Verse (Click for Chapter) New International Version Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence. New Living Translation Let us review the situation together, and you can present your case to prove your innocence. English Standard Version Put me in remembrance; let us argue together; set forth your case, that you may be proved right. Berean Standard Bible Remind Me, let us argue the matter together. State your case, so that you may be vindicated. King James Bible Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified. New King James Version Put Me in remembrance; Let us contend together; State your case, that you may be acquitted. New American Standard Bible “Meet Me in court, let’s argue our case together; State your cause, so that you may be proved right. NASB 1995 “Put Me in remembrance, let us argue our case together; State your cause, that you may be proved right. NASB 1977 “Put Me in remembrance; let us argue our case together, State your cause, that you may be proved right. Legacy Standard Bible Bring Me to remembrance, let us enter into judgment together; Recount your cause, that you may be proved right. Amplified Bible “Remind Me [of your merits with a thorough report], let us plead and argue our case together; State your position, that you may be proved right. Christian Standard Bible Remind me. Let’s argue the case together. Recount the facts, so that you may be vindicated. Holman Christian Standard Bible Take Me to court; let us argue our case together. State your case, so that you may be vindicated. American Standard Version Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth thy cause, that thou mayest be justified. Contemporary English Version Meet me in court! State your case and prove that you are right. English Revised Version Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth thy cause, that thou mayest be justified. GOD'S WORD® Translation Remind me [of what happened]. Let us argue our case together. State your case so that you can prove you are right. Good News Translation "Let us go to court; bring your accusation! Present your case to prove you are in the right! International Standard Version Recount the brief! Let's argue the matter together; Present your case, so that you may be proved right. Majority Standard Bible Remind Me, let us argue the matter together. State your case, so that you may be vindicated. NET Bible Remind me of what happened! Let's debate! You, prove to me that you are right! New Heart English Bible Put me in remembrance. Let us plead together. Set forth your case, that you may be justified. Webster's Bible Translation Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified. World English Bible Put me in remembrance. Let us plead together. Declare your case, that you may be justified. Literal Translations Literal Standard VersionCause Me to remember—we are judged together, "" Declare that you may be justified. Young's Literal Translation Cause me to remember -- we are judged together, Declare thou that thou mayest be justified. Smith's Literal Translation Cause me to remember; we will judge together; relate thou so that thou shalt be justified. Catholic Translations Douay-Rheims BiblePut me in remembrance, and let us plead together: tell if thou hast any thing to justify thyself. Catholic Public Domain Version Call me to mind, and let us go to judgment together. If you have anything to justify yourself, explain it. New American Bible Would you have me remember, have us come to trial? Speak up, prove your innocence! New Revised Standard Version Accuse me, let us go to trial; set forth your case, so that you may be proved right. Translations from Aramaic Lamsa BiblePut me in remembrance; let us plead together; that you may be justified. Peshitta Holy Bible Translated Be reminded of me; we shall be judged as one. I have said that you shall be righteous OT Translations JPS Tanakh 1917Put Me in remembrance, let us plead together; Declare thou, that thou mayest be justified. Brenton Septuagint Translation But do thou remember, and let us plead together: do thou first confess thy transgressions, that thou mayest be justified. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel's Unfaithfulness…25I, yes I, am He who blots out your transgressions for My own sake and remembers your sins no more. 26Remind Me, let us argue the matter together. State your case, so that you may be vindicated. 27Your first father sinned, and your spokesmen rebelled against Me.… Cross References Isaiah 1:18 “Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool. Job 23:4 I would plead my case before Him and fill my mouth with arguments. Micah 6:2 Hear, O mountains, the LORD’s indictment, you enduring foundations of the earth. For the LORD has a case against His people, and He will argue it against Israel: Romans 3:4 Certainly not! Let God be true and every man a liar. As it is written: “So that You may be proved right when You speak and victorious when You judge.” Psalm 51:4 Against You, You only, have I sinned and done what is evil in Your sight, so that You may be proved right when You speak and blameless when You judge. Jeremiah 2:35 you say, ‘I am innocent. Surely His anger will turn from me.’ Behold, I will judge you, because you say, ‘I have not sinned.’ Romans 8:33-34 Who will bring any charge against God’s elect? It is God who justifies. / Who is there to condemn us? For Christ Jesus, who died, and more than that was raised to life, is at the right hand of God—and He is interceding for us. 1 John 2:1 My little children, I am writing these things to you so that you will not sin. But if anyone does sin, we have an advocate before the Father—Jesus Christ, the Righteous One. Job 13:18 See now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated. Romans 5:1 Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, Psalm 143:2 Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous before You. Romans 10:3 Because they were ignorant of God’s righteousness and sought to establish their own, they did not submit to God’s righteousness. 1 Corinthians 4:4 My conscience is clear, but that does not vindicate me. It is the Lord who judges me. Philippians 3:9 and be found in Him, not having my own righteousness from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith. Luke 10:29 But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?” Treasury of Scripture Put me in remembrance: let us plead together: declare you, that you may be justified. put Isaiah 1:18 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. Genesis 32:12 And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude. Job 16:21 O that one might plead for a man with God, as a man pleadeth for his neighbour! declare Isaiah 43:9 Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth. Job 40:7,8 Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me… Luke 10:29 But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour? Jump to Previous Argue Case Cause Declare Forth Forward Innocence Judged Justified Matter Mayest Mind Past Plead Proved Rehearse Remember Remembrance Right State Thou TogetherJump to Next Argue Case Cause Declare Forth Forward Innocence Judged Justified Matter Mayest Mind Past Plead Proved Rehearse Remember Remembrance Right State Thou TogetherIsaiah 43 1. The Lord comforts the church with his promises.8. He appeals to the people for witness of his omnipotence 14. He foretells them the destruction of Babylon 18. And his wonderful deliverance of his people 22. He reproves the people as inexcusable Review the past This phrase invites the reader to reflect on history and past actions. In the Hebrew text, the word used here is "הַזְכִּירֵנִי" (hazkireni), which can be translated as "cause me to remember" or "remind me." This is a call to bring to mind the covenant relationship between God and His people. Historically, the Israelites were often reminded of their past, particularly their deliverance from Egypt, as a testament to God's faithfulness. This reflection is not merely for nostalgia but serves as a foundation for understanding God's consistent character and His expectations for His people. let us argue the matter together state your case that you may be vindicated Parallel Commentaries ... Hebrew Remind Me,הַזְכִּירֵ֕נִי (haz·kî·rê·nî) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male let us argue the matter נִשָּׁפְטָ֖ה (niš·šā·p̄ə·ṭāh) Verb - Nifal - Imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate together. יָ֑חַד (yā·ḥaḏ) Adverb Strong's 3162: A unit, unitedly State your case, סַפֵּ֥ר (sap·pêr) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 5608: To count, recount, relate so that לְמַ֥עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent you אַתָּ֖ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you may be vindicated. תִּצְדָּֽק׃ (tiṣ·dāq) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6663: To be just or righteous Links Isaiah 43:26 NIVIsaiah 43:26 NLT Isaiah 43:26 ESV Isaiah 43:26 NASB Isaiah 43:26 KJV Isaiah 43:26 BibleApps.com Isaiah 43:26 Biblia Paralela Isaiah 43:26 Chinese Bible Isaiah 43:26 French Bible Isaiah 43:26 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 43:26 Put me in remembrance (Isa Isi Is) |