Verse (Click for Chapter) New International Version Who then is like me? Let him proclaim it. Let him declare and lay out before me what has happened since I established my ancient people, and what is yet to come— yes, let them foretell what will come. New Living Translation Who is like me? Let him step forward and prove to you his power. Let him do as I have done since ancient times when I established a people and explained its future. English Standard Version Who is like me? Let him proclaim it. Let him declare and set it before me, since I appointed an ancient people. Let them declare what is to come, and what will happen. Berean Standard Bible Who then is like Me? Let him say so! Let him declare his case before Me, since I established an ancient people. Let him foretell the things to come, and what is to take place. King James Bible And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them. New King James Version And who can proclaim as I do? Then let him declare it and set it in order for Me, Since I appointed the ancient people. And the things that are coming and shall come, Let them show these to them. New American Standard Bible ‘Who is like Me? Let him proclaim and declare it; And, let him confront Me Beginning with My establishing of the ancient nation. Then let them declare to them the things that are coming And the events that are going to take place. NASB 1995 ‘Who is like Me? Let him proclaim and declare it; Yes, let him recount it to Me in order, From the time that I established the ancient nation. And let them declare to them the things that are coming And the events that are going to take place. NASB 1977 ‘And who is like Me? Let him proclaim and declare it; Yes, let him recount it to Me in order, From the time that I established the ancient nation. And let them declare to them the things that are coming And the events that are going to take place. Legacy Standard Bible Who is like Me? Let him call out and declare it; And let him tell it to Me in order, From the time that I established the ancient people. And let them declare to them the things that are to come And the events that are going to take place. Amplified Bible ‘Who is like Me? Let him proclaim it and declare it; Yes, let him confront Me, Since I established the people of antiquity. And let them [those supposed gods] tell those people [who foolishly follow them] the things to come And the events that are going to take place. Christian Standard Bible Who, like me, can announce the future? Let him say so and make a case before me, since I have established an ancient people. Let these gods declare the coming things, and what will take place. Holman Christian Standard Bible Who, like Me, can announce the future? Let him say so and make a case before Me, since I have established an ancient people. Let these gods declare the coming things, and what will take place. American Standard Version And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? and the things that are coming, and that shall come to pass, let them declare. Contemporary English Version Can anyone compare with me? If so, let them speak up and tell me now. Let them say what has happened since I made my nation long ago, and let them tell what is going to happen. English Revised Version And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and that shall come to pass, let them declare. GOD'S WORD® Translation If there is anyone like me, let him say so. Let him tell me what happened when I established my people long ago. Then let him predict what will happen to them. Good News Translation Could anyone else have done what I did? Who could have predicted all that would happen from the very beginning to the end of time? International Standard Version Who is like me? Let him proclaim and declare it, and lay it out for himself— since he made an ancient people. And let him speak future events; let them tell him what will happen. Majority Standard Bible Who then is like Me? Let him say so! Let him declare his case before Me, since I established an ancient people. Let him foretell the things to come, and what is to take place. NET Bible Who is like me? Let him make his claim! Let him announce it and explain it to me--since I established an ancient people--let them announce future events! New Heart English Bible Who is like me? Who will call, and will declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? Let them declare the things that are coming, and that will happen. Webster's Bible Translation And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them show to them. World English Bible Who is like me? Who will call, and will declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? Let them declare the things that are coming, and that will happen. Literal Translations Literal Standard VersionAnd who [is] as I, call and declare it, "" And arrange it for Me, "" Since My placing the people of antiquity, "" And things that are coming, "" And those that come, they declare to them. Young's Literal Translation And who as I, doth call and declare it, And arrange it for Me, Since My placing the people of antiquity, And things that are coming, And those that do come, declare they to them? Smith's Literal Translation And who as I shall call and announce it, and set it in order for me from my placing the people of old? and the things coming and that shall come, they shall announce to them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho is like to me? let him call and declare: and let him set before me the order, since I appointed the ancient people: and the things to come, and that shall be hereafter, let them shew unto them. Catholic Public Domain Version Who is like me? Let him call out and announce it. And let him explain to me the order of things, since it is I who appointed the ancient people. The things of the near and the distant future, let him announce them. New American Bible Who is like me? Let him stand up and declare, make it evident, and confront me with it. Who of old announced future events? Let them foretell to us the things to come. New Revised Standard Version Who is like me? Let them proclaim it, let them declare and set it forth before me. Who has announced from of old the things to come? Let them tell us what is yet to be. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd who is like me? Let him announce it and set it in order and declare it, since I placed the people on the earth for ever. And let them show the wonders that are coming. Peshitta Holy Bible Translated And who is like me? He should call and he should prepare himself and he will show what I have ordained the people for eternity, and let them show the signs that are coming OT Translations JPS Tanakh 1917And who, as I, can proclaim-- Let him declare it, and set it in order for Me-- Since I appointed the ancient people? And the things that are coming, and that shall come to pass, let them declare. Brenton Septuagint Translation Who is like me? let him stand, and call, and declare, and prepare for me from the time that I made man for ever; and let them tell you the things that are coming before they arrive. Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD has Chosen Israel…6Thus says the LORD, the King and Redeemer of Israel, the LORD of Hosts: “I am the first and I am the last, and there is no God but Me. 7Who then is like Me? Let him say so! Let him declare his case before Me, since I established an ancient people. Let him foretell the things to come, and what is to take place. 8Do not tremble or fear. Have I not told you and declared it long ago? You are My witnesses! Is there any God but Me? There is no other Rock; I know not one.”… Cross References Isaiah 41:21-23 “Present your case,” says the LORD. “Submit your arguments,” says the King of Jacob. / “Let them come and tell us what will happen. Tell the former things, so that we may reflect on them and know the outcome. Or announce to us what is coming. / Tell us the things that are to come, so that we may know that you are gods. Yes, do something good or evil, that we may look on together in dismay. Isaiah 46:9-10 Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me. / I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.’ Isaiah 45:21 Speak up and present your case—yes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me. Isaiah 43:9-10 All the nations gather together and the peoples assemble. Who among them can declare this, and proclaim to us the former things? Let them present their witnesses to vindicate them, so that others may hear and say, “It is true.” / “You are My witnesses,” declares the LORD, “and My servant whom I have chosen, so that you may consider and believe Me and understand that I am He. Before Me no god was formed, and after Me none will come. Deuteronomy 4:35 You were shown these things so that you would know that the LORD is God; there is no other besides Him. Deuteronomy 32:39 See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand. Jeremiah 10:6-7 There is none like You, O LORD. You are great, and Your name is mighty in power. / Who would not fear You, O King of nations? This is Your due. For among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like You. Psalm 86:8-10 O Lord, there is none like You among the gods, nor any works like Yours. / All the nations You have made will come and bow before You, O Lord, and they will glorify Your name. / For You are great and perform wonders; You alone are God. Psalm 89:6-8 For who in the skies can compare with the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD? / In the council of the holy ones, God is greatly feared, and awesome above all who surround Him. / O LORD God of Hosts, who is like You? O mighty LORD, Your faithfulness surrounds You. 1 Kings 8:23 and said: “O LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below, keeping Your covenant of loving devotion with Your servants who walk before You with all their hearts. Revelation 1:8 “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, who is and was and is to come—the Almighty. Revelation 22:13 I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.” Revelation 4:8 And each of the four living creatures had six wings and was covered with eyes all around and within. Day and night they never stop saying: “Holy, Holy, Holy, is the Lord God Almighty, who was and is and is to come!” Revelation 19:6 And I heard a sound like the roar of a great multitude, like the rushing of many waters, and like a mighty rumbling of thunder, crying out: “Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns. 1 Timothy 6:15-16 which the blessed and only Sovereign One—the King of kings and Lord of lords—will bring about in His own time. / He alone is immortal and dwells in unapproachable light. No one has ever seen Him, nor can anyone see Him. To Him be honor and eternal dominion! Amen. Treasury of Scripture And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them show to them. who Isaiah 41:22,26 Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come… Isaiah 43:9,12 Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth… Isaiah 45:21 Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me. since Isaiah 41:4 Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he. Genesis 17:7,8 And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee… Deuteronomy 32:8 When the most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel. Jump to Previous Ancient Announced Appointed Clear Declare Established Events Forth Forward Future Happen Nation Order Past Proclaim Recount Shew Show TimeJump to Next Ancient Announced Appointed Clear Declare Established Events Forth Forward Future Happen Nation Order Past Proclaim Recount Shew Show TimeIsaiah 44 1. God comforts the church with his promises7. The vanity of idols 9. And folly of idol makers 21. He exhorts to praise God for his redemption and omnipotence Who then is like Me? This phrase is a rhetorical question posed by God, emphasizing His uniqueness and incomparability. The Hebrew word for "like" is "כָּמוֹנִי" (kamoni), which underscores the idea of similarity or equivalence. In the ancient Near Eastern context, many cultures had a pantheon of gods, yet here, the God of Israel asserts His unparalleled nature. This declaration serves as a reminder of the monotheistic foundation of the Jewish faith, contrasting the one true God with the false idols worshipped by surrounding nations. Let him say so! Let him declare his case before Me since I established an ancient people Let him foretell the things to come and what is to take place Parallel Commentaries ... Hebrew Who then [is]וּמִֽי־ (ū·mî-) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix like Me? כָמ֣וֹנִי (ḵā·mō·w·nî) Preposition | first person common singular Strong's 3644: Like, as, when Let him say so! יִקְרָ֗א (yiq·rā) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read Let him declare וְיַגִּידֶ֤הָ (wə·yag·gî·ḏe·hā) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 5046: To be conspicuous [his] case וְיַעְרְכֶ֙הָ֙ (wə·ya‘·rə·ḵe·hā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 6186: To set in a, row, arrange, put in order before Me, לִ֔י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew since I established מִשּׂוּמִ֖י (miś·śū·mî) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set an ancient עוֹלָ֑ם (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always people. עַם־ (‘am-) Noun - masculine singular construct Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Let him foretell יַגִּ֥ידוּ (yag·gî·ḏū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5046: To be conspicuous the things to come, וְאֹתִיּ֛וֹת (wə·’ō·ṯî·yō·wṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's 857: To arrive and what וַאֲשֶׁ֥ר (wa·’ă·šer) Conjunctive waw | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that is to take place. תָּבֹ֖אנָה (tā·ḇō·nāh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go Links Isaiah 44:7 NIVIsaiah 44:7 NLT Isaiah 44:7 ESV Isaiah 44:7 NASB Isaiah 44:7 KJV Isaiah 44:7 BibleApps.com Isaiah 44:7 Biblia Paralela Isaiah 44:7 Chinese Bible Isaiah 44:7 French Bible Isaiah 44:7 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 44:7 Who is like me? Who will call (Isa Isi Is) |