Verse (Click for Chapter) New International Version I heard, but I did not understand. So I asked, “My lord, what will the outcome of all this be?” New Living Translation I heard what he said, but I did not understand what he meant. So I asked, “How will all this finally end, my lord?” English Standard Version I heard, but I did not understand. Then I said, “O my lord, what shall be the outcome of these things?” Berean Standard Bible I heard, but I did not understand. So I asked, “My lord, what will be the outcome of these things?” King James Bible And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things? New King James Version Although I heard, I did not understand. Then I said, “My lord, what shall be the end of these things?” New American Standard Bible But as for me, I heard but did not understand; so I said, “My lord, what will be the outcome of these events?” NASB 1995 As for me, I heard but could not understand; so I said, “My lord, what will be the outcome of these events?” NASB 1977 As for me, I heard but could not understand; so I said, “My lord, what will be the outcome of these events?” Legacy Standard Bible As for me, I heard but could not understand; so I said, “My lord, what will be the outcome of these events?” Amplified Bible As for me, I heard, but I did not understand; so I said, “My lord, what will be the outcome of these things?” Christian Standard Bible I heard but did not understand. So I asked, “My lord, what will be the outcome of these things? ” Holman Christian Standard Bible I heard but did not understand. So I asked, “My lord, what will be the outcome of these things?” American Standard Version And I heard, but I understood not: then said I, O my lord, what shall be the issue of these things? Contemporary English Version I heard what the angel said, but I didn't understand. So I asked, "Sir, how will it all end?" The angel in my vision then replied: English Revised Version And I heard, but I understood not: then said I, O my lord, what shall be the issue of these things? GOD'S WORD® Translation I heard him, but I did not understand. So I asked him, "Sir, how will these things end?" Good News Translation I heard what he said, but I did not understand it. So I asked, "But, sir, how will it all end?" International Standard Version "I heard, but I didn't understand. So I asked, 'Sir, what happens next?' Majority Standard Bible I heard, but I did not understand. So I asked, “My lord, what will be the outcome of these things?” NET Bible I heard, but I did not understand. So I said, "Sir, what will happen after these things?" New Heart English Bible And I heard, but I did not understand. Then I said, "My lord, what shall be the outcome of these things?" Webster's Bible Translation And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things? World English Bible I heard, but I didn’t understand. Then I said, “My lord, what will be the outcome of these things?” Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have heard, and I do not understand, and I say, O my lord, what [is] the latter end of these? Young's Literal Translation And I have heard, and I do not understand, and I say, 'O my lord, what is the latter end of these?' Smith's Literal Translation And I heard, and I shall not understand: and saying, O my lord, what the last of these things? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I heard, and understood not. And I said: O my lord, what shall be after these things? Catholic Public Domain Version And I heard and did not understand. And I said, “My lord, what will be after these things?” New American Bible I heard, but I did not understand; so I asked, “My lord, what follows this?” New Revised Standard Version I heard but could not understand; so I said, “My lord, what shall be the outcome of these things?” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I, Daniel, heard something, but I did not understand; then I said, O my lord, what shall come after these things? Peshitta Holy Bible Translated And I, Daniel, heard, and I did not understand and I said: “My Lord, what is after these things?” OT Translations JPS Tanakh 1917And I heard, but I understood not; then said I: 'O my Lord, what shall be the latter end of these things?' Brenton Septuagint Translation And I heard, but I understood not: and I said, O Lord, what will be the end of these things? Additional Translations ... Audio Bible Context Michael's Deliverance and the End Times…7And the man dressed in linen, who was above the waters of the river, raised his right hand and his left hand toward heaven, and I heard him swear by Him who lives forever, saying, “It will be for a time, and times, and half a time. When the power of the holy people has finally been shattered, all these things will be completed.” 8I heard, but I did not understand. So I asked, “My lord, what will be the outcome of these things?” 9“Go on your way, Daniel,” he replied, “for the words are closed up and sealed until the time of the end.