Isaiah 48:6
New International Version
You have heard these things; look at them all. Will you not admit them? “From now on I will tell you of new things, of hidden things unknown to you.

New Living Translation
You have heard my predictions and seen them fulfilled, but you refuse to admit it. Now I will tell you new things, secrets you have not yet heard.

English Standard Version
“You have heard; now see all this; and will you not declare it? From this time forth I announce to you new things, hidden things that you have not known.

Berean Standard Bible
You have heard these things; look at them all. Will you not acknowledge them? From now on I will tell you of new things, hidden things unknown to you.

King James Bible
Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.

New King James Version
“You have heard; See all this. And will you not declare it? I have made you hear new things from this time, Even hidden things, and you did not know them.

New American Standard Bible
“You have heard; look at all this. And you, will you not declare it? I proclaim to you new things from this time, Hidden things which you have not known.

NASB 1995
“You have heard; look at all this. And you, will you not declare it? I proclaim to you new things from this time, Even hidden things which you have not known.

NASB 1977
“You have heard; look at all this. And you, will you not declare it? I proclaim to you new things from this time, Even hidden things which you have not known.

Legacy Standard Bible
You have heard; look at all this. And you, will you not declare it? I caused you to hear new things from this time, Even hidden things which you have not known.

Amplified Bible
“You have heard [these things foretold]; look at all this [that has been fulfilled]. And you, will you not declare it? I proclaim to you [specific] new things from this time, Even hidden things which you have not known.

Christian Standard Bible
You have heard it. Observe it all. Will you not acknowledge it? From now on I will announce new things to you, hidden things that you have not known.

Holman Christian Standard Bible
You have heard it. Observe it all. Will you not acknowledge it? From now on I will announce new things to you, hidden things that you have not known.

American Standard Version
Thou hast heard it; behold all this; and ye, will ye not declare it? I have showed thee new things from this time, even hidden things, which thou hast not known.

Contemporary English Version
You heard what I said, and you have seen it happen. Now admit it's true! I will show you secrets you have never known.

English Revised Version
Thou hast heard it; behold all this; and ye, will ye not declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, which thou hast not known.

GOD'S WORD® Translation
You've heard these words. Now look at all this. Won't you admit it? From now on I will reveal to you new things, hidden things that you do not know.

Good News Translation
"All I foretold has now taken place; you have to admit my predictions were right. Now I will tell you of new things to come, events that I did not reveal before.

International Standard Version
"You have heard—now look at them all! How can you not admit them? From now on, I'll make you hear new things, hidden things that you have not known.

Majority Standard Bible
You have heard these things; look at them all. Will you not acknowledge them? From now on I will tell you of new things, hidden things unknown to you.

NET Bible
You have heard; now look at all the evidence! Will you not admit that what I say is true? From this point on I am announcing to you new events that are previously unrevealed and you do not know about.

New Heart English Bible
You have heard it; see all this; and you, will you not declare it? "I have shown you new things from this time, even hidden things, which you have not known.

Webster's Bible Translation
Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have showed ye new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.

World English Bible
You have heard it. Now see all this. And you, won’t you declare it? “I have shown you new things from this time, even hidden things, which you have not known.
Literal Translations
Literal Standard Version
You have heard, see the whole of it, "" And you, do you not declare? I have caused you to hear new things from this time, "" And things reserved that you did not know.

Young's Literal Translation
Thou hast heard, see the whole of it, And ye, do ye not declare? I have caused thee to hear new things from this time, And things reserved that ye knew not.

Smith's Literal Translation
Thou heardest, seeing it all; and will ye not announce? I caused thee to hear new things from now, and hidden things, and thou knewest them not.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
See now all the things which thou hast heard: but have you declared them? I have shewn thee new things from that time, and things are kept which thou knowest not:

Catholic Public Domain Version
See all the things that you have heard. But were you the ones who announced them? From that time, I caused you to hear about new things, and you do not know how these were preserved.

New American Bible
Now that you have heard, look at all this; must you not admit it? From now on I announce new things to you, hidden events you never knew.

