Isaiah 46:10
New International Version
I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and I will do all that I please.’

New Living Translation
Only I can tell you the future before it even happens. Everything I plan will come to pass, for I do whatever I wish.

English Standard Version
declaring the end from the beginning and from ancient times things not yet done, saying, ‘My counsel shall stand, and I will accomplish all my purpose,’

Berean Standard Bible
I declare the end from the beginning, and ancient times from what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.’

King James Bible
Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:

New King James Version
Declaring the end from the beginning, And from ancient times things that are not yet done, Saying, ‘My counsel shall stand, And I will do all My pleasure,’

New American Standard Bible
Declaring the end from the beginning, And from ancient times things which have not been done, Saying, ‘My plan will be established, And I will accomplish all My good pleasure’;

NASB 1995
Declaring the end from the beginning, And from ancient times things which have not been done, Saying, ‘My purpose will be established, And I will accomplish all My good pleasure’

NASB 1977
Declaring the end from the beginning And from ancient times things which have not been done, Saying, ‘My purpose will be established, And I will accomplish all My good pleasure’;

Legacy Standard Bible
Declaring the end from the beginning, And from ancient times things which have not been done, Saying, ‘My counsel will be established, And I will accomplish all My good pleasure’,

Amplified Bible
Declaring the end and the result from the beginning, And from ancient times the things which have not [yet] been done, Saying, ‘My purpose will be established, And I will do all that pleases Me and fulfills My purpose,’

Christian Standard Bible
I declare the end from the beginning, and from long ago what is not yet done, saying: my plan will take place, and I will do all my will.

Holman Christian Standard Bible
I declare the end from the beginning, and from long ago what is not yet done, saying: My plan will take place, and I will do all My will.

American Standard Version
declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;

Contemporary English Version
From the very beginning, I told what would happen long before it took place. I kept my word

English Revised Version
declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:

GOD'S WORD® Translation
From the beginning I revealed the end. From long ago I told you things that had not yet happened, saying, "My plan will stand, and I'll do everything I intended to do."

Good News Translation
From the beginning I predicted the outcome; long ago I foretold what would happen. I said that my plans would never fail, that I would do everything I intended to do.

International Standard Version
I declare from the beginning things to follow, and from ancient times things that have not yet been done; saying, 'My purpose will stand, and he will accomplish everything that I please.'

Majority Standard Bible
I declare the end from the beginning, and ancient times from what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.’

NET Bible
who announces the end from the beginning and reveals beforehand what has not yet occurred, who says, 'My plan will be realized, I will accomplish what I desire,'

New Heart English Bible
declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;

Webster's Bible Translation
Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:

World English Bible
I declare the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done. I say: My counsel will stand, and I will do all that I please.
Literal Translations
Literal Standard Version
Declaring the latter end from the beginning, "" And from of old that which has not been done, "" Saying, My counsel stands, "" And all My delight I do.

Young's Literal Translation
Declaring from the beginning the latter end, And from of old that which hath not been done, Saying, 'My counsel doth stand, And all My delight I do.'

Smith's Literal Translation
Announcing the last part from the beginning, and from of old what was not done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my delight:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who shew from the beginning the things that shall be at last, and from ancient times the things that as yet are not done, saying: My counsel shall stand, and all my will shall be done:

Catholic Public Domain Version
From the beginning, I announce the last things, and from the start, the things that have not yet been done, saying: My plan will stand firm, and my entire will shall be done.

New American Bible
At the beginning I declare the outcome; from of old, things not yet done. I say that my plan shall stand, I accomplish my every desire.

New Revised Standard Version
declaring the end from the beginning and from ancient times things not yet done, saying, “My purpose shall stand, and I will fulfill my intention,”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Declaring the end from the beginning and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure,

Peshitta Holy Bible Translated
I am showing the end things from the beginning, and from the former time those that have not been made. I said, “My counsel I establish and I do all my will”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Declaring the end from the beginning, And from ancient times things that are not yet done; Saying: 'My counsel shall stand, And all My pleasure will I do';

Brenton Septuagint Translation
telling beforehand the latter events before they come to pass, and they are accomplished together: and I said, all my counsel shall stand, and I will do all things that I have planned:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Babylon's Idols
9Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me. 10I declare the end from the beginning, and ancient times from what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.’ 11I summon a bird of prey from the east, a man for My purpose from a far-off land. Truly I have spoken, and truly I will bring it to pass. I have planned it, and I will surely do it.…

Cross References
Isaiah 45:21
Speak up and present your case—yes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me.

Isaiah 14:24
The LORD of Hosts has sworn: “Surely, as I have planned, so will it be; as I have purposed, so will it stand.

Isaiah 41:4
Who has performed this and carried it out, calling forth the generations from the beginning? I, the LORD—the first and the last—I am He.”

Isaiah 48:3
I foretold the former things long ago; they came out of My mouth and I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass.

Isaiah 55:11
so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it.

Daniel 4:35
All the peoples of the earth are counted as nothing, and He does as He pleases with the army of heaven and the peoples of the earth. There is no one who can restrain His hand or say to Him, ‘What have You done?’”

Psalm 33:11
The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.

Psalm 46:10
“Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.”

