1 Kings 15:30
New International Version
This happened because of the sins Jeroboam had committed and had caused Israel to commit, and because he aroused the anger of the LORD, the God of Israel.

New Living Translation
This was done because Jeroboam had provoked the anger of the LORD, the God of Israel, by the sins he had committed and the sins he had led Israel to commit.

English Standard Version
It was for the sins of Jeroboam that he sinned and that he made Israel to sin, and because of the anger to which he provoked the LORD, the God of Israel.

Berean Standard Bible
because of the sins Jeroboam had committed and had caused Israel to commit, and because he had provoked the LORD, the God of Israel, to anger.

King James Bible
Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation wherewith he provoked the LORD God of Israel to anger.

New King James Version
because of the sins of Jeroboam, which he had sinned and by which he had made Israel sin, because of his provocation with which he had provoked the LORD God of Israel to anger.

New American Standard Bible
and because of the sins of Jeroboam which he committed, and into which he misled Israel, because of his provocation with which he provoked the LORD God of Israel to anger.

NASB 1995
and because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, because of his provocation with which he provoked the LORD God of Israel to anger.

NASB 1977
and because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, because of his provocation with which he provoked the LORD God of Israel to anger.

Legacy Standard Bible
and because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, because of his provocation with which he provoked Yahweh, the God of Israel, to anger.

Amplified Bible
because of the sins committed by Jeroboam and which he made Israel commit, and because he provoked the LORD God of Israel to anger.

Christian Standard Bible
This was because Jeroboam had angered the LORD God of Israel by the sins he had committed and had caused Israel to commit.

Holman Christian Standard Bible
This was because Jeroboam had provoked the LORD God of Israel by the sins he had committed and had caused Israel to commit.

American Standard Version
for the sins of Jeroboam which he sinned, and wherewith he made Israel to sin, because of his provocation wherewith he provoked Jehovah, the God of Israel, to anger.

Contemporary English Version
because Jeroboam had made the LORD God of Israel angry by sinning and causing the Israelites to sin.

English Revised Version
for the sins of Jeroboam which he sinned, and wherewith he made Israel to sin; because of his provocation wherewith he provoked the LORD, the God of Israel, to anger.

GOD'S WORD® Translation
This was because of Jeroboam's sins and the sins which he led Israel to commit. Those sins made the LORD God of Israel furious.

Good News Translation
This happened because Jeroboam aroused the anger of the LORD, the God of Israel, by the sins that he committed and that he caused Israel to commit.

International Standard Version
because of the sins that Jeroboam had committed, and because he led Israel into sin, provoking the LORD God of Israel to become angry.

Majority Standard Bible
because of the sins Jeroboam had committed and had caused Israel to commit, and because he had provoked the LORD, the God of Israel, to anger.

NET Bible
This happened because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit. These sins angered the LORD God of Israel.

New Heart English Bible
for the sins of Jeroboam which he sinned, and with which he made Israel to sin, because of his provocation with which he provoked the LORD, the God of Israel, to anger.

Webster's Bible Translation
Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation with which he provoked the LORD God of Israel to anger.

World English Bible
for the sins of Jeroboam which he sinned, and with which he made Israel to sin, because of his provocation with which he provoked Yahweh, the God of Israel, to anger.
Literal Translations
Literal Standard Version
because of the sins of Jeroboam that he sinned, and that he caused Israel to sin, by his provocation with which he provoked YHWH, God of Israel, to anger.

Young's Literal Translation
because of the sins of Jeroboam that he sinned, and that he caused Israel to sin, by his provocation with which he provoked to anger Jehovah, God of Israel.

Smith's Literal Translation
For the sins of Jeroboam which he sinned, and which he caused Israel to sin, in his irritation which he irritated Jehovah the God of Israel.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because of the sin of Jeroboam, which he had sinned, and wherewith he had made Israel to sin, and for the offence, wherewith he provoked the Lord the God of Israel.

Catholic Public Domain Version
because of the sin of Jeroboam, which he had committed, and by which he had caused Israel to sin, and because of the offense by which he had provoked the Lord, the God of Israel.

New American Bible
because of the sins Jeroboam committed and caused Israel to commit, by which he provoked the LORD, the God of Israel, to anger.

New Revised Standard Version
because of the sins of Jeroboam that he committed and that he caused Israel to commit, and because of the anger to which he provoked the LORD, the God of Israel.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Because of the sins of Jeroboam the son of Nebat which he sinned and which he made Israel sin, by his great provocation with which he provoked the LORD God of Israel to anger.