New Revised Standard Version
You have heard; now see all this; and will you not declare it? From this time forward I make you hear new things, hidden things that you have not known.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I have heard and seen all these things; and will you not declare them? I have proclaimed to you new things from this time, even hidden things, and you did not know them.

Peshitta Holy Bible Translated
You have heard and you saw all these things and will you not show them? I made you hear that from now new things are kept, and you had not known
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou hast heard, see, all this; And ye, will ye not declare it? I have announced unto thee new things from this time, Even hidden things, which thou hast not known.

Brenton Septuagint Translation
Ye have heard all this, but ye have not known: yet I have made known to thee the new things from henceforth, which are coming to pass, and thou saidst not,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel's Stubbornness
5Therefore I declared it to you long ago; I announced it before it came to pass, so that you could not claim, ‘My idol has done this; my carved image and molten god has ordained it.’ 6You have heard these things; look at them all. Will you not acknowledge them? From now on I will tell you of new things, hidden things unknown to you. 7They are created now, and not long ago; you have not heard of them before today. So you cannot claim, ‘I already knew them!’…

Cross References
Isaiah 42:9
Behold, the former things have happened, and now I declare new things. Before they spring forth I proclaim them to you.”

Isaiah 46:9-10
Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me. / I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.’

Isaiah 41:22-23
“Let them come and tell us what will happen. Tell the former things, so that we may reflect on them and know the outcome. Or announce to us what is coming. / Tell us the things that are to come, so that we may know that you are gods. Yes, do something good or evil, that we may look on together in dismay.

Isaiah 43:19
Behold, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness and streams in the desert.

Isaiah 45:21
Speak up and present your case—yes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me.

Jeremiah 33:3
Call to Me, and I will answer and show you great and unsearchable things you do not know.

Amos 3:7
Surely the Lord GOD does nothing without revealing His plan to His servants the prophets.

Deuteronomy 29:29
The secret things belong to the LORD our God, but the things revealed belong to us and to our children forever, so that we may follow all the words of this law.

Daniel 2:28-29
But there is a God in heaven who reveals mysteries, and He has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the latter days. Your dream and the visions that came into your mind as you lay on your bed were these: / As you lay on your bed, O king, your thoughts turned to the future, and the Revealer of Mysteries made known to you what will happen.

Psalm 25:14
The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.

Psalm 119:18
Open my eyes that I may see wondrous things from Your law.

John 13:19
I am telling you now before it happens, so that when it comes to pass, you will believe that I am He.

John 14:29
And now I have told you before it happens, so that when it does happen, you will believe.

John 16:13
However, when the Spirit of truth comes, He will guide you into all truth. For He will not speak on His own, but He will speak what He hears, and He will declare to you what is to come.

1 Corinthians 2:9-10
Rather, as it is written: “No eye has seen, no ear has heard, no heart has imagined, what God has prepared for those who love Him.” / But God has revealed it to us by the Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God.


Treasury of Scripture

You have heard, see all this; and will not you declare it? I have showed you new things from this time, even hidden things, and you did not know them.

hast heard

Psalm 107:43
Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the LORD.

Jeremiah 2:31
O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee?

Micah 6:9
The LORD'S voice crieth unto the city, and the man of wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.

and will

Isaiah 21:10
O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.

Isaiah 43:8-10
Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears…

Psalm 40:9,10
I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest…

shewed

Isaiah 42:9
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

Daniel 12:8-13
And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things? …

Amos 3:6
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?

Jump to Previous
Admit Announced Clear Declare Ears Forth Hear Heard Heardest Hidden Making New Proclaim Reserved Secret Shewed Showed Shown Time Unknown Whole Witness
Jump to Next
Admit Announced Clear Declare Ears Forth Hear Heard Heardest Hidden Making New Proclaim Reserved Secret Shewed Showed Shown Time Unknown Whole Witness
Isaiah 48
1. God, to convince the people of their foreknown obstinance, revealed his prophecies
9. He saves them for his own sake
12. He exhorts them to obedience, because of his power and providence
16. He laments their backwardness
20. He powerfully delivers his people out of Babylon














