Luke 10:29
New International Version
But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, “And who is my neighbor?”

New Living Translation
The man wanted to justify his actions, so he asked Jesus, “And who is my neighbor?”

English Standard Version
But he, desiring to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?”

Berean Standard Bible
But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?”

Berean Literal Bible
But desiring to justify himself, he said to Jesus, "And who is my neighbor?"

King James Bible
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?

New King James Version
But he, wanting to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?”

New American Standard Bible
But wanting to justify himself, he said to Jesus, “And who is my neighbor?”

NASB 1995
But wishing to justify himself, he said to Jesus, “And who is my neighbor?”

NASB 1977
But wishing to justify himself, he said to Jesus, “And who is my neighbor?”

Legacy Standard Bible
But wishing to justify himself, he said to Jesus, “And who is my neighbor?”

Amplified Bible
But he, wishing to justify and vindicate himself, asked Jesus, “And who is my neighbor?”

Christian Standard Bible
But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor? ”

Holman Christian Standard Bible
But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?”

American Standard Version
But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?

Contemporary English Version
But the man wanted to show that he knew what he was talking about. So he asked Jesus, "Who are my neighbors?"

English Revised Version
But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?

GOD'S WORD® Translation
But the man wanted to justify his question. So he asked Jesus, "Who is my neighbor?"

Good News Translation
But the teacher of the Law wanted to justify himself, so he asked Jesus, "Who is my neighbor?"

International Standard Version
But the man wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"

Majority Standard Bible
But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?”

NET Bible
But the expert, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"

New Heart English Bible
But he, desiring to justify himself, asked Jesus, "Who is my neighbor?"

Webster's Bible Translation
But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?

Weymouth New Testament
But he, desiring to justify himself, said, "But what is meant by my 'fellow man'?"

World English Bible
But he, desiring to justify himself, asked Jesus, “Who is my neighbor?”
Literal Translations
Literal Standard Version
And he, willing to declare himself righteous, said to Jesus, “And who is my neighbor?”

Berean Literal Bible
But desiring to justify himself, he said to Jesus, "And who is my neighbor?"

Young's Literal Translation
And he, willing to declare himself righteous, said unto Jesus, 'And who is my neighbour?'

Smith's Literal Translation
And he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But he willing to justify himself, said to Jesus: And who is my neighbour?

Catholic Public Domain Version
But since he wanted to justify himself, he said to Jesus, “And who is my neighbor?”

New American Bible
But because he wished to justify himself, he said to Jesus, “And who is my neighbor?”

New Revised Standard Version
But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But as he wanted to justify himself, he said to him, And who is my neighbor?

Aramaic Bible in Plain English
But as he wanted to justify himself, he said to him, “And who is my neighbor?”
NT Translations
Anderson New Testament
But, wishing to justify himself, he said to Jesus: And who is my neighbor?

Godbey New Testament
But he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?

Haweis New Testament
Then he, desirous to make himself appear a righteous person, said unto Jesus, And who is my neighbour?

Mace New Testament
but he being desirous to clear himself, said to Jesus, but what is meant by our neighbour?

Weymouth New Testament
But he, desiring to justify himself, said, "But what is meant by my 'fellow man'?"

Worrell New Testament
But he, wishing to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"

Worsley New Testament
But he willing to justify himself said unto Jesus, And who is my neighbor?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Good Samaritan
28“You have answered correctly,” Jesus said. “Do this and you will live.” 29But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?” 30Jesus took up this question and said, “A man was going down from Jerusalem to Jericho when he fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead.…

Cross References
Matthew 22:35-40
One of them, an expert in the law, tested Him with a question: / “Teacher, which commandment is the greatest in the Law?” / Jesus declared, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ ...

Mark 12:28-34
Now one of the scribes had come up and heard their debate. Noticing how well Jesus had answered them, he asked Him, “Which commandment is the most important of all?” / Jesus replied, “This is the most important: ‘Hear O Israel, the Lord our God, the Lord is One. / Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’ ...

Leviticus 19:18
Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.

Romans 13:8-10
Be indebted to no one, except to one another in love. For he who loves his neighbor has fulfilled the law. / The commandments “Do not commit adultery,” “Do not murder,” “Do not steal,” “Do not covet,” and any other commandments, are summed up in this one decree: “Love your neighbor as yourself.” / Love does no wrong to its neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.

Galatians 5:14
The entire law is fulfilled in a single decree: “Love your neighbor as yourself.”

James 2:8
If you really fulfill the royal law stated in Scripture, “Love your neighbor as yourself,” you are doing well.

Deuteronomy 6:5
And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.

1 John 4:20-21
If anyone says, “I love God,” but hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen. / And we have this commandment from Him: Whoever loves God must love his brother as well.

1 John 3:17-18
If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him? / Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth.

Exodus 23:4-5
If you encounter your enemy’s stray ox or donkey, you must return it to him. / If you see the donkey of one who hates you fallen under its load, do not leave it there; you must help him with it.

Proverbs 25:21-22
If your enemy is hungry, give him food to eat, and if he is thirsty, give him water to drink. / For in so doing, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you.

1 Corinthians 13:1-3
If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a ringing gong or a clanging cymbal. / If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have absolute faith so as to move mountains, but have not love, I am nothing. / If I give all I possess to the poor and exult in the surrender of my body, but have not love, I gain nothing.

