Verse (Click for Chapter) New International Version “Now then, stand still and see this great thing the LORD is about to do before your eyes! New Living Translation “Now stand here and see the great thing the LORD is about to do. English Standard Version Now therefore stand still and see this great thing that the LORD will do before your eyes. Berean Standard Bible Now, therefore, present yourselves and see this great thing that the LORD will do before your eyes. King James Bible Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. New King James Version “Now therefore, stand and see this great thing which the LORD will do before your eyes: New American Standard Bible Even now, take your stand and see this great thing which the LORD is going to do before your eyes. NASB 1995 “Even now, take your stand and see this great thing which the LORD will do before your eyes. NASB 1977 “Even now, take your stand and see this great thing which the LORD will do before your eyes. Legacy Standard Bible Even now, take your stand and see this great thing which Yahweh will do before your eyes. Amplified Bible So now, take your stand and see this great thing which the LORD will do before your eyes. Christian Standard Bible “Now, therefore, present yourselves and see this great thing that the LORD will do before your eyes. Holman Christian Standard Bible “Now, therefore, present yourselves and see this great thing that the LORD will do before your eyes. American Standard Version Now therefore stand still and see this great thing, which Jehovah will do before your eyes. Contemporary English Version Just stand here and watch the LORD show his mighty power. English Revised Version Now therefore stand still and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. GOD'S WORD® Translation Now then, stand still and watch this great thing the LORD is going to do right before your eyes. Good News Translation So then, stand where you are, and you will see the great thing which the LORD is going to do. International Standard Version "Now then, stand up and see this great thing that the LORD is about to do before your eyes. Majority Standard Bible Now, therefore, present yourselves and see this great thing that the LORD will do before your eyes. NET Bible "So now, take your positions and watch this great thing that the LORD is about to do in your sight. New Heart English Bible "Now therefore stand still and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. Webster's Bible Translation Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. World English Bible “Now therefore stand still and see this great thing, which Yahweh will do before your eyes. Literal Translations Literal Standard VersionAlso now, station yourselves and see this great thing which YHWH is doing before your eyes; Young's Literal Translation 'Also now, station yourselves and see this great thing which Jehovah is doing before your eyes; Smith's Literal Translation Also now stand ye and see this great word which Jehovah does before your eyes. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow then stand, and see this great thing which the Lord will do in your sight. Catholic Public Domain Version Therefore, stand now, and see this great thing, which the Lord will accomplish in your sight. New American Bible Now then, stand ready to witness the great marvel the LORD is about to accomplish before your eyes. New Revised Standard Version Now therefore take your stand and see this great thing that the LORD will do before your eyes. Translations from Aramaic Lamsa BibleNow therefore be ready, and see this great thing which the LORD will do for you. Peshitta Holy Bible Translated And now, be ready and see this great response that LORD JEHOVAH makes to you OT Translations JPS Tanakh 1917Now therefore stand still and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. Brenton Septuagint Translation And now stand still, and see this great thing, which the Lord will do before your eyes. Additional Translations ... Audio Bible Context Samuel's Farewell Address…15But if you disobey the LORD and rebel against His command, then the hand of the LORD will be against you as it was against your fathers. 16Now, therefore, stand and see this great thing that the LORD will do before your eyes. 17Is it not the wheat harvest today? I will call on the LORD to send thunder and rain, so that you will know and see what a great evil you have committed in the sight of the LORD by asking for a king.”… Cross References Exodus 14:13-14 But Moses told the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the LORD’s salvation, which He will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again. / The LORD will fight for you; you need only to be still.” Joshua 3:5 Then Joshua told the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.” 2 Chronicles 20:17 You need not fight this battle. Take up your positions, stand firm, and see the salvation of the LORD on your behalf, O Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged. Go out and face them tomorrow, for the LORD is with you.’” Psalm 46:10 “Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.” Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. Isaiah 43:18-19 “Do not call to mind the former things; pay no attention to the things of old. / Behold, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness and streams in the desert. Jeremiah 32:17 “Oh, Lord GOD! You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You! Daniel 3:17-18 If the God whom we serve exists, then He is able to deliver us from the blazing fiery furnace and from your hand, O king. / But even if He does not, let it be known to you, O king, that we will not serve your gods or worship the golden statue you have set up.” Habakkuk 1:5 “Look at the nations and observe—be utterly astounded! For I am doing a work in your days that you would never believe even if someone told you. Matthew 19:26 Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.” Mark 10:27 Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God. For all things are possible with God.” Luke 1:37 For no word from God will ever fail.” Luke 18:27 But Jesus said, “What is impossible with man is possible with God.” John 11:40 Jesus replied, “Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?” Acts 13:41 ‘Look, you scoffers, wonder and perish! For I am doing a work in your days that you would never believe, even if someone told you.’” Treasury of Scripture Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. stand 1 Samuel 12:7 Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. 1 Samuel 15:16 Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell thee what the LORD hath said to me this night. And he said unto him, Say on. Exodus 14:13,31 And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever… Jump to Previous Eyes Stand Station YourselvesJump to Next Eyes Stand Station Yourselves1 Samuel 12 1. Samuel testifies his integrity6. He reproves the people of ingratitude 16. He terrifies them with thunder in harvest time 20. he comforts them in God's mercy Now, therefore This phrase serves as a transition, indicating a conclusion or a call to attention based on previous statements. In the context of 1 Samuel 12, Samuel has just recounted Israel's history and their demand for a king. The Hebrew word for "therefore" (וְעַתָּה, ve'atah) often signals a pivotal moment, urging the audience to focus on the significance of what is about to occur. It is a call to readiness and reflection, emphasizing the importance of the forthcoming divine action. stand and see this great thing that the LORD will do before your eyes Parallel Commentaries ... Hebrew Now,עַתָּה֙ (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time therefore, גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and stand הִתְיַצְּב֣וּ (hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū) Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural Strong's 3320: To set or station oneself, take one's stand and see וּרְא֔וּ (ū·rə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7200: To see this הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that great הַגָּד֖וֹל (hag·gā·ḏō·wl) Article | Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent thing הַדָּבָ֥ר (had·dā·ḇār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause that אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will do עֹשֶׂ֖ה (‘ō·śeh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6213: To do, make before your eyes. לְעֵינֵיכֶֽם׃ (lə·‘ê·nê·ḵem) Preposition-l | Noun - cdc | second person masculine plural Strong's 5869: An eye, a fountain Links 1 Samuel 12:16 NIV1 Samuel 12:16 NLT 1 Samuel 12:16 ESV 1 Samuel 12:16 NASB 1 Samuel 12:16 KJV 1 Samuel 12:16 BibleApps.com 1 Samuel 12:16 Biblia Paralela 1 Samuel 12:16 Chinese Bible 1 Samuel 12:16 French Bible 1 Samuel 12:16 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 12:16 Now therefore stand still and see this (1Sa iSam 1 Sam i sa) |