Peshitta Holy Bible Translated
Because of Yorbaam, son of Nebat, and because of his sins that he sinned and made Israel to sin, LORD JEHOVAH, God of Israel, was angry with great anger.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
for the sins of Jeroboam which he sinned, and wherewith he made Israel to sin; because of his provocation wherewith he provoked the LORD, the God of Israel.

Brenton Septuagint Translation
for the sins of Jeroboam, who led Israel into sin, even by his provocation wherewith he provoked the Lord God of Israel.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Nadab's Wicked Reign in Israel
29As soon as Baasha became king, he struck down the entire household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam anyone that breathed, but destroyed them all according to the word that the LORD had spoken through His servant Ahijah the Shilonite, 30because of the sins Jeroboam had committed and had caused Israel to commit, and because he had provoked the LORD, the God of Israel, to anger. 31As for the rest of the acts of Nadab, along with all his accomplishments, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?…

Cross References
1 Kings 14:9
You have done more evil than all who came before you. You have proceeded to make for yourself other gods and molten images to provoke Me, and you have flung Me behind your back.

1 Kings 14:16
So He will give Israel over on account of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit.”

1 Kings 12:28-30
After seeking advice, the king made two golden calves and said to the people, “Going up to Jerusalem is too much for you. Here, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.” / One calf he set up in Bethel, and the other in Dan. / And this thing became a sin; the people walked as far as Dan to worship before one of the calves.

2 Kings 17:21-23
When the LORD had torn Israel away from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat king, and Jeroboam led Israel away from following the LORD and caused them to commit a great sin. / The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam had committed and did not turn away from them. / Finally, the LORD removed Israel from His presence, as He had declared through all His servants the prophets. So Israel was exiled from their homeland into Assyria, where they are to this day.

2 Chronicles 13:6-9
Yet Jeroboam son of Nebat, a servant of Solomon son of David, rose up and rebelled against his master. / Then worthless and wicked men gathered around him to resist Rehoboam son of Solomon when he was young, inexperienced, and unable to resist them. / And now you think you can resist the kingdom of the LORD, which is in the hands of David’s descendants. You are indeed a vast army, and you have with you the golden calves that Jeroboam made for you as gods. ...

1 Kings 16:2-3
“Even though I lifted you out of the dust and made you ruler over My people Israel, you have walked in the way of Jeroboam and have caused My people Israel to sin and to provoke Me to anger by their sins. / So now I will consume Baasha and his house, and I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat:

1 Kings 16:7
Moreover, the word of the LORD came through the prophet Jehu son of Hanani against Baasha and his house, because of all the evil he had done in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands and becoming like the house of Jeroboam, and also because Baasha had struck down the house of Jeroboam.

1 Kings 16:19
because of the sins he had committed, doing evil in the sight of the LORD and following the example of Jeroboam and the sin he had committed and had caused Israel to commit.

2 Kings 10:29-31
but he did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit—the worship of the golden calves at Bethel and Dan. / Nevertheless, the LORD said to Jehu, “Because you have done well in carrying out what is right in My sight and have done to the house of Ahab all that was in My heart, four generations of your sons will sit on the throne of Israel.” / Yet Jehu was not careful to follow the instruction of the LORD, the God of Israel, with all his heart. He did not turn away from the sins that Jeroboam had caused Israel to commit.

2 Kings 15:9
And he did evil in the sight of the LORD, as his fathers had done. He did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.

2 Kings 15:18
And he did evil in the sight of the LORD, and throughout his reign he did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.

2 Kings 15:24
And he did evil in the sight of the LORD and did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.

2 Kings 15:28
And he did evil in the sight of the LORD and did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.

Hosea 13:1-2
When Ephraim spoke, there was trembling; he was exalted in Israel. But he incurred guilt through Baal, and he died. / Now they sin more and more and make for themselves cast images, idols skillfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. People say of them, “They offer human sacrifice and kiss the calves!”

Amos 7:9
The high places of Isaac will be deserted, and the sanctuaries of Israel will be laid waste; and I will rise up against the house of Jeroboam with My sword.”


