Luke 18:27
New International Version
Jesus replied, “What is impossible with man is possible with God.”

New Living Translation
He replied, “What is impossible for people is possible with God.”

English Standard Version
But he said, “What is impossible with man is possible with God.”

Berean Standard Bible
But Jesus said, “What is impossible with man is possible with God.”

Berean Literal Bible
But He said, "The things impossible with men are possible with God."

King James Bible
And he said, The things which are impossible with men are possible with God.

New King James Version
But He said, “The things which are impossible with men are possible with God.”

New American Standard Bible
But He said, “The things that are impossible with people are possible with God.”

NASB 1995
But He said, “The things that are impossible with people are possible with God.”

NASB 1977
But He said, “The things impossible with men are possible with God.”

Legacy Standard Bible
But He said, “The things that are impossible with people are possible with God.”

Amplified Bible
But He said, “The things that are impossible with people are possible with God.”

Christian Standard Bible
He replied, “What is impossible with man is possible with God.”

Holman Christian Standard Bible
He replied, “What is impossible with men is possible with God.”

American Standard Version
But he said, The things which are impossible with men are possible with God.

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua said, “Those things which are impossible with men can happen with God.”

Contemporary English Version
Jesus replied, "There are some things that people cannot do, but God can do anything."

Douay-Rheims Bible
He said to them: The things that are impossible with men, are possible with God.

English Revised Version
But he said, The things which are impossible with men are possible with God.

GOD'S WORD® Translation
Jesus said, "The things that are impossible for people to do are possible for God to do."

Good News Translation
Jesus answered, "What is humanly impossible is possible for God."

International Standard Version
Jesus replied, "The things that are impossible for people are possible for God."

Literal Standard Version
And He said, “The things impossible with men are possible with God.”

Majority Standard Bible
But Jesus said, “What is impossible with man is possible with God.”

New American Bible
And he said, “What is impossible for human beings is possible for God.”

NET Bible
He replied, "What is impossible for mere humans is possible for God."

New Revised Standard Version
He replied, “What is impossible for mortals is possible for God.”

New Heart English Bible
But he said, "The things which are impossible with humans are possible with God."

Webster's Bible Translation
Then he said, The things which are impossible with men, are possible with God.

Weymouth New Testament
"Things impossible with man," He replied, "are possible with God."

World English Bible
But he said, “The things which are impossible with men are possible with God.”

Young's Literal Translation
and he said, 'The things impossible with men are possible with God.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Rich Young Ruler
26Those who heard this asked, “Who then can be saved?” 27But Jesus said, “What is impossible with man is possible with God.” 28“Look,” said Peter, “we have left all we had to follow You.”…

Cross References
Jeremiah 32:17
"Oh, Lord GOD! You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You!

Matthew 19:26
Jesus looked at them and said, "With man this is impossible, but with God all things are possible."

Luke 18:26
Those who heard this asked, "Who then can be saved?"


Treasury of Scripture

And he said, The things which are impossible with men are possible with God.

Luke 1:37
For with God nothing shall be impossible.

Genesis 18:14
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.

Job 42:2
I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee.

Jump to Previous
Impossible Jesus Possible
Jump to Next
Impossible Jesus Possible
Luke 18
1. Of the importunate widow.
9. Of the Pharisee and the tax collector.
15. Of Children brought to Jesus.
18. A ruler would follow Jesus, but is hindered by his riches.
28. The reward of those who leave all for his sake.
31. He foretells his death;
35. and restores a blind man to sight.














(27) The things which are impossible with men.--The answer is substantially the same as we find in the other Gospels, but it assumes in St. Luke something more of the form of a generalised axiom.

Verse 27. - And he said, The things which are impossible with men are possible with God. Yes, impossible, the Divine Teacher repeated, from a man's point of view; impossible from the platform of legal obedience on which the young ruler (ver. 21) had taken his stand, or the Pharisee in his prayer (vers. 11, 12); but it was not impossible with God. He might give this salvation as a perfectly free gift, utterly undeserved, perfectly unmerited, as he did to the prodigal son when he returned, or to the publican when he beat his breast in almost voiceless mourning, or still more conspicuously, not many days later, to the penitent thief dying on the cross.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

[Jesus] said,
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“What [is]
Τὰ (Ta)
Article - Nominative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

impossible
ἀδύνατα (adynata)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's 102: Of persons: incapable; of things: impossible; either the inability, or that which is impossible. Passively, impossible.

with
παρὰ (para)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

man
ἀνθρώποις (anthrōpois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

possible
δυνατὰ (dynata)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's 1415: (a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible.

with
παρὰ (para)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

God.”
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
Luke 18:27 NIV
Luke 18:27 NLT
Luke 18:27 ESV
Luke 18:27 NASB
Luke 18:27 KJV

Luke 18:27 BibleApps.com
Luke 18:27 Biblia Paralela
Luke 18:27 Chinese Bible
Luke 18:27 French Bible
Luke 18:27 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 18:27 But he said The things which (Luke Lu Lk)
Luke 18:26
Top of Page
Top of Page