1 Samuel 12:22
New International Version
For the sake of his great name the LORD will not reject his people, because the LORD was pleased to make you his own.

New Living Translation
The LORD will not abandon his people, because that would dishonor his great name. For it has pleased the LORD to make you his very own people.

English Standard Version
For the LORD will not forsake his people, for his great name’s sake, because it has pleased the LORD to make you a people for himself.

Berean Standard Bible
Indeed, for the sake of His great name, the LORD will not abandon His people, because He was pleased to make you His own.

King James Bible
For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people.

New King James Version
For the LORD will not forsake His people, for His great name’s sake, because it has pleased the LORD to make you His people.

New American Standard Bible
For the LORD will not abandon His people on account of His great name, because the LORD has been pleased to make you a people for Himself.

NASB 1995
“For the LORD will not abandon His people on account of His great name, because the LORD has been pleased to make you a people for Himself.

NASB 1977
“For the LORD will not abandon His people on account of His great name, because the LORD has been pleased to make you a people for Himself.

Legacy Standard Bible
For Yahweh will not abandon His people on account of His great name, because Yahweh has been pleased to make you a people for Himself.

Amplified Bible
The LORD will not abandon His people for His great name’s sake, because the LORD has been pleased to make you a people for Himself.

Christian Standard Bible
The LORD will not abandon his people, because of his great name and because he has determined to make you his own people.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will not abandon His people, because of His great name and because He has determined to make you His own people.

American Standard Version
For Jehovah will not forsake his people for his great name's sake, because it hath pleased Jehovah to make you a people unto himself.

Contemporary English Version
But the LORD has chosen you to be his own people. He will always take care of you so that everyone will know how great he is.

English Revised Version
For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you a people unto himself.

GOD'S WORD® Translation
For the sake of his great name, the LORD will not abandon his people, because the LORD wants to make you his people.

Good News Translation
The LORD has made a solemn promise, and he will not abandon you, for he has decided to make you his own people.

International Standard Version
Indeed, the LORD won't abandon His people for the sake of His great name, for the LORD desires to make you a people for himself.

Majority Standard Bible
Indeed, for the sake of His great name, the LORD will not abandon His people, because He was pleased to make you His own.

NET Bible
The LORD will not abandon his people because he wants to uphold his great reputation. The LORD was pleased to make you his own people.

New Heart English Bible
For the LORD will not forsake his people for his great name's sake, because it has pleased the LORD to make you a people to himself.

Webster's Bible Translation
For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people.

World English Bible
For Yahweh will not forsake his people for his great name’s sake, because it has pleased Yahweh to make you a people for himself.
Literal Translations
Literal Standard Version
for YHWH does not leave His people, on account of His great Name; for YHWH has been pleased to make you for a people to Him.

Young's Literal Translation
for Jehovah doth not leave His people, on account of His great name; for Jehovah hath been pleased to make you to Him for a people.

Smith's Literal Translation
For Jehovah will not cast off his people on account of his great name, for Jehovah willed to make you to him for a people.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord will not forsake his people for his great name's sake: because the Lord hath sworn to make you his people.

Catholic Public Domain Version
And the Lord will not abandon his people, because of his great name. For the Lord has sworn to make you his people.

New American Bible
For the sake of his own great name the LORD will not abandon his people, since the LORD has decided to make you his people.

New Revised Standard Version
For the LORD will not cast away his people, for his great name’s sake, because it has pleased the LORD to make you a people for himself.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For the LORD will not forsake his people for his great name's sake; because he is pleased to make you his people.

Peshitta Holy Bible Translated
Because LORD JEHOVAH has not abandoned his people, because his name is great, for he has been persuaded to make you a people to himself
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For the LORD will not forsake His people for His great name's sake; because it hath pleased the LORD to make you a people unto Himself.

Brenton Septuagint Translation
For the Lord will not cast off his people for his great name's sake, because the Lord graciously took you to himself for a people.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Samuel's Farewell Address
21Do not turn aside after worthless things that cannot profit you or deliver you, for they are empty. 22Indeed, for the sake of His great name, the LORD will not abandon His people, because He was pleased to make you His own. 23As for me, far be it from me that I should sin against the LORD by ceasing to pray for you. And I will continue to teach you the good and right way.…

Cross References
Deuteronomy 31:6
Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.”

Joshua 1:5
No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you.

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Isaiah 42:6
“I, the LORD, have called you for a righteous purpose, and I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations,

Isaiah 49:15-16
“Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the son of her womb? Even if she could forget, I will not forget you! / Behold, I have inscribed you on the palms of My hands; your walls are ever before Me.

Jeremiah 31:3
The LORD appeared to us in the past, saying: “I have loved you with an everlasting love; therefore I have drawn you with loving devotion.

Psalm 94:14
For the LORD will not forsake His people; He will never abandon His heritage.

Psalm 89:31-34
if they violate My statutes and fail to keep My commandments, / I will attend to their transgression with the rod, and to their iniquity with stripes. / But I will not withdraw My loving devotion from him, nor ever betray My faithfulness. ...

Psalm 37:28
For the LORD loves justice and will not forsake His saints. They are preserved forever, but the offspring of the wicked will be cut off.

Psalm 23:3
He restores my soul; He guides me in the paths of righteousness for the sake of His name.

1 Kings 6:13
And I will dwell among the Israelites and will not abandon My people Israel.”

1 Chronicles 28:20
David also said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do it. Do not be afraid or discouraged, for the LORD God, my God, is with you. He will neither fail you nor forsake you before all the work for the service of the house of the LORD is finished.