Treasury of Scripture

Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation with which he provoked the LORD God of Israel to anger.

the sins

1 Kings 15:26
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.

1 Kings 14:9-16
But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back: …

by his provocation

1 Kings 14:22
And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.

Jump to Previous
Anger Caused Commit Committed Israel Jeroboam Jerobo'am Moving Provocation Provoked Sin Sinned Sins Wherewith
Jump to Next
Anger Caused Commit Committed Israel Jeroboam Jerobo'am Moving Provocation Provoked Sin Sinned Sins Wherewith
1 Kings 15
1. Abijam's wicked reign
7. Asa succeeds him
9. Asa's good reign
16. The war between Baasha and him causes him to make a league with Ben-Hadad
23. Jehoshaphat succeeds Asa
25. Nadab's wicked reign
27. Baasha conspiring against him, executes Ahijah's prophecy
31. Nadab's acts and death
33. Baasha's wicked reign














This happened
The phrase "This happened" refers to the divine judgment and consequences that befell the house of Jeroboam. In the Hebrew context, the unfolding of events is often seen as a direct result of divine will. The Hebrew word for "happened" can be linked to the concept of divine orchestration, where God’s sovereign plan is executed in the world. This underscores the belief that God is actively involved in the affairs of nations and individuals, guiding history according to His purposes.

because of the sins
The term "sins" in Hebrew is "חטאות" (chata'ot), which implies missing the mark or falling short of God's standards. In a conservative Christian perspective, sin is not merely a personal failing but a rebellion against God's holy law. The plural form indicates repeated offenses, emphasizing the persistent nature of Jeroboam's transgressions. This serves as a reminder of the seriousness with which God views sin and the inevitable consequences that follow unrepentant behavior.

Jeroboam had committed
Jeroboam, the first king of the northern kingdom of Israel, is a pivotal figure whose actions had long-lasting repercussions. Historically, Jeroboam's reign marked a significant departure from the worship of Yahweh, as he established alternative centers of worship in Bethel and Dan. The Hebrew root for "committed" suggests a deliberate and conscious choice, highlighting Jeroboam's intentional deviation from God's commandments. This serves as a cautionary tale about the dangers of leading others astray through personal disobedience.

and had caused Israel to commit
Jeroboam's influence extended beyond his own actions, as he led the entire nation of Israel into sin. The Hebrew construction here implies causation, indicating that Jeroboam's leadership directly resulted in the people's idolatry. This reflects the biblical principle that leaders bear a significant responsibility for the spiritual direction of their people. It serves as a warning to those in positions of authority about the impact of their decisions on others' faithfulness to God.

and because he had provoked
The word "provoked" in Hebrew is "הכעיס" (hik'is), which conveys the idea of inciting anger or wrath. This term is often used in the Old Testament to describe actions that arouse God's righteous indignation. Jeroboam's actions were not merely passive disobedience but active defiance against God. This highlights the seriousness of idolatry and false worship, which are seen as direct affronts to God's sovereignty and holiness.

the LORD, the God of Israel
The use of "the LORD" (Yahweh) emphasizes the covenantal relationship between God and Israel. Yahweh is the personal name of God, signifying His eternal, self-existent nature and His faithfulness to His promises. "The God of Israel" underscores His unique relationship with the nation He chose as His own. This phrase serves as a reminder of God's enduring commitment to His people, despite their unfaithfulness, and His desire for them to return to Him.

to anger
The phrase "to anger" reflects the emotional response of God to sin, particularly idolatry. In the Hebrew context, God's anger is not capricious but is a just and measured response to human rebellion. It is an expression of His holiness and justice, as well as His love, which desires repentance and restoration. This serves as a sobering reminder of the consequences of sin and the need for repentance to restore fellowship with God.

Verse 30. - Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel to sin, by his provocation wherewith he provoked the Lord God of Israel to anger. [Cf. 1 Kings 16:2, 7, 13, 26. etc.]

Parallel Commentaries ...


Hebrew
because
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

of the sins
חַטֹּ֤אות (ḥaṭ·ṭō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender

Jeroboam
יָרָבְעָם֙ (yā·rā·ḇə·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3379: Jeroboam -- 'the people increase', the name of two Israelites kings

had committed
חָטָ֔א (ḥā·ṭā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

and
וַאֲשֶׁ֥ר (wa·’ă·šer)
Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

had caused Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

to commit,
הֶחֱטִ֖יא (he·ḥĕ·ṭî)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

and because he had provoked
הִכְעִ֔יס (hiḵ·‘îs)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant

the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

to anger.
בְּכַעְס֕וֹ (bə·ḵa‘·sōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3708: Vexation, anger


Links
1 Kings 15:30 NIV
1 Kings 15:30 NLT
1 Kings 15:30 ESV
1 Kings 15:30 NASB
1 Kings 15:30 KJV

1 Kings 15:30 BibleApps.com
1 Kings 15:30 Biblia Paralela
1 Kings 15:30 Chinese Bible
1 Kings 15:30 French Bible
1 Kings 15:30 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 15:30 For the sins of Jeroboam which he (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 15:29
Top of Page
Top of Page