Matthew 5:43-48
You have heard that it was said, ‘Love your neighbor’ and ‘Hate your enemy.’ / But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, / that you may be sons of your Father in heaven. He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous. ...

John 13:34-35
A new commandment I give you: Love one another. As I have loved you, so you also must love one another. / By this everyone will know that you are My disciples, if you love one another.”

1 Peter 4:8
Above all, love one another deeply, because love covers over a multitude of sins.


Treasury of Scripture

But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?

willing.

Luke 16:15
And he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.

Luke 18:9-11
And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others: …

Leviticus 19:34
But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.

And.

Luke 10:36
Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?

Matthew 5:43,44
Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy…

Jump to Previous
Declare Desiring Desirous Fellow Jesus Justify Justifying Meant Neighbor Neighbour Right Righteous Wanted Willing Wishing
Jump to Next
Declare Desiring Desirous Fellow Jesus Justify Justifying Meant Neighbor Neighbour Right Righteous Wanted Willing Wishing
Luke 10
1. Jesus sends out at once seventy disciples to work miracles, and to preach;
13. pronounces a woe against certain cities.
17. The seventy return with joy;
18. he shows them wherein to rejoice,
21. and thanks his Father for his grace;
23. magnifies the happy estate of his church;
25. teaches the lawyer how to attain eternal life,
30. and tells the parable of the good Samaritan;
38. reprimands Martha, and commends Mary her sister.














But wanting to justify himself
The phrase "wanting to justify himself" reveals the lawyer's inner motivation. The Greek word for "justify" is "δικαιόω" (dikaioō), which means to declare righteous or to show oneself to be just. In this context, the lawyer is not seeking genuine understanding or transformation but rather attempting to validate his own righteousness. This reflects a common human tendency to seek self-justification rather than true repentance or humility before God. Historically, the Pharisees and experts in the law often sought to justify themselves through strict adherence to the law, missing the heart of God's commandments.

he asked Jesus
The act of asking Jesus indicates a direct engagement with the source of divine wisdom. The Greek verb "εἶπεν" (eipen) is used here, which means "he said" or "he asked." This interaction is significant because it shows the lawyer's recognition of Jesus as a teacher, yet his question is not born out of a desire to learn but to test. In the broader scriptural context, asking questions of Jesus often led to deeper revelations of truth, but the heart's intent behind the question is crucial.

And who is my neighbor?
This question, "And who is my neighbor?" is pivotal in understanding the parable that follows. The Greek word for "neighbor" is "πλησίον" (plēsion), which means someone who is near or a fellow human being. In the historical and cultural context of first-century Judaism, the concept of a neighbor was often limited to fellow Jews. However, Jesus' response in the subsequent parable of the Good Samaritan expands this definition to include all people, regardless of race, religion, or social status. This challenges the lawyer's—and our own—preconceived notions of community and compassion, urging believers to love universally and unconditionally.

(29) But he, willing to justify himself . . .--The question implied a conscience half-awakened and uneasy. It is characteristic that no doubt seems to cross his mind as to his love of God. There he felt that he was safe. But there were misgivings as to the second commandment, and, as if feeling that there had been a tone of rebuke in our Lord's answer, he vindicates himself by asking the question, "Who is my neighbour?" No one, he thinks, could accuse him of neglecting his duties to those who lived in the same village, attended the same synagogue, who were Pharisees like himself, or even Israelites.

Verse 29. - And who is my neighbour? The self-righteous, but probably rigidly conscientious, Jewish scholar, looking into the clear, truthful eyes of the Galilaean Master he had been taught to hate as the enemy of his own narrow, lightless creed, was struck, perhaps for the first time, with the moral beauty of the words of his own Law. Of the first part, his duty towards God, as far as his poor distorted mind could grasp the idea, he was at ease in his conscience. The tithe, down to the anise and cummin, had been scrupulously paid; his fasts had been rigidly observed, his feasts carefully kept, his prayer-formulas never neglected. Yes; as regards God, the Pharisee-lawyer's conscience was at ease! But his neighbour? He thought of his conduct towards that simple, truthful-looking Galilaean Rabbi, Jesus, that very day; trying to trip him up in his words, longing to do him injury - injury to that worn-looking, loving Man who had never done him any harm, and who, report said, was only living to do others good. Was he, perchance, his neighbour? So, vexed and uneasy - but it seems in perfect honesty now, and in good faith - he asks this further question, "Master, tell me, who do you teach should be included in the term 'neighbour'?"

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

wanting
θέλων (thelōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

to justify
δικαιῶσαι (dikaiōsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1344: From dikaios; to render just or innocent.

himself,
ἑαυτὸν (heauton)
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

he asked
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

Jesus,
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

“And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

who
τίς (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

is
ἐστίν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

neighbor?”
πλησίον (plēsion)
Adverb
Strong's 4139: Near, nearby, a neighbor. Neuter of a derivative of pelas; close by; as noun, a neighbor, i.e. Fellow.


Links
Luke 10:29 NIV
Luke 10:29 NLT
Luke 10:29 ESV
Luke 10:29 NASB
Luke 10:29 KJV

Luke 10:29 BibleApps.com
Luke 10:29 Biblia Paralela
Luke 10:29 Chinese Bible
Luke 10:29 French Bible
Luke 10:29 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 10:29 But he desiring to justify himself asked (Luke Lu Lk)
Luke 10:28
Top of Page
Top of Page