You have heard these things; look at them all. Will you not acknowledge it?
You have heard these things
This phrase emphasizes the importance of listening and remembering the words and prophecies that have been spoken. In the Hebrew context, the word for "heard" (שָׁמַע, shama) implies not just the act of hearing but also understanding and obeying. Historically, the Israelites were often reminded of the importance of listening to God's commands and prophecies. This call to hear is a reminder of the covenant relationship between God and His people, where hearing is linked to obedience and faithfulness.

look at them all
The command to "look" (רָאָה, ra'ah) suggests a deeper level of perception and understanding. It is not merely a physical act but an invitation to consider and reflect upon the fulfillment of God's words. In the historical context of Isaiah, this would mean recognizing the evidence of God's work and prophecies coming to pass. The phrase "look at them all" encourages a comprehensive view, urging the audience to see the entirety of God's actions and words, reinforcing the idea that God's plans are unfolding as promised.

Will you not acknowledge it?
The word "acknowledge" (יָדַע, yada) in Hebrew carries the connotation of knowing intimately and recognizing with certainty. This rhetorical question challenges the audience to admit and confess the truth of what they have seen and heard. In the conservative Christian perspective, this is a call to faith and recognition of God's sovereignty and faithfulness. Historically, the Israelites often struggled with acknowledging God's hand in their lives, and this verse serves as a reminder to give God the glory and recognition He deserves for His fulfilled promises.

(6) Thou hast heard . . .--The appeal is to the conscience of the exiles. They had heard the prediction. They are bidden to consider it all. Should not they declare the impression it had made on them?

I have shewed thee.--Better, I shew thee, as a present incipient act.

New things.--The "new things" are those that lie in a more distant future than the conquests of Cyrus, which are referred to as "former things."

Verse 6. - Thou hast heard, see all this; rather, thou didst hear, (now) see it all, i.e. see all the prophecies now fulfilled, which thou heardest in days gone by. Will ye not declare it? Will ye not for very shame make known generally the accordance between the prophecies and the events, which you cannot fail to see? Will ye not become "my witnesses" (Isaiah 43:10), and turn away from your idols? I have showed thee; rather, I show thee; i.e. "I am about to show thee from this time new things, even hidden things, which thou knowest not" - things belonging to the new cycle of prophecy, not previously announced, but reserved for the present crisis (see the comment on ver. 3). On the whole, the language used seems most consonant with the view of Dr. Kay, that the "new things" are those about to be revealed in the next section of the prophecy (Isaiah 49-53), things belonging to the coming of Christ, and the "new creation" which it will be the great object of his coming to bring about.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You have heard [these things];
שָׁמַ֤עְתָּֽ (šā·ma‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

look at
חֲזֵה֙ (ḥă·zêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 2372: To gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of

them all.
כֻּלָּ֔הּ (kul·lāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

Will you
וְאַתֶּ֖ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

not
הֲל֣וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

acknowledge it?
תַגִּ֑ידוּ (ṯag·gî·ḏū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 5046: To be conspicuous

From now on
מֵעַ֔תָּה (mê·‘at·tāh)
Preposition-m | Adverb
Strong's 6258: At this time

I will tell you of
הִשְׁמַעְתִּ֤יךָ (hiš·ma‘·tî·ḵā)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

new things,
חֲדָשׁוֹת֙ (ḥă·ḏā·šō·wṯ)
Adjective - feminine plural
Strong's 2319: New

hidden things
וּנְצֻר֖וֹת (ū·nə·ṣu·rō·wṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine plural
Strong's 5341: To watch, guard, keep

unknown to you.
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no


Links
Isaiah 48:6 NIV
Isaiah 48:6 NLT
Isaiah 48:6 ESV
Isaiah 48:6 NASB
Isaiah 48:6 KJV

Isaiah 48:6 BibleApps.com
Isaiah 48:6 Biblia Paralela
Isaiah 48:6 Chinese Bible
Isaiah 48:6 French Bible
Isaiah 48:6 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 48:6 You have heard it (Isa Isi Is)
Isaiah 48:5
Top of Page
Top of Page