Verse (Click for Chapter) New International Version May the LORD our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us nor forsake us. New Living Translation May the LORD our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us or abandon us. English Standard Version The LORD our God be with us, as he was with our fathers. May he not leave us or forsake us, Berean Standard Bible May the LORD our God be with us, as He was with our fathers. May He never leave us nor forsake us. King James Bible The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: New King James Version May the LORD our God be with us, as He was with our fathers. May He not leave us nor forsake us, New American Standard Bible May the LORD our God be with us, as He was with our fathers; may He not leave us nor forsake us, NASB 1995 “May the LORD our God be with us, as He was with our fathers; may He not leave us or forsake us, NASB 1977 “May the LORD our God be with us, as He was with our fathers; may He not leave us or forsake us, Legacy Standard Bible May Yahweh our God be with us, as He was with our fathers; may He not forsake us or abandon us, Amplified Bible May the LORD our God be with us as He was with our fathers; may He not leave us nor abandon us [to our enemies], Christian Standard Bible May the LORD our God be with us as he was with our ancestors. May he not abandon us or leave us Holman Christian Standard Bible May the LORD our God be with us as He was with our ancestors. May He not abandon us or leave us American Standard Version Jehovah our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us; Contemporary English Version The LORD our God was with our ancestors to help them, and I pray that he will be with us and never abandon us. English Revised Version The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: GOD'S WORD® Translation May the LORD our God be with us as he was with our ancestors. May he never leave us or abandon us. Good News Translation May the LORD our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us or abandon us; International Standard Version May the LORD our God be with us, just as he was with our ancestors. May he never leave us or abandon us, Majority Standard Bible May the LORD our God be with us, as He was with our fathers. May He never leave us nor forsake us. NET Bible May the LORD our God be with us, as he was with our ancestors. May he not abandon us or leave us. New Heart English Bible May the LORD our God be with us, as he was with our fathers. Let him not leave us, nor forsake us; Webster's Bible Translation The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: World English Bible May Yahweh our God be with us as he was with our fathers. Let him not leave us or forsake us, Literal Translations Literal Standard VersionOur God YHWH is with us as He has been with our fathers; He does not forsake us nor leave us; Young's Literal Translation 'Jehovah our God is with us as He hath been with our fathers; He doth not forsake us nor leave us; Smith's Literal Translation Jehovah our God will be with us as he was with our fathers: he will not forsake us, and he will not cast us off. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord our God be with us, as he was with our fathers, and not leave us, nor cast us off: Catholic Public Domain Version May the Lord our God be with us, just as he was with our fathers, not abandoning us, and not rejecting us. New American Bible May the LORD, our God, be with us as he was with our ancestors and may he not forsake us nor cast us off. New Revised Standard Version The LORD our God be with us, as he was with our ancestors; may he not leave us or abandon us, Translations from Aramaic Lamsa BibleThe LORD our God be with us, as he was with our fathers; let him not leave us nor forsake us; Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH our God will be with us as when he was with our fathers; he will not leave us nor will he forsake us OT Translations JPS Tanakh 1917The LORD our God be with us, as He was with our fathers; let Him not leave us, nor forsake us; Brenton Septuagint Translation May the Lord our God be with us, as he was with our fathers; let him not desert us nor turn from us, Additional Translations ... Audio Bible Context Solomon's Benediction…56“Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel according to all that He promised. Not one word has failed of all the good promises He made through His servant Moses. 57May the LORD our God be with us, as He was with our fathers. May He never leave us nor forsake us. 58May He incline our hearts to Himself, to walk in all His ways and to keep the commandments and statutes and ordinances He commanded our fathers.… Cross References Deuteronomy 31:6 Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.” Joshua 1:5 No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you. Hebrews 13:5 Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.” Deuteronomy 31:8 The LORD Himself goes before you; He will be with you. He will never leave you nor forsake you. Do not be afraid or discouraged.” Matthew 28:20 and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.” Genesis 28:15 Look, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.” Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. Romans 8:31 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? Psalm 94:14 For the LORD will not forsake His people; He will never abandon His heritage. Exodus 33:14 And the LORD answered, “My Presence will go with you, and I will give you rest.” 2 Corinthians 13:11 Finally, brothers, rejoice! Aim for perfect harmony, encourage one another, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you. Philippians 4:9 Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me, put it into practice. And the God of peace will be with you. 1 Samuel 12:22 Indeed, for the sake of His great name, the LORD will not abandon His people, because He was pleased to make you His own. Isaiah 43:2 When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze. John 14:16-17 And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever— / the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you. Treasury of Scripture The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: Deuteronomy 31:6,8 Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee… Joshua 1:5,9 There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee… 1 Chronicles 28:9 And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever. Jump to Previous Cast Fathers Forsake LeaveJump to Next Cast Fathers Forsake Leave1 Kings 8 1. The feast of the temple12. Solomon's blessing 22. Solomon's prayer 54. Solomon's blessing 62. His sacrifice of peace offerings May the LORD our God This phrase acknowledges the covenant relationship between the Israelites and Yahweh, the LORD. The Hebrew word for LORD here is "YHWH," the sacred tetragrammaton, which signifies God's eternal and self-existent nature. The phrase "our God" emphasizes a personal and communal relationship, reminding the Israelites of their unique identity as God's chosen people. Historically, this reflects the deep-seated belief in God's sovereignty and His role as the divine protector and guide of Israel. be with us as He was with our fathers May He never leave us nor forsake us Parallel Commentaries ... Hebrew May the LORDיְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel our God אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative be יְהִ֨י (yə·hî) Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be with us, עִמָּ֔נוּ (‘im·mā·nū) Preposition | first person common plural Strong's 5973: With, equally with as כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that He was הָיָ֖ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with our fathers. אֲבֹתֵ֑ינוּ (’ă·ḇō·ṯê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 1: Father May He never אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not leave us יַעַזְבֵ֖נוּ (ya·‘az·ḇê·nū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | first person common plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit [or] וְאַֽל־ (wə·’al-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 408: Not forsake us. יִטְּשֵֽׁנוּ׃ (yiṭ·ṭə·šê·nū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | first person common plural Strong's 5203: To pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon Links 1 Kings 8:57 NIV1 Kings 8:57 NLT 1 Kings 8:57 ESV 1 Kings 8:57 NASB 1 Kings 8:57 KJV 1 Kings 8:57 BibleApps.com 1 Kings 8:57 Biblia Paralela 1 Kings 8:57 Chinese Bible 1 Kings 8:57 French Bible 1 Kings 8:57 Catholic Bible OT History: 1 Kings 8:57 Yahweh our God be with us as (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |