Verse (Click for Chapter) New International Version Jesus replied, “What is impossible with man is possible with God.” New Living Translation He replied, “What is impossible for people is possible with God.” English Standard Version But he said, “What is impossible with man is possible with God.” Berean Standard Bible But Jesus said, “What is impossible with man is possible with God.” Berean Literal Bible But He said, "The things impossible with men are possible with God." King James Bible And he said, The things which are impossible with men are possible with God. New King James Version But He said, “The things which are impossible with men are possible with God.” New American Standard Bible But He said, “The things that are impossible with people are possible with God.” NASB 1995 But He said, “The things that are impossible with people are possible with God.” NASB 1977 But He said, “The things impossible with men are possible with God.” Legacy Standard Bible But He said, “The things that are impossible with people are possible with God.” Amplified Bible But He said, “The things that are impossible with people are possible with God.” Christian Standard Bible He replied, “What is impossible with man is possible with God.” Holman Christian Standard Bible He replied, “What is impossible with men is possible with God.” American Standard Version But he said, The things which are impossible with men are possible with God. Contemporary English Version Jesus replied, "There are some things that people cannot do, but God can do anything." English Revised Version But he said, The things which are impossible with men are possible with God. GOD'S WORD® Translation Jesus said, "The things that are impossible for people to do are possible for God to do." Good News Translation Jesus answered, "What is humanly impossible is possible for God." International Standard Version Jesus replied, "The things that are impossible for people are possible for God." Majority Standard Bible But Jesus said, “What is impossible with man is possible with God.” NET Bible He replied, "What is impossible for mere humans is possible for God." New Heart English Bible But he said, "The things which are impossible with humans are possible with God." Webster's Bible Translation Then he said, The things which are impossible with men, are possible with God. Weymouth New Testament "Things impossible with man," He replied, "are possible with God." World English Bible But he said, “The things which are impossible with men are possible with God.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd He said, “The things impossible with men are possible with God.” Berean Literal Bible But He said, "The things impossible with men are possible with God." Young's Literal Translation and he said, 'The things impossible with men are possible with God.' Smith's Literal Translation And he said, The things impossible with men, are possible with God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe said to them: The things that are impossible with men, are possible with God. Catholic Public Domain Version He said to them, “Things that are impossible with men are possible with God.” New American Bible And he said, “What is impossible for human beings is possible for God.” New Revised Standard Version He replied, “What is impossible for mortals is possible for God.” Translations from Aramaic Lamsa BibleBut Jesus said, Those things which are impossible to men are possible to God. Aramaic Bible in Plain English But Yeshua said, “Those things which are impossible with men can happen with God.” NT Translations Anderson New TestamentHe replied: Things that are impossible with men, are possible with God. Godbey New Testament And He said, Haweis New Testament And he said, The things impossible with men, are possible with God. Mace New Testament Jesus answer'd, by divine assistance men may do that which would be otherwise impossible. Weymouth New Testament "Things impossible with man," He replied, "are possible with God." Worrell New Testament But He said, Worsley New Testament But He answered, Things Additional Translations ... Audio Bible Context The Rich Young Ruler…26Those who heard this asked, “Who then can be saved?” 27But Jesus said, “What is impossible with man is possible with God.” 28“Look,” said Peter, “we have left all we had to follow You.”… Cross References Matthew 19:26 Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.” Mark 10:27 Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God. For all things are possible with God.” Genesis 18:14 Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you—in about a year—and Sarah will have a son.” Jeremiah 32:17 “Oh, Lord GOD! You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You! Jeremiah 32:27 “Behold, I am the LORD, the God of all flesh. Is anything too difficult for Me? Job 42:2 “I know that You can do all things and that no plan of Yours can be thwarted. Zechariah 8:6 This is what the LORD of Hosts says: “If this is impossible in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be impossible in My eyes?” declares the LORD of Hosts. Numbers 11:23 The LORD answered Moses, “Is the LORD’s arm too short? Now you will see whether or not My word will come to pass.” Isaiah 46:10 I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.’ Isaiah 55:8-9 “For My thoughts are not your thoughts, neither are your ways My ways,” declares the LORD. / “For as the heavens are higher than the earth, so My ways are higher than your ways and My thoughts than your thoughts. Ephesians 3:20 Now to Him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to His power that is at work within us, Philippians 4:13 I can do all things through Christ who gives me strength. Romans 4:21 being fully persuaded that God was able to do what He had promised. Hebrews 11:19 Abraham reasoned that God could raise the dead, and in a sense, he did receive Isaac back from death. 2 Corinthians 12:9 But He said to me, “My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly in my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me. Treasury of Scripture And he said, The things which are impossible with men are possible with God. Luke 1:37 For with God nothing shall be impossible. Genesis 18:14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son. Job 42:2 I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee. Jump to Previous Impossible Jesus PossibleJump to Next Impossible Jesus PossibleLuke 18 1. Of the importunate widow.9. Of the Pharisee and the tax collector. 15. Of Children brought to Jesus. 18. A ruler would follow Jesus, but is hindered by his riches. 28. The reward of those who leave all for his sake. 31. He foretells his death; 35. and restores a blind man to sight. But The word "but" serves as a conjunction that introduces a contrast or exception. In the context of Luke 18:27, it signifies a shift from human limitations to divine possibilities. This small word is pivotal, as it redirects the focus from the disciples' understanding to Jesus' profound teaching. It emphasizes the transition from human perspective to God's omnipotence. Jesus replied What is impossible with man is possible with God Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [Jesus] said, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “What [is] Τὰ (Ta) Article - Nominative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. impossible ἀδύνατα (adynata) Adjective - Nominative Neuter Plural Strong's 102: Of persons: incapable; of things: impossible; either the inability, or that which is impossible. Passively, impossible. with παρὰ (para) Preposition Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. man ἀνθρώποις (anthrōpois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. possible δυνατὰ (dynata) Adjective - Nominative Neuter Plural Strong's 1415: (a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible. with παρὰ (para) Preposition Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. God.” Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. Links Luke 18:27 NIVLuke 18:27 NLT Luke 18:27 ESV Luke 18:27 NASB Luke 18:27 KJV Luke 18:27 BibleApps.com Luke 18:27 Biblia Paralela Luke 18:27 Chinese Bible Luke 18:27 French Bible Luke 18:27 Catholic Bible NT Gospels: Luke 18:27 But he said The things which (Luke Lu Lk) |