Psalm 115:3
Our God is in heaven; He does as He pleases.

Proverbs 19:21
Many plans are in a man’s heart, but the purpose of the LORD will prevail.

Acts 15:18
that have been known for ages.’

Ephesians 1:11
In Him we were also chosen as God’s own, having been predestined according to the plan of Him who works out everything by the counsel of His will,

Romans 8:28
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.

Romans 11:36
For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever! Amen.

Revelation 1:8
“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, who is and was and is to come—the Almighty.


Treasury of Scripture

Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:

the end

Isaiah 41:22,23
Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come…

Isaiah 44:7
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.

Isaiah 45:21
Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.

my counsel

Isaiah 46:11
Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.

Isaiah 43:13
Yea, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?

Psalm 33:11
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.

Jump to Previous
Accomplish Ancient Beginning Clear Counsel Declaring Delight End Established First Good Latter Making Past Pleasure Purpose Stand Times
Jump to Next
Accomplish Ancient Beginning Clear Counsel Declaring Delight End Established First Good Latter Making Past Pleasure Purpose Stand Times
Isaiah 46
1. The idols of Babylon could not save themselves
3. God saves his people to the end
5. Idols are not comparable to God for power
12. Or present salvation.














Declaring the end from the beginning
This phrase emphasizes God's omniscience and sovereignty. The Hebrew word for "declaring" is "נָגַד" (nagad), which means to make known or announce. This suggests that God is not merely predicting the future but is actively revealing His divine plan. The "end" and the "beginning" encompass all of time, indicating that God is outside of time and fully aware of all events from eternity past to eternity future. This is a profound reminder of God's eternal nature and His control over history, reassuring believers that nothing is outside of His knowledge or power.

and from ancient times
The phrase "ancient times" refers to the distant past, highlighting God's eternal existence. The Hebrew word "קֶדֶם" (qedem) can mean "antiquity" or "eternity," underscoring that God's plans and purposes have been established long before human history began. This serves to remind us that God's wisdom and understanding are far beyond human comprehension, and His plans are rooted in His eternal nature.

what is yet to come
This part of the verse speaks to God's prophetic revelation. The Hebrew word "בּוֹא" (bo) means "to come" or "to happen," indicating that God knows and reveals future events. This is a testament to His omnipotence and the reliability of His word. For believers, this is a source of comfort and assurance, knowing that God is in control of the future and that His promises will be fulfilled.

saying, ‘My purpose will stand
Here, "purpose" is translated from the Hebrew word "עֵצָה" (etsah), which means counsel or plan. This indicates that God's intentions are deliberate and unchangeable. The phrase "will stand" uses the Hebrew "קוּם" (qum), meaning to arise or endure, emphasizing the certainty and permanence of God's plans. This assures believers that God's purposes are steadfast and will prevail despite any human or spiritual opposition.

and all My good pleasure I will accomplish.’
The phrase "good pleasure" comes from the Hebrew "חֵפֶץ" (chephets), which means delight or desire. This suggests that God's actions are not arbitrary but are driven by His benevolent will and desire for good. The word "accomplish" is from "עָשָׂה" (asah), meaning to do or make, indicating that God actively brings His plans to fruition. This is a powerful reminder that God's will is both good and effective, and He will bring about His desired outcomes for His glory and the ultimate good of His people.

Verse 10. - Declaring the end from the beginning; i.e. "possessed of the very highest prophetic power, able to declare from the very beginnings of history its ultimate issues" (see Genesis 3:15; Genesis 16:12; Genesis 21:18, etc.). My counsel; rather, my purpose, or my plan (comp. Psalm 33:11; Job 23:13; and supra, Isaiah 14:24).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I distinguish
מַגִּ֤יד (mag·gîḏ)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

the end
אַחֲרִ֔ית (’a·ḥă·rîṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 319: The last, end, the future, posterity

from the beginning,
מֵֽרֵאשִׁית֙ (mê·rê·šîṯ)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 7225: The first, in place, time, order, rank

and ancient times
וּמִקֶּ֖דֶם (ū·miq·qe·ḏem)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 6924: The front, of place, time

from what
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

is still
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

to come,
נַעֲשׂ֑וּ (na·‘ă·śū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make

saying:
אֹמֵר֙ (’ō·mêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘My purpose
עֲצָתִ֣י (‘ă·ṣā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 6098: Advice, plan, prudence

will be established,
תָק֔וּם (ṯā·qūm)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

and I will accomplish
אֶעֱשֶֽׂה׃ (’e·‘ĕ·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

My good pleasure.’
חֶפְצִ֖י (ḥep̄·ṣî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 2656: Pleasure, desire, a valuable thing, a matter


Links
Isaiah 46:10 NIV
Isaiah 46:10 NLT
Isaiah 46:10 ESV
Isaiah 46:10 NASB
Isaiah 46:10 KJV

Isaiah 46:10 BibleApps.com
Isaiah 46:10 Biblia Paralela
Isaiah 46:10 Chinese Bible
Isaiah 46:10 French Bible
Isaiah 46:10 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 46:10 Declaring the end from the beginning (Isa Isi Is)
Isaiah 46:9
Top of Page
Top of Page