelites kings

He did not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

leave
הִשְׁאִ֧יר (hiš·’îr)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7604: To swell up, be, redundant

Jeroboam
לְיָרָבְעָ֖ם (lə·yā·rā·ḇə·‘ām)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3379: Jeroboam -- 'the people increase', the name of two Israelites kings

anyone
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that breathed,
נְשָׁמָ֛ה (nə·šā·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 5397: A puff, wind, angry, vital breath, divine inspiration, intellect, an animal

but destroyed them all
הִשְׁמִד֑וֹ (hiš·mi·ḏōw)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 8045: To be exterminated or destroyed

according to the word
כִּדְבַ֣ר (kiḏ·ḇar)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had spoken
דִּבֶּ֔ר (dib·ber)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

through
בְּיַד־ (bə·yaḏ-)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

His servant
עַבְדּ֖וֹ (‘aḇ·dōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

Ahijah
אֲחִיָּ֥ה (’ă·ḥî·yāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 281: Ahijah -- 'brother of Yah', an Israelite name

the Shilonite,
הַשִּׁילֹנִֽי׃ (haš·šî·lō·nî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 7888: Shilonite -- a Shilonite


Links
1 Kings 15:29 NIV
1 Kings 15:29 NLT
1 Kings 15:29 ESV
1 Kings 15:29 NASB
1 Kings 15:29 KJV

1 Kings 15:29 BibleApps.com
1 Kings 15:29 Biblia Paralela
1 Kings 15:29 Chinese Bible
1 Kings 15:29 French Bible
1 Kings 15:29 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 15:29 It happened that as soon as he (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 15:28
Top of Page
Top of Page