Modern Translations New International VersionBut he wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?" New Living Translation The man wanted to justify his actions, so he asked Jesus, “And who is my neighbor?” English Standard Version But he, desiring to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?” Berean Study Bible But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?” New American Standard Bible But wanting to justify himself, he said to Jesus, “And who is my neighbor?” NASB 1995 But wishing to justify himself, he said to Jesus, "And who is my neighbor?" NASB 1977 But wishing to justify himself, he said to Jesus, “And who is my neighbor?” Amplified Bible But he, wishing to justify and vindicate himself, asked Jesus, “And who is my neighbor?” Christian Standard Bible But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor? ” Holman Christian Standard Bible But wanting to justify himself, he asked Jesus, "And who is my neighbor?" Contemporary English Version But the man wanted to show that he knew what he was talking about. So he asked Jesus, "Who are my neighbors?" Good News Translation But the teacher of the Law wanted to justify himself, so he asked Jesus, "Who is my neighbor?" GOD'S WORD® Translation But the man wanted to justify his question. So he asked Jesus, "Who is my neighbor?" International Standard Version But the man wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?" NET Bible But the expert, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?" Classic Translations King James BibleBut he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour? New King James Version But he, wanting to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?” King James 2000 Bible But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor? New Heart English Bible But he, desiring to justify himself, asked Jesus, "Who is my neighbor?" World English Bible But he, desiring to justify himself, asked Jesus, "Who is my neighbor?" American King James Version But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor? American Standard Version But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor? A Faithful Version But he, desiring to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?" Darby Bible Translation But he, desirous of justifying himself, said to Jesus, And who is my neighbour? English Revised Version But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour? Webster's Bible Translation But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor? Early Modern Geneva Bible of 1587But he willing to iustifie himselfe, said vnto Iesus, Who is then my neighbour? Bishops' Bible of 1568 But he, wyllyng to iustifie hym selfe, said vnto Iesus: and who is my neighbour? Coverdale Bible of 1535 But he wolde haue iustified himself, & sayde vnto Iesus: Who is then my neghboure? Tyndale Bible of 1526 He willinge to iustifie him silfe sayde vnto Iesus: Who is then my neghbour? Literal Translations Literal Standard VersionAnd he, willing to declare himself righteous, said to Jesus, “And who is my neighbor?” Berean Literal Bible But desiring to justify himself, he said to Jesus, "And who is my neighbor?" Young's Literal Translation And he, willing to declare himself righteous, said unto Jesus, 'And who is my neighbour?' Smith's Literal Translation And he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor? Literal Emphasis Translation However wanting to justify himself, he said to Jesus, And who is my neighbor? Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut he willing to justify himself, said to Jesus: And who is my neighbour? Catholic Public Domain Version But since he wanted to justify himself, he said to Jesus, “And who is my neighbor?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut as he wanted to justify himself, he said to him, “And who is my neighbor?” Lamsa Bible But as he wanted to justify himself, he said to him, And who is my neighbor? NT Translations Anderson New TestamentBut, wishing to justify himself, he said to Jesus: And who is my neighbor? Godbey New Testament But he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor? Haweis New Testament Then he, desirous to make himself appear a righteous person, said unto Jesus, And who is my neighbour? Mace New Testament but he being desirous to clear himself, said to Jesus, but what is meant by our neighbour? Weymouth New Testament But he, desiring to justify himself, said, "But what is meant by my 'fellow man'?" Worrell New Testament But he, wishing to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?" Worsley New Testament But he willing to justify himself said unto Jesus, And who is my neighbor? |