… Cross References Revelation 10:4 When the seven thunders had spoken, I was about to put it in writing. But I heard a voice from heaven saying, “Seal up what the seven thunders have said, and do not write it down.” Revelation 22:10 Then he told me, “Do not seal up the words of prophecy in this book, because the time is near. Matthew 24:15 So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand), Revelation 1:1 This is the revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants what must soon come to pass. He made it known by sending His angel to His servant John, 1 Peter 1:10-12 Concerning this salvation, the prophets who foretold the grace to come to you searched and investigated carefully, / trying to determine the time and setting to which the Spirit of Christ in them was pointing when He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow. / It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, when they foretold the things now announced by those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things. Matthew 24:36 No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. Revelation 12:6 And the woman fled into the wilderness, where God had prepared a place for her to be nourished for 1,260 days. Isaiah 6:11 Then I asked: “How long, O Lord?” And He replied: “Until the cities lie ruined and without inhabitant, until the houses are left unoccupied and the land is desolate and ravaged, Ezekiel 12:8-9 And in the morning the word of the LORD came to me, saying, / “Son of man, hasn’t the rebellious house of Israel asked you, ‘What are you doing?’ Habakkuk 2:3 For the vision awaits an appointed time; it testifies of the end and does not lie. Though it lingers, wait for it, since it will surely come and will not delay. Revelation 5:1-5 Then I saw a scroll in the right hand of the One seated on the throne. It had writing on both sides and was sealed with seven seals. / And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, “Who is worthy to break the seals and open the scroll?” / But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or look inside it. ... 2 Thessalonians 2:7 For the mystery of lawlessness is already at work, but the one who now restrains it will continue until he is taken out of the way. Zechariah 1:9 “What are these, my lord?” I asked. And the angel who was speaking with me replied, “I will show you what they are.” Revelation 17:7 “Why are you so amazed?” said the angel. “I will tell you the mystery of the woman and of the beast that carries her, which has the seven heads and ten horns. Isaiah 29:11 And the entire vision will be to you like the words sealed in a scroll. If it is handed to someone to read, he will say, “I cannot, because it is sealed.” Treasury of Scripture And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things? but. Luke 18:34 And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken. John 12:16 These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him. Acts 1:7 And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power. what. Daniel 12:6 And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders? Daniel 10:14 Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days. Jump to Previous Clear Ears End Events Heard Issue Latter Outcome Sense Understand Understood WordsJump to Next Clear Ears End Events Heard Issue Latter Outcome Sense Understand Understood WordsDaniel 12 1. Michael shall deliver Israel from their troubles.5. Daniel is informed of the times. I heard The Hebrew word for "heard" is שָׁמַע (shama), which implies not just the act of hearing but also listening with attention and intention. In the context of Daniel, this signifies his active engagement with the divine message. Daniel, a prophet deeply committed to God, is portrayed as one who is attentive to God's revelations, emphasizing the importance of being spiritually attuned to God's voice. but I did not understand So I asked My lord what will the outcome of these things be? What shall be the end?--Daniel refers to the "wonderful things" mentioned in Daniel 12:6, and using a different word for "end," asks which of these wonders is to be the last--i.e., which of them is to come immediately before the end of all things. Verse 8. - And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things? The Septuagint rendering differs in a somewhat singular way from the above, "And I heard and understood not, especially about this time; and I said, Lord, what is the solution of this word, and what are those parables?" These variations seem due to glosses and paraphrase. Theodotion is in complete agreement with the Massoretic text. The Peshitta differs only by inserting "Daniel." The Vulgate renders the last clause, Quid erit post haec? "What will be after these things?" Daniel understood the words, but by hypothesis he did not understand the meaning of them. This exhibits the relation of the prophet always to the revelations given - his faculty of understanding was totally independent of the receptive faculty by which he received the revelation. If we assume this as representing a fact, then all arguments which are grounded on the meanings which the prophet himself might see in his words are beside the question. Since he does not understand, he appeals to the angelic messenger, who had declared so much.Parallel Commentaries ... Hebrew Iוַאֲנִ֥י (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589: I heard, שָׁמַ֖עְתִּי (šā·ma‘·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 8085: To hear intelligently but I did not וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no understand. אָבִ֑ין (’ā·ḇîn) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 995: To separate mentally, understand So I asked, וָאֹ֣מְרָ֔ה (wā·’ō·mə·rāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “My lord, אֲדֹנִ֕י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller what מָ֥ה (māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what will be the outcome אַחֲרִ֖ית (’a·ḥă·rîṯ) Noun - feminine singular Strong's 319: The last, end, the future, posterity of these [things]?” אֵֽלֶּה׃ (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those Links Daniel 12:8 NIVDaniel 12:8 NLT Daniel 12:8 ESV Daniel 12:8 NASB Daniel 12:8 KJV Daniel 12:8 BibleApps.com Daniel 12:8 Biblia Paralela Daniel 12:8 Chinese Bible Daniel 12:8 French Bible Daniel 12:8 Catholic Bible OT Prophets: Daniel 12:8 I heard but I didn't understand: then (Dan. Da Dn) |