Romans 11:1-2
I ask then, did God reject His people? Certainly not! I am an Israelite myself, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin. / God did not reject His people, whom He foreknew. Do you not know what the Scripture says about Elijah, how he appealed to God against Israel:

Hebrews 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”

Philippians 1:6
being confident of this, that He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.


Treasury of Scripture

For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it has pleased the LORD to make you his people.

the Lord

Deuteronomy 31:17
Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us?

1 Kings 6:13
And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

2 Kings 21:14
And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;

for his great

Exodus 32:12
Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.

Numbers 14:13-19
And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;) …

Deuteronomy 32:26,27
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men: …

it hath

Exodus 19:5,6
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine: …

Deuteronomy 7:7,8
The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people: …

Deuteronomy 9:5
Not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land: but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the LORD sware unto thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.

Jump to Previous
Abandon Account Cast Honour Lord's Name's Pleased Pleasure Reject Sake
Jump to Next
Abandon Account Cast Honour Lord's Name's Pleased Pleasure Reject Sake
1 Samuel 12
1. Samuel testifies his integrity
6. He reproves the people of ingratitude
16. He terrifies them with thunder in harvest time
20. he comforts them in God's mercy














For the sake of His great name
This phrase emphasizes the importance of God's reputation and character. In Hebrew, "name" (שֵׁם, shem) often signifies one's character or reputation. God's "great name" reflects His holiness, faithfulness, and sovereignty. Throughout the Bible, God's actions are often tied to the sanctity of His name, underscoring His commitment to His promises and His people. This phrase reassures believers that God's actions are consistent with His character, and His name is a guarantee of His faithfulness.

the LORD
The term "LORD" in all capital letters is a translation of the Hebrew name for God, YHWH (יהוה), often pronounced as Yahweh. This is the covenant name of God, signifying His eternal existence and His unchanging nature. It is a reminder of the personal relationship God has with His people, as He revealed this name to Moses at the burning bush (Exodus 3:14). The use of this name here emphasizes God's covenantal faithfulness and His personal commitment to His people.

will not abandon
The Hebrew word used here is "עזב" (azab), which means to leave, forsake, or abandon. This assurance is crucial for the Israelites, who often faced uncertainty and fear. God's promise not to abandon His people is a recurring theme in Scripture, highlighting His steadfast love and faithfulness. This assurance is a source of comfort and hope, reminding believers that God is always present and will not forsake those He has chosen.

His people
This phrase refers to the Israelites, God's chosen nation. In a broader sense, it applies to all who are part of God's covenant community. The concept of being "His people" is rooted in the covenant God made with Abraham and later reaffirmed with Moses and the Israelites. It signifies a special relationship characterized by God's protection, provision, and guidance. This identity as God's people is central to understanding the privileges and responsibilities of being in a covenant relationship with Him.

because He was pleased
The Hebrew word "רָצָה" (ratsah) conveys the idea of delight, pleasure, or acceptance. God's choice of Israel was not based on their merit but on His sovereign will and pleasure. This reflects the grace of God, who chooses and loves His people out of His own good pleasure. It is a reminder that God's actions are motivated by His love and grace, not by human actions or worthiness.

to make you His own
This phrase highlights the intimate relationship between God and His people. The Hebrew concept of "making" (עָשָׂה, asah) often involves creation or formation, indicating God's active role in establishing this relationship. Being "His own" signifies belonging and identity, rooted in God's covenant promises. This relationship is not just a legal contract but a deep, personal bond characterized by love, commitment, and mutual responsibility. It is a profound reminder of the privilege and security of being part of God's family.

(22) It hath pleased the Lord to make you his people.--The simple doctrine of election--as far as we can see, based alone on the arbitrary will of God (though, no doubt, unseen by us, deep reasons exist for every seemingly arbitrary choice)--is here enunciated. The analogy of every-day life teaches the same truth. "He maketh one vessel to honour and another to dishonour." These things are to us inscrutable.

Verse 22. - For his great name's sake. Though Samuel in ver. 14 had described their well being as dependent upon their own conduct, yet in a higher light it depended upon God's will. He had chosen Israel not for its own sake (Deuteronomy 7:7, 8), but for a special purpose, to minister to the Divine plan for the redemption of all mankind, and so, though individuals might sin to their own ruin, and the nation bring upon itself severe chastisements, yet it must continue according to the tenor of God's promises (see on 1 Samuel 2:30), and through weal and woe discharge the duty imposed upon it.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Indeed,
כִּ֠י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

for the sake
בַּעֲב֖וּר (ba·‘ă·ḇūr)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 5668: Crossed, transit, on account of, in order that

of His great
הַגָּד֑וֹל (hag·gā·ḏō·wl)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

name
שְׁמ֣וֹ (šə·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 8034: A name

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

abandon
יִטֹּ֤שׁ (yiṭ·ṭōš)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5203: To pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon

His people,
עַמּ֔וֹ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

because [He]
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

was pleased
הוֹאִ֣יל (hō·w·’îl)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2974: To show willingness, be pleased, determine, undertake (to do anything)

to make
לַעֲשׂ֥וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

you
אֶתְכֶ֛ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

His
ל֖וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

[own].
לְעָֽם׃ (lə·‘ām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Links
1 Samuel 12:22 NIV
1 Samuel 12:22 NLT
1 Samuel 12:22 ESV
1 Samuel 12:22 NASB
1 Samuel 12:22 KJV

1 Samuel 12:22 BibleApps.com
1 Samuel 12:22 Biblia Paralela
1 Samuel 12:22 Chinese Bible
1 Samuel 12:22 French Bible
1 Samuel 12:22 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 12:22 For Yahweh will not forsake his people (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 12:21
Top of Page